http://www.freekaobo.com英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 v"2o[!w
/R&`]9].s s,NO;i`'
=By@%ioIGG 1)等值翻译: AL=NE~o2W
b'4a;k!rS Eg. a drop in the ocean %F`wZ9
lHiWzt
u 沧海一粟 ciPBJ+,P42
Y S3~sA tq7_lv23
w4L()eP#?= Eg. within a stone's throw ~0_VY,e{
FNG
a4 一箭之遥 6CO7*i=
B*/!s7 c. a]fxK
pq*e0uW Eg. ki11 two birds with one stone u0vQz~+6s
Mi]^wCF 一箭双雕 j5&*3q~
z ]f(lwo{ %VMG8-Iu
]m_x;5s $ Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. M,MZM\.b.
m|NZ093d 吃一堑,长一智。 ^T $ U
d&3"?2IQ 6LasH]
#7;?Ls 2)不等值翻译: Ts+n1 X
\Zf=A[ Eg. at sixes and sevens QrX8
l8~(bq1 乱七八糟 AW-)"W
A%#M#hD/ clJocs93
EIw]
9;'_ Eg. on second thoughts fY~Wmuc
B=KrJ{&! 再三考虑 87gV7K!
[IHo
~ Q&fwVQXi
KHx2$*E_ Eg. by ones and twos [}7=>Gv
E6 oC^,ZRy 两两地,零零落落地 zL[=OZw^
)>2L(~W .F#aq,kf
aEdA'> Eg. Two heads are better than one. 4o^ks;y<QO
<