考博英语英语翻译与写作常用动宾词组 一、经济类 BKA]G)G7u!
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work J @B4
R&V
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy }17bV, t
保持国有股 keep the State-held shares /*P7
<5n0
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers HRHrSf7
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes K:w]>a
采取不同的办法 adopt various methods 1S*P"8N}0h
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures T} 8CfG_j
承担风险 bear (take) risk q^6N+ ^}QN
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) hbnS~sva
创收外汇 earn foreign exchange (currency) i4VK{G~g"
刺激国内经济需求 spur domestic demand ysVi3eq
刺激国内需求 stimulate domestic demand
3{pk5_c
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy ohplj`X[21
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and ,'_(DJX
经验 management expertise ITc`]K
促进地区间的合作 promote regional cooperation {]["6V6W
促进改革 promote reform lh$CWsx
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy !x_t`78T
打黑 crack down on speculation and profiteering H:Lt$
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) ,D8&q?a
打破垄断 break the monopoly GBr,LN
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… 4cB&Hk
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… O+v
cs4
夺回失去的市场 take back lost market sDAK\#z
发挥自身优势 give full play to one’s advantages 9m~t
j_
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks DO%Pwfkd
改善投资环境 improve the environment for investment ?OO%5PSe n
赶超先进 surpass the advanced a7=YG6[
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… 0V7 _n
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation +Y;8~+
公证财产 notarize the properties feN!_-
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with ^Rk^XQCh
和…进一步合作 further cooperation with 9R>~~~{-Go
和…有合作关系 have cooperative ties with
d.I%k1`(
活跃市场 enliven the market `/c@nxh
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development d Q
DLI
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level ]f5c\\)
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring vgN@~Xa
加快竞争步伐 accelerate the competition |C4o zl=O?
加快努力 speed up efforts [!Ao,rt?Vg
加强风险防范 prepare oneself against possible risks FXxN>\76.
加强管理 reinforce the management PMY~^S4O
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation :-
U53}Iy
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) eN4t1$
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency ILNXaJ'0a
剪彩 cut the ribbon U(!?d ]en
解除劳动关系 sever labor relation Z]7tjRvq)
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) <oQ6 Z X
精简机构 streamline government organs VH[l\I(h
竟争上岗 compete for the post 2zM-Ob<U`
举报非法行为 disclose any illegal activities ?o8a_9+
开辟更多渠道 open more channels &D^
e<j}RQ
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market IE|,~M2
开拓市场 exploit markets >r~|1kQ.
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) [Zh2DNp
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor *0lt$F$~b
扩大消费市场 expand consumption market VYHOk3
留职停薪 retain the job but suspend the salary JOPTc]
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition &hO$4q tN
牟取暴利 seek excessive profits fG3wc
l~
平衡经济(的发展) balance economy G%Y*q(VrEu
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) .a5X*M]
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point \6
U 2-m'
让位于竞争需要 give way to the need for competition I{Rz,D uAL
申请专利 apply for a patent ,=yOek}
实现目标 realize the goal 3F;EE:
适应…的发展 adapt oneself to the development of ]Kof sU_{
损失惨重 suffer great losses ~0av3G
缩小不平衡状态 decrease the imbalance AwtIWH*e
缩小…间的距离 narrow the gap between XadG\_?t`
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants hjw4Xzju
提高管理水平 raise the management level /nwxuy
提高居民生活 improve residents’ standard of living :vw0r`
调整产业结构 adjust the industrial structure LAj}kW~
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) }#1UD
退还大量钱款 give back an amount of money llHN2R%(
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity }klE0<W|5\
完善服务 perfect services <y
is
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… &t[z
为…提供巨大商机 present huge business opportunities M?QQr~a
吸收游资 absorb idle fund u}Lc|_ea`
吸引外商投资 attract foreign investment 3csm`JVK
下海 plunge into the commercial sea pK-_R
#
陷入困境 land oneself in deep trouble SJso'6 g
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into K(%dcUGDK>
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products Pn~pej5'K
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction Y:DNu9
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality }qG?Vmq*R[
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior =x|##7
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation >1#DPU(g
有巨大潜力 have huge potential for W@R$'r,@O
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market W;xW:
-
在…建立分公司 set up branches in 6n2Vx1b
造成很大压力 pose a big pressure on G1`mn$`kq
造成损失 cause a loss to Q
`J,dzY
