英语翻译与写作常用动宾词组 -]^JaQw
一、ZhengZhi(搞没高措,这样的词汇也屏蔽!)类: _p8u
&TZ
把…捐给慈善机构 donate …to charities l 8?C[,K%
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society c/+6M
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies [lML^CYQ
把…作为指导 take… as the guide I8!>7`L
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … bhpaC8|
把握大局 grasp the overall situation 2n3&uvf'TL
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness 'a0M.*f}G
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement %JDQ[%3qY
采取各种措施 adopt various measures *DIY;)K
参政、议政 participate in the management of State affairs 4AEw[(t
充满信心和力量 be filled with confidence and strength |aenQA#
打破僵局 break the deadlock %ud-3u52M8
打破禁区 break off a forbidden zone ?ja%*0
R
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion l|
uiC%T
锻造一支人民军队 forge a people’s army
[{2v}
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on gOnZ#
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to gw"SKp!]
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism P<X?
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government tW~kn9glZ
高举伟大旗帜 hold high the great banner {Y5@SIyE
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to !2Ompcr1
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption I`oJOLV
观察当今世界 observe the present-day world >"IG\//I
缓和紧张状况 ease the tension z&0[F`U
回顾奋斗历程 review the course of struggle <_8bAO8\
加快改革步伐 accelerate the speed of reform [*O>Lk
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public m7NWgXJ
opinion ]v}W9{sY
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy FVkl#Qy~
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase s@$0!8sxm
了解,化解歧见 understanding and iron out differences <w}^Z}fpk&
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden w=?nD6Xhz
解放思想 emancipate our minds }Ifa5Lq)
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing Jc?zX8>Ae:
解决新问题 resolve new problems >"1EN5W
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world xGr{ad.N
进入新时期 enter a new period XM5)|D
进行和谈 hold peace talks 9c4p9b!
进行战略性调整 make strategic readjustment {hN\=_6*EW
就…接受妥协 accept a compromise on pjS##pgVq
开发西部 remake the west /,uxj5_cT
开始生效 go into effect (enter into force) ms Cz\8Xd
开拓前进 open up new ways forward ~pp<
T
科教兴国 rejuvenate our country through science and education o=9
4H7@
理顺关系 rationalize the relationship 3}g>/F~
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations O[$X36z
迈出重要的一步 make an important step sF)$<[w
热爱和平 love peace vv)w@A:Vn)
深化改革 deepen the reform uP
cx6X3]
审时度势 size up the situation #t1? *4.p
实现发展繁荣 bring about development and prosperity Zjn1,\(t~u
实现民族独立 realize national independence mpD.x5jm<
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes uL7}JQ,
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable -">Tvi4
life 7>@0nHec
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation ik?IC$*n3i
实行新政策 practice new policies _}j>
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide RB*z."
缩小差别 bridge (narrow) the gap
3ONW u
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation aBQ --Sz
维护世界和平 maintain world peace H/[(T%]o
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations ()8=U_BFz
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) c|m?f
响应号召 respond to the call (/&ht-~EL
修改法律 amend the laws E{-
pkqx
宣布…召开 announce the opening of -$%~EY}
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends S]T71W<i
依法治国 govern the country according to law ML$#&Z@
*7
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation Tf$> ^L
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 1Ogtzf
赢得一个又一个胜利 win one victory after another m^0*k|9+G
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in 3PzF^ 8KJ
增强凝聚力 enhance the rally power 3e;K5qSeo/
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and z} VCiS0
international competitiveness Ax!@vL&@
展望伟大征程 look into the great journey u4=ulgi
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality V^9%+L+E5
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties sh<JB`^$(?
振兴西部 revive the west b;mpZ|T.
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation OnW,R3eg
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises }2?-
kj7
政企分开 separate government functions from enterprise management [z}$G:s
政务公开 make government affairs public k
|_
>I
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action Z q}Cl'f
抓住机遇 seize the opportunity t&bE/i_T
转变政府职能 transform (shift) the government functions BxxqzN+
追求进步 pursue progress G! ryW4
追求真理 seek the truth n lvDMZ
走进新时代 march (stride) into the new era. ]7dal [i
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly ==7=1QfP
perform one's official duties @)@hzXQ
遵循规则 follow the principles <J1$s_^`
vi.q]$ohbV
二、经济类 .Wci@5:3
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work p@xK`=Urb
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national fNi_C"<
economy _UeIzdV9
保持国有股 keep the State-held shares h|=&a0
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers POUD*(DqNK
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes t3$+;K(
采取不同的办法 adopt various methods Rh#TR"
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures +4p gPv
承担风险 bear (take) risk *(@[E
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) G@n%P~
创收外汇 earn foreign exchange (currency) )wYbcH
刺激国内经济需求 spur domestic demand d~J4&w
刺激国内需求 stimulate domestic demand 7_#i,|]58
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy |[lM2
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and (PCv4:`g
经验 management expertise s*j0uAq)up
促进地区间的合作 promote regional cooperation 7e-l`]
促进改革 promote reform lTv_%hUp
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy a<X<hxW:
打黑 crack down on speculation and profiteering 8.Ty
,7Z
打假 take strong measures against fake and shoddy products ^m:?6y_uw
(crack down on counterfeit goods) zZ=.riK
打破垄断 break the monopoly f[/E $r99J
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… WNPdy m
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… '
RjFWHAp
夺回失去的市场 take back lost market )
rs);Pl
发挥自身优势 give full play to one’s advantages [sY>ac
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks ,Mwj`fgh
改善投资环境 improve the environment for investment lLT;V2=osX
赶超先进 surpass the advanced LPk85E
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… { LJRdV
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation NY
ZPh%x
公证财产 notarize the properties q*<Df=+B
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with of^N4
和…进一步合作 further cooperation with )*iSN*T8q
和…有合作关系 have cooperative ties with <5~} !N X`
活跃市场 enliven the market fD<3Tl8U0
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development RCq_FY
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level 94F9f^ L
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring SA|f1R2uS
加快竞争步伐 accelerate the competition #{l+I(M
加快努力 speed up efforts Nze#u;
加强风险防范 prepare oneself against possible risks cV5Lp4wY?
加强管理 reinforce the management W&6P%0G/
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation w8(qiU
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) /9WR>NUAO
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency n5%rsNxg
剪彩 cut the ribbon 81/Bn!
解除劳动关系 sever labor relation 1k\1U
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) %?C{0(Z{
精简机构 streamline government organs ue$\i =jw
竟争上岗 compete for the post a$FELlMv
举报非法行为 disclose any illegal activities ])a?ri
开辟更多渠道 open more channels }yU,
_:
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market e4ajT
开拓市场 exploit markets h]c-x(+
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) OlFls 8#>
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor ^[8e|,U
扩大消费市场 expand consumption market X{ZBS^M
留职停薪 retain the job but suspend the salary abCcZ<=|b
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition zie])_8|h
牟取暴利 seek excessive profits NJ7N*
平衡经济(的发展) balance economy 2[Q*?N
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) ;vF8V`f
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point ZQnJTS+ Rd
让位于竞争需要 give way to the need for competition F)Yn1&a