东北财大考博英语题型及分值(2001-2004) jc}G+|`
Qz
i?%&
2001 2002 2003 2004 APQq F/
Listening Comprehension Part A:short conversations(30) e#eVc'=cDR
Part B:longer discussions(8) AOf4y&B>q
Part C:talks or lectures(12) d:H'[l.F%
(10%) Part A:short conversations(10) cTq
kM@S
Part B1:spot dictation(10) !3v&+Jrf6
Part B2:compound dictation(10) 92+8zX
Part B3:3 short passages(11)
{pzj@b 1S
(10%) Part A:short conversations(30) cs9^&N:w[
Part B:longer discussions(4) |@qw
(10%) Part A:short conversations(30) sE1cvAw9l
Part B:longer discussions(8) Mf}M/Fh
Part C:talks or lectures(4) ITu19WG
(10%) [3%
mNNk
Vocabulary and Structure 1*20=20 s?SspuV
(20%) 1*20=20 /@os*c|je
(20%) 1*20=20 {K(mfTqm
(20%) 1*20=20 {4"V)9o-1>
(20%) ~z,o):q1}
Error Correction 1*10=10(10%) 1*10=10(10%) 6CJMQi,kn
Cloze 1*10=10没有选项(10%) 1*10=10没有选项(10%) yNTd_XPL
Reading Comprehension 3篇文章,每篇文章5个问题,没有选项,用英文作答(30%) 1、三篇文章每篇文章5个问题,四选一(15%) So:X!ljN(e
2、三篇文章共5个问题,英文作答(15%) 1、五篇文章每篇文章4个问题,四选一(20%) J~YT~D2L
2、summary(10%) 1、三篇文章每篇文章5个问题,四选一(15%) HpwMm^
2、一篇文章共5个问题,英文作答(15%) [oWkd_dK
翻译 英译汉:翻译一篇小短文(10%) 英译汉:翻译一篇短文 8h)XULs2
(15%) 1、英译汉,一篇文章中的三个长句(15%) 0X$mT:=9
2、汉译英两个长句(10%) 汉译英:一段介绍施特劳斯故居的段落(15%) "kg`TJf=
写作 China and the WTO(10%) 谚语:“Every cloud has a silver lining” (15%) 谚语:“Honesty is the best policy” (15%) The Loss of Chinese tradional Values(15%)