加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 考博英语翻译技巧-倍数
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2014-02-21   

考博英语翻译技巧-倍数

英语倍数句型及其译法 [X ]\^   
英语表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,其中有 一些(如下文中的句型、(12 等, 见圈码)很容易译错——其主要原因在于:英汉两语在 表述或对比倍数方面存在着语言与思维差异。现将常 用的英语倍数句型及其正确译法归纳如下: S}gUz9ks  
倍数增加 ^N#kW-i  
$)\%i=  
(
) A is n timesas greatlongmuchas B. VQ5T$,&  
A is n times greater
longer morethan B. tQ_;UQlX  
A is n times the size
length amountof B.(③) )_"Cz".|9  
以上三句都应译为;A的大小(长度,数量,……)是Bn[AB大(长,多,……n-1]. oe_l:Y%  
1dh_"/  
Eg. This book is three times as long as
three times longer thanthree times the length of that one. >gM|:FG  
这本书的篇幅是那本书的3倍(即长两倍)。 D{'x7!5r  
)28Jz6.I  
注:当相比的对象B很明显时,thanasofB常被省去。  yS p]+  
an={h,  
(二)increase to ntimes } R!-*Wk  
increase n times
n-fold Ay;=1g)8+f  
increase by n times
/1:`? % ,2  
increase by a factor of n
p/>}{Q )Y  
以上四式均应译为:增加到n倍(或:增加n-1倍)。 a9 7A{7I&  
oRFHq>-.g  
Eg. The production of integrated circuits has been increased to three times ascompared with last year. YdX#`  
  The output of chemical fertilizer has beenraised five times as against l986
,pE{N&p9  
  
化肥产量比1986年增加了4倍。 Os' 7h  
   That can increase metabolic rates by two orthree times. O&!>C7  
  
那可使代谢率提高到原来的2倍或3倍(即提高1倍或2倍)。 c7X5sMM,  
   The drain voltage has been increased by afactor of four. XSC._)ztEE  
  
漏电压增加了3借(即增加到原来的4倍)。 r7o63]  
注:在这类句型中increase常被raisegrowgo/step upmultiply等词所替代。 Z y _A3m{  
j:B?0~=  
(三)There is an-fold increase/growth… S {gB~W  
应译为:增加n-倍(或增至n倍)。这个句型还有其它一些形式: s9svuFb  
Eg. A record high increase in value of four times was reported. |S[Gg  
据报道,价值破记录地增长了3倍。 zC #[  
ku3Vr\s  
(四)double (增加1倍),treble(增加2倍),quadruple(增加3倍)。(⑨) ,0 O9!^  
Eg. The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled
[t/7hx"2t  
这些机器的效率已提高了2倍或3倍多。 F B-?{78~  
T(zE RWo  
(五)此外,英语中还有一种用again而不用倍数词来比较倍数的方法,如: '1{co/Y  
A is as much
largelongagain as B.= A is twice as much largelongas B. DjUif "v  
应译为:AB多(大,长,……1倍。 \9T CP;{  
A is half as much
large 1ong…)again as B. B|U*2|e  
= A is one and ahalf times as much large 1ongas B.】(11 b$\3Y'":  
应译为:AB多(大,长……)一半(即AB的一倍半)。 dlk xA^  
vpu20?E>5z  
倍数减少 ,?g}->ZB  
N GP}Z4  
(一)A is n times assmall lightslowas B.12 $?RxmWsP  
A is n times smaller
lighter slower…) than B.13 gz8>uGx&V!  
以上两句均应译为:A的大小(重量,速度,……)是B1/n[AB小(轻,慢,……)(n-1/n] E wDFUK  
Eg. The hydrogen atom is near1y l6 times as light as the oxygen atom. TpXbJ]o9  
氢原子的重量约为氧原子的1/16(即比氧原子约轻15/16)。 7`-fN|  
Eg. This sort of membrane is twice thinner than ordinary paper. sbn|D\p  
这种薄膜比普通纸张要薄一半(即是普通纸厚度的1/2)。 .: gZ*ks~  
:当相比的对象B很明显时,than/as B常被省去。 W2cgxT  
1KwUp0% &  
(二)decrease ntimes/n--fold 14  1t7vP;  
decrease by n times
15 eT 8(O36%  
decrease by a factor of n
16 ('k;Ikut  
以上三式均译为:减少到1/n[或:减少(n-1)/n] m/}(dT ;  
lS<T|:gz@  
decrease
常被reduce shorten goslow down等词替代。 W ~(4t:hp  
Eg. Switching time of the new-type transistor is shortened 3 times. z+IHt(  
新型晶体管的开关时间缩短了1/3(即缩短到2/3)。 L[v-5u)  
Eg. When the voltage is stepped up by ten times
the strength of the current is stepped down by tentimes. w}2;f=  
电压升高9倍,电流强度便降低9/10(即90%)。 K(bid0 Y  
Eg. The equipment reduced the error probability by a factor of 5. `-Yo$b;:  
该设备误差概率降低了4/5 9?M>Y?4  
(三)There is an-fold decrease/reduction… >IZ|:lsxE  
应译为:减至1/n [或:减少(n1/n]。(17 *\W *,D.I  
这个句型还有其它一些形式, j;%RV)e  
Eg. A rapid decrease by a factor of 7 was observed
OJX* :Q  
发现迅速减少到1/7 w.v yEU^  
Eg. The principal advantage of the products is a two-fold reduction in weight. 08*O|Ym,  
这些产品的主要优点是重量减轻了1/2 C|"BMam  
z +NxO !y  
从上列倍数增减句型及其译法中不难看出:与汉语不 同的是,英语在表述或比较倍数时,无论使用什么句 型(除了不含倍数词的again句型外)都包括基础倍 数在内,因此都不是净增或净减n倍,而是净增或 净减n-1倍。所以句型表示的倍数增量=句型 句型(13)表示的倍数比差=句型12,且decreaseby 3 times应译为减少2/3”,而不是减少3/4” s^O>PEX&<I  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交