加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 医学考博英语考试重点难点句型汇总大讨论
级别: 中级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2014-02-23   

医学考博英语考试重点难点句型汇总大讨论

医学考博英语中句型的重要性毋庸置疑,无论是听力还是阅读写作。开<医学考博英语考试重点难点句型汇总大讨论>贴的目的就是要让大家有一个平台自由的交流。 tp]|/cx4  
w}i.$Qt  
欢迎博友积极参与,助考博成功! Mzd}9x$'J  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 中级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2014-02-23   
我先来一个:I am a 56-year-old sex therapist turned cognitive neuroscientist whose day job is to study the human sexual response, and my dissertation is on genital stimulation and female orgasm. |(<L!6  
Xy{+=UY  
请哪位博友解释一下蓝颜色部分的意义及语法结构。
级别: 中级博友
显示用户信息 
板凳  发表于: 2014-02-23   
再来一句: UVK"%kW#(  
Australia's south and southeast have been in the grip of a heatwave for nearly a week, with climate experts warning of even longer and hotter heatwaves to come, raising questions about its long-term position as an agricultural powerhouse.
级别: 论坛版主

显示用户信息 
地板  发表于: 2014-02-23   
第一句的turned cognitive neuroscientist,应该是定语修饰前面的sex therapist,有认知神经学家转变来的性治疗家。 }H=OVbQor  
cy4'q ?r  
第二句,主语+宾语,伴随状语 9f,:j  
级别: 博士
显示用户信息 
地下室  发表于: 2014-02-23   
第一句turned是否可理解为“以......为主”或“围绕......”?turned cognitive neuroscientist是后置定语修饰sex therapist。 NrcCUZ .:N  
K*$#D1hG  
翻译:我是一名56岁的性治疗师,专业研究方向为认知神经科学。
级别: 中级博友
显示用户信息 
5楼  发表于: 2014-02-23   
感谢博友kaobook, PU5mz.&0'  
S7{.liHf  
我更赞同camera的意见,性治疗师应该是认知神经科学的应用方向,范围更小。
级别: 中级博友
显示用户信息 
6楼  发表于: 2014-02-23   
再上一句: 3DC%I79  
_/~ ,a  
Dorothy Brizill, theexecutive director of D.C. Watch, a local government watchdog, expects a fight over where to locate the dispensaries and raised concerns about medical marijuana ending up being illegally sold on the streets. L8wcH  
> ' 0 ][~  
请哪位战友来解释一下绿色部分的语法结构。 1]Q 2qs  
级别: 中级博友
显示用户信息 
7楼  发表于: 2014-02-23   
再来一句: FaE#\Q  
9/ 1+BQ  
On average, she says, 25% of the cells survive(幸存)the stress and 30% of those convert to pluripotent cells — already a higherproportion(比例) than the roughly 1% conversion rate ofiPS cells, which take several weeks to become pluripotent. (e>Rot0  
$.Q>M]xH  
请战友来解释一下绿色部分的语法结构。
级别: 论坛版主

显示用户信息 
8楼  发表于: 2014-02-23   
引用
引用第7楼kaobohaha于2014-02-23 12:09发表的 : BbrT f"`  
再来一句: 7|QGY7Tf  
`RL,ZoYuu  
On average, she says, 25% of the cells survive(幸存)the stress and 30% of those convert to pluripotent cells — already a higherproportion(比例) than the roughly 1% conversion rate ofiPS cells, which take several weeks to become pluripotent. [,<\RviI  
\E$1lc  
请战友来解释一下绿色部分的语法结构。 =w ^TcV  
vuR5}/Ev  
EO#gUv  
cBifZv*l  
定语从句,修饰iPS cells,翻译:需要数周时间才具有多能性 +{xMIl_  
级别: 论坛版主
显示用户信息 
9楼  发表于: 2014-02-23   
引用
引用第6楼kaobohaha于2014-02-23 12:03发表的 : 5U%MoH  
再上一句: Sv7 i! j  
6sPk:5  
Dorothy Brizill, theexecutive director of D.C. Watch, a local government watchdog, expects a fight over where to locate the dispensaries and raised concerns about medical marijuana ending up being illegally sold on the streets. 0Cl,8P  
NCa~#i:F8  
请哪位战友来解释一下绿色部分的语法结构。 q(IZJGb  
....... "K,bH  
tM)Iir*U#  
j'+ELKQ  
5C/2b.-[  
这句话是否有错。and连接并列关系,而raised与前面的expect 明显不符 wX ,h< \7  
描述
快速回复

验证问题:
2+6=? 正确答案:8
按"Ctrl+Enter"直接提交