加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2011-01-16   
来源于 考博资料 分类

北京考博英语辅导班讲义

英语翻译与写作常用动宾词组 i*We kr3Wo  
一、政治类: ok"v`76~f5  
把…捐给慈善机构 donate …to charities ^}+qd1r  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society 5v f?E"\r  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies l$PSID  
把…作为指导 take… as the guide =z5'A|Wa=,  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … F3XB};  
把握大局 grasp the overall situation QUPZe~G>L  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness B^;P:S<yG  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement IMKyFp]h-  
采取各种措施 adopt various measures 6`>WO_<z  
参政、议政 participate in the management of State affairs p(jY2&g  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength ,f4VV\  
打破僵局 break the deadlock *Kp k1  
打破禁区 break off a forbidden zone _GoV\wGKl  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion [Eeanl&x>  
锻造一支人民军队 forge a people’s army i `m&X6)\j  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on XX85]49`%  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to SdOa#U)  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism j20/Q)=h  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government [y(DtOR  
高举伟大旗帜 hold high the great banner kLsp0% 2  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to U$*AV<{%   
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption bW]7$?acv  
观察当今世界 observe the present-day world ~XzT~WxW  
缓和紧张状况 ease the tension s6q6)RD"  
回顾奋斗历程 review the course of struggle %^ bHQB%  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform Xkqq$A4  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public 4YV 0v,z  
opinion 6'{/Ote  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy Ulf'gD4e  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase  !^yH]v  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences `rLcJcW  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden *:5S*E&}V  
解放思想 emancipate our minds |)+s,LT5  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing "t.Jv%0=  
解决新问题 resolve new problems _o52#Q4   
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world V0l"tr@  
进入新时期 enter a new period Q$yMU [l)  
进行和谈 hold peace talks E/3i _R  
进行战略性调整 make strategic readjustment 'OACbYgG  
就…接受妥协 accept a compromise on UkTq0-N;2  
开发西部 remake the west %lnVzGP  
开始生效 go into effect (enter into force) 03/mB2|TF(  
开拓前进 open up new ways forward [;Y,nSw  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education AI^!?nJ%'  
理顺关系 rationalize the relationship }`$s"Iv@  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations FN w0x6,~R  
迈出重要的一步 make an important step TE5J @I  
热爱和平 love peace -N'wKT5  
深化改革 deepen the reform 6U0BP  
审时度势 size up the situation >B<#,G  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity 9SBTeJ$RZ  
实现民族独立 realize national independence 8wrO64_NO  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes #P1U] @  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life =)s~t|@v  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation rb*0YCi  
实行新政策 practice new policies 8 (ot<3(D  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide ` TYC]9  
缩小差别 bridge (narrow) the gap l;r A}?,.^  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation !9{hbmF#  
维护世界和平 maintain world peace >,QCKZH  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations N4z[=b>  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) JeN]sK)8x  
响应号召 respond to the call m] yUcj{F  
修改法律 amend the laws C }|.z  
宣布…召开 announce the opening of ~ MsHV%  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends M~7Cb>%<  
依法治国 govern the country according to law Ke:WlDf  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation 6"o=`Sq  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide S?6 -I,]h  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another =)G]\W)m  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in yMu G? x+  
增强凝聚力 enhance the rally power >tPf.xI|l  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and *>"NUHq  
international competitiveness $)$ r  
展望伟大征程 look into the great journey sVBr6 !v=  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality V ?'p E  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties D/ Ok  
振兴西部 revive the west @C!&lrf3  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation jl>TZ)4}V  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises %gs?~Xl)]  
政企分开 separate government functions from enterprise management l*OR{!3H$  
政务公开 make government affairs public W7'<Jom|?  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action pDYJLh-C  
抓住机遇 seize the opportunity qPD(D{,f$  
转变政府职能 transform (shift) the government functions :H3/+/x  
追求进步 pursue progress \QC{38}  
追求真理 seek the truth ` 6*]cn#(  
走进新时代 march (stride) into the new era. J<+ f7L  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties tm5)x^7  
遵循规则 follow the principles " (O3B  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
5+2=? 正确答案:7
按"Ctrl+Enter"直接提交