英语翻译与写作常用动宾词组 +?"F=.SZ
一、政治类: u=qK_$d4
把…捐给慈善机构 donate …to charities ^\B4]'+^j
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society y'^U4# (
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies JGvhw,g
把…作为指导 take… as the guide qdpi-*2
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … o[Qb/ 7
把握大局 grasp the overall situation r?[[.zm"7
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness hL/u5h%$
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement Ip7#${f5M
采取各种措施 adopt various measures 80Hi v
参政、议政 participate in the management of State affairs (S W6?5
充满信心和力量 be filled with confidence and strength 9VTAs:0D=
打破僵局 break the deadlock w`8H=Hf
打破禁区 break off a forbidden zone , 2#Q>
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion zT)cg$8%fY
锻造一支人民军队 forge a people’s army Ua|iAD1
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on lFtEQ '}
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to cOdRb=?9
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism gd#R7[AVi
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
G-1qxK
高举伟大旗帜 hold high the great banner ly34aD/p~,
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to &S+*1<|`K
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption :35h0;8+
观察当今世界 observe the present-day world 4t =Kt
缓和紧张状况 ease the tension '"7b;%EN'
回顾奋斗历程 review the course of struggle 3YLfh`6
加快改革步伐 accelerate the speed of reform YC 4
c-M
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public M x,5
opinion \,/ozfJ7dT
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy #FAW@6QG
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase _J\zj
了解,化解歧见 understanding and iron out differences X1P1
$RdkR
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden ^kcuRJ0*$
解放思想 emancipate our minds Y1r'\@L w
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing
[
>GblL
解决新问题 resolve new problems 'q;MhnU+
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world /cdLMm:
进入新时期 enter a new period t1iz5%`p}
进行和谈 hold peace talks xzY/$?
进行战略性调整 make strategic readjustment 0&NM=~
就…接受妥协 accept a compromise on '=+N
) O
开发西部 remake the west
MwQtf(_
开始生效 go into effect (enter into force) -tWxBGSa@
开拓前进 open up new ways forward mp sX4
科教兴国 rejuvenate our country through science and education UK^w;w2F
理顺关系 rationalize the relationship q'H6oD`
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations Z-CA9&4Uh
迈出重要的一步 make an important step n)a/pO_
热爱和平 love peace }Tm+gJA
深化改革 deepen the reform (L4C1h_]9
审时度势 size up the situation
n=d#Fm0<
实现发展繁荣 bring about development and prosperity 0[
"CP:
u
实现民族独立 realize national independence -u~:Gd*l0
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes S]fkA6v
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life &~.|9P/45
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation SLkg
Ib~'X
实行新政策 practice new policies 4$2HO`@uN
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide mg70%=qM0f
缩小差别 bridge (narrow) the gap rFC9y o
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation dwvc;f-
维护世界和平 maintain world peace m>[G-~0?kI
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations g] IPNW^n
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) Wkb>JnPo
响应号召 respond to the call 9@M;\ @&g
修改法律 amend the laws >PdrLwKS
宣布…召开 announce the opening of 56C'<#
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends tQxAZ0B^
依法治国 govern the country according to law g
p|G q
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation HCktgL:E=
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide CIwI1VR^
赢得一个又一个胜利 win one victory after another 7S=]@*
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in )!zg=}V
增强凝聚力 enhance the rally power p*zTuB~e <
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and j~Ci*'*L
international competitiveness /^~)iTwH
展望伟大征程 look into the great journey V+})$m*>
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality WT 5 2
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties >"zN`
振兴西部 revive the west V2m=
m}HQ
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation [W'2z,S`WD
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises : 9>U+)%
政企分开 separate government functions from enterprise management ZS&+<kGD
政务公开 make government affairs public XaU^^K
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action a|dn3R>vX
抓住机遇 seize the opportunity /I`-
转变政府职能 transform (shift) the government functions a}k5[)et
追求进步 pursue progress 3P'Wk|j
追求真理 seek the truth 7Sycy#D
走进新时代 march (stride) into the new era. "GxQ9=Z
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties +=kz".$
遵循规则 follow the principles &x4|!"G