含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: ;533;(d*o
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 2x3'm
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. ?Uz7($}
A. In spite of ,":l >0P[
B. But for JUBihw4
C. Because of ) {=2td$=$
D. As for 答案选B。 9D
2B8t"a
But that she was afraid, she would have said no. -.#He
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 VeT\I.K[
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante ^"Y5V5
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante r+X%0@K
D. h9Zf4@w
If only I had more money, I could buy a car. ?V|t7^+:
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: WgBV,{C
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 /W !A^
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 0>jo+b\D$
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 X2#;1 ku
I thought the children when we returned home, but they were still awake. -#XNZy!//
A. were sleeping dm4dT59
B. would be sleeping kzs}U'U
C. had been sleeping nLZT3`@~,
D. would sleep选择 B。 #^IEQZgH
(4)形容词及其比较级 wg?
:jK
A more careful person would not have made so many mistakes. Q^qG=
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. @21G[!%J
(5)分词短语 GnbXS>
Having known in time, we might have prevented the accident. *GsrG*OM*D
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. @nN+F,phx
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 ]1]
I intended I should call on you, but I was busy at that time. IQK__)
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. +nKxSjqI
She would be stupid not to accept his invitation. Q$iGpTL
It would be easier to do it this way. o5+N_5OE}E
(7)名词短语和名词+and结构 [ @>8Qhw
A judicious man would not have committed suicide. '{EBK
A diligent student would have worked harder. _96hw8
(8)独立主格结构 x9PEYhL?
All things considered, the price would be reasonable. 1{+Ni{
(9)定语从句 Q!>
8E4Z
Anyone who had been in your position would have done the same. >u5}5O
P7
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. di6A.N5A
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: cXcn}gKV
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. st3
6xS
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. Y=/3_[G
(11)动词原形表示虚拟 #m9V)1"wB
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 avls[Bq
God bless you! Cm}ZeQ
All magnets behave the same, be they large or small. }}~^!
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). d; @Kz^
If that be so, we shall take action at once *n?6x!A