增加农业投入 invest more in agriculture L7~+x^kw
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market [lDt0l5^
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) >
gA %MT
制订…法律 make a law of '6Pu[^x
制定优惠政策 work out favorable policy .0R/'!e
制造假象 create smoke screens to do BN<#x@m$]
阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development d/ 'A\"o+
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) .{'Uvn
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy
二、政治类: Zztt)/6*
把…捐给慈善机构 donate …to charities >oM9~7f
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society 4)x3!Ol
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies ihpz}g
把…作为指导 take… as the guide O+{pF.P#V
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … +O.&64(
把握大局 grasp the overall situation _D7HQ
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness `JY>v io
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement =
C$@DNEc
采取各种措施 adopt various measures E7Gi6w~\
参政、议政 participate in the management of State affairs clR?< LO
充满信心和力量 be filled with confidence and strength <'o 'H
打破僵局 break the deadlock OI]K_ m3
打破禁区 break off a forbidden zone &4[#_(pk
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion C>k;Mvq O
锻造一支人民军队 forge a people’s army N18diP[C
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on k_En_\c?p2
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to ()3x%3
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism \KnD"0KW
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government c9ov;Bw6S
高举伟大旗帜 hold high the great banner 2=!3[>
B
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to 5.C[)`_
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption \0^r J1*
观察当今世界 observe the present-day world Hq"<vp
缓和紧张状况 ease the tension #BT6bH08X
回顾奋斗历程 review the course of struggle {Y@-*pL]
加快改革步伐 accelerate the speed of reform B;D:9K
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public _?(hWC"0
opinion b/n
8UxA
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy G|6 |;
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase tE9_dR^K
了解,化解歧见 understanding and iron out differences %9-#`
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden 0@mX4.!
解放思想 emancipate our minds (61twutC
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing K^cWj_a"
解决新问题 resolve new problems YL&b9e4
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world \Zz= 4
j
进入新时期 enter a new period M\.T 0M_
进行和谈 hold peace talks ,0<F3h
进行战略性调整 make strategic readjustment `6S=KRv
就…接受妥协 accept a compromise on }2!5#/^~
开发西部 remake the west xO9]yULgu
开始生效 go into effect (enter into force) 9snyX7/!L
开拓前进 open up new ways forward 3W0E6H"
科教兴国 rejuvenate our country through science and education 1KIq$lG{ E
理顺关系 rationalize the relationship PHiX:0zT
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations )zLS,/pk^
迈出重要的一步 make an important step l^eNZ3:H
热爱和平 love peace I.
\f0I'.
深化改革 deepen the reform Qpv}N*v^
审时度势 size up the situation k\thEEVP0*
实现发展繁荣 bring about development and prosperity ZEyGqCf3
实现民族独立 realize national independence 7%"\DLA
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes ~ew**@N
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life =!P?/
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation "KI,3g _V
实行新政策 practice new policies .lF\b A|
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide zQj%ds:
缩小差别 bridge (narrow) the gap !%\To(r[
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation H{A| ~V)
维护世界和平 maintain world peace ,vdP
#:
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations B[_b J
*
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) 1
GHgwT
响应号召 respond to the call gWv+i/,
修改法律 amend the laws v0MOX>`s
宣布…召开 announce the opening of A%w]~ chC9
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends z&vms
依法治国 govern the country according to law e%c5OZ3~
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation /uz5V/i0
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide pr,1Wp0l
赢得一个又一个胜利 win one victory after another ST8/
;S#c
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in lgqL)^8A
增强凝聚力 enhance the rally power &b6@_C9
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and b`|MK4M(
international competitiveness MMr7,?,$
展望伟大征程 look into the great journey 6F&]Mk]V8
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality _xL&sy09t
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties v4##(~Tu
振兴西部 revive the west 1@z@
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation <07W&`Dw
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises mS&\m#s<
政企分开 separate government functions from enterprise management FRQ("6(
政务公开 make government affairs public WCl;#=
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action -xgmc-LGo
抓住机遇 seize the opportunity Z*aU2Kr`;
转变政府职能 transform (shift) the government functions St&H