含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: [Pl''[
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 q+
`QiPj
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. K%UjPzPWw
A. In spite of ,z#S=I
B. But for tBVtIOm9
C. Because of e?pQuF~
D. As for 答案选B。 i,rX.K}X
But that she was afraid, she would have said no. K{:[0oIHc
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 QZJnb%
]
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante izu_1X
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante JAy-N bb\
D. Qe_C^(P
If only I had more money, I could buy a car. WLiF D.
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: @}pcj2K#
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 YMVmpcz
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 jhJ<JDJ?`
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 ez~u A4
I thought the children when we returned home, but they were still awake. <d O
~;
A. were sleeping 5}a.<
B. would be sleeping F
$i
6
C. had been sleeping m'M5O@?
D. would sleep选择 B。 xVRxKM5 {
(4)形容词及其比较级 Gl"hn
A more careful person would not have made so many mistakes. SVObJsB^
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. lbPn<
(5)分词短语 y`z4S,
Having known in time, we might have prevented the accident. db@^CS[P
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. ?f6SKC
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 2:<H)oB
I intended I should call on you, but I was busy at that time. f$vU$>+[
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. ;-
_ZWk]
She would be stupid not to accept his invitation. M Np4=R
It would be easier to do it this way. KT+{-"4-
(7)名词短语和名词+and结构 %gj7KF
A judicious man would not have committed suicide. 7 U-}Y
A diligent student would have worked harder. PjXiYc&
(8)独立主格结构 G6lC[eK
All things considered, the price would be reasonable. 0g HV(L?
(9)定语从句 `VvQems
Anyone who had been in your position would have done the same. FA := )
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. :X:s'I4J
D
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: x-W~&`UU
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. 5<Uh2c
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. %I{>H%CjE
(11)动词原形表示虚拟 y4$$*oai&
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 B/o8r4[80
God bless you! ;$e)r3r`LV
All magnets behave the same, be they large or small. KN"u PW
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). 8nL9#b
If that be so, we shall take action at once Dr[;\/|#