将下列法条译成中文,每条2.5分,共20分。 +4s]#{mP
x~V[}4E%>
XVqOiv)
ob\-OMNs@
CHAPTER IV 2#>;cn\
riDb!oC
RESPECT OF THE BODY AFTER DEATH ^.6[vmmq
@@AL@.*
42. A person of full age may determine the nature of his funeral and the |-Uh3WUE6
'XK 'T\m
disposal of his body; a minor may also do so with the written consent of the hz
o> :U
z`zz8hK.
person having parental authority or his tutor. Failing the expressed wishes of { ADd[V
$aV62uNf
the deceased, the wishes of the heirs or successors prevail; in both cases, the l7|z]v-
j'D%eQI,V
heirs and successors are bound to act; the expenses are charged to the \ %Mcvb.?
%e~xO x
succession. `D4Wg<,9
(/A.,8Ad
1991, c. 64, s. 42. Gy
q 6?
^Hx}.?1
43. A person of full age or a minor fourteen years of age or over may, for w?ugZYwX*
"t0^4=c+7
medical or scientific purposes, give his body or authorize the removal of organs l77 -I:
8 0tA5AP
or tissues therefrom. A minor under fourteen years of age may also do so with 76l. {TXF
=-r"@2HBq
the consent of the person having parental authority or of his tutor. G"/;Cq=t
cXq9k!I%
These wishes are expressed verbally before two witnesses, or in writing, and may w!m4>w
1aAOT6h
be revoked in the same manner. The expressed wishes shall be followed, except |/Vq{gxp+
rS [4Pey
for a compelling reason. @NM0ILE
"yu{b]AU
1991, c. 64, s. 43. W>jKWi,{
xm
{?h,U,
44. A part of the body of a deceased person may be removed in the absence of Ic'D#m
7J);{ &x9h
knowledge or presumed knowledge of the wishes of the deceased, with the consent Fl)nmwOc
~cm4e>o
of the person who could give consent to care or could have given it. -b!?9T?}
*$9U/ d
Consent is not required where two physicians attest in writing to the tR!C8:u
02,t
impossibility of obtaining it in due time, the urgency of the operation and the ThV>gn5
H,D5)1Uu
serious hope of saving a human life or of improving its quality to an Q&I #
Cb
Z;gjgY*
appreciable degree. T={!/y+
ndFVP;q
1991, c. 64, s. 44. &$XTe2
u0W6u} 4;
45. No part of the body may be removed before the death of the donor is d./R;Z- I{
JL
{H3r&/S
attested by two physicians who do not participate either in the removal or in >$ZhhM/} J
}k.yLcXM
the transplantation. *C55DO^w
* K$U[$s
1991, c. 64, s. 45. (g@X.*c8
>K'dgJ245
46. An autopsy may be performed in the cases provided for by law or if the 6D]fDeH\
o~'p&
f
deceased had already given his consent thereto; it may also be performed with )&E]
9qDM0'WuU
the consent of the person who was or would have been authorized to give his </'n={+q
|fyzb=Lg
consent to care. The person requesting the autopsy or having given his consent Jt}`oFQ5l
jW7ffb
`O
thereto has a right to receive a copy of the report. 6*B%3\z)
ts<\n-f
1991, c. 64, s. 46. +8xT}mX
[PN2^
47. The court may, if circumstances justify it, order the performance of an Vs TgK
aoz+T h3
autopsy on the deceased at the request of a physician or any interested person; +@uA
y=sae
in the latter case, it may restrict the release of parts of the autopsy report. e<uf)K=(C
w;Azxcw
The coroner may also order the performance of an autopsy on the deceased in the XzIC~}
`oe=K{aX
cases provided for by law. W\-`}{B_/
2!LDrvPP
1991, c. 64, s. 47. UUDbOxD^w
P0; y
48. No person may embalm, bury or cremate a body before an attestation of death [(a3ljbRX
v6DjNyg<x
has been drawn up and six hours have elapsed since that was done. R`$Y]@i&B
?7pn%_S
1991, c. 64, s. 48. a~@f,b
w
U]+I P;YS
49. Subject to compliance with the prescriptions of law, it is permissible to ,d*1|oUw
Py#EjF12
disinter a body on the order of a court, on the change of destination of its prt(xr4@
[(g2u
@
burial place or in order to bury it elsewhere or to repair the sepulture. h3.CvPYy1
L|<j/bP
Disinterment is also permissible on the order of a coroner in accordance with s>G]U)d<'
1!V[fPJ
the law.