医学博士英语写作总结 kmP0gT{Sj
uQ&xoDCB
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 T!/$@]%\7
A70_hhP
二、现场写作技巧 C
BO8^M<K
qWP1i7]=/
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 O?{pln
w0
"h,{
精简医学考博写作常用核心词汇 K` U\+AE
;
/EH@V|
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; Mg;;o
*D|6g|Hb
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; Ujw^j
VJ1si0vWtq
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; J .El&Dev
A$^}zP'u0<
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; {Y
IVHl
.
vYGJ8(P
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system Jk(b=j
=0 m[
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; ;/e!!P]jP
OlV>zam
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene m;[z)-&"
`~*qjA
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; ^t
#]E#
NB16O!r
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 abI[J]T9G
s$`evX7D
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, U,g!KN3P
+mAMCM2N
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: KWXJ[#E<W
,g^Bu{?
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; f~"3#MaV
r;S%BFMJS
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; ]>:%:-d6
\@I.K+hj$
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion "hQV\|!\
!%5{jO1
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; QmgwIz_
ztb2Ign<
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; p>R F4
~ocd4,d=
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 8l)l9;4 6
]kKf4SJZFU
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission &I d^n
LzgD#Kz
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation TTqOAo[-Z
<5L!.Ci
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate sW=@G'}3
,PIdPaV--
19.福祉 well-being, happiness; So!1l7b
WqTW@-}I D
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile #0 ^QUOp
ifBJ$x(B.
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 vtvr{Uqo@
OFUN hbg
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension -j<UhW
\HH|{
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health ?xeq*<qfI
6^
KDc
24.过劳死 karoshi; death from overwork t_j.@|/FZ
h]'
fX
25.长期以来 for a long time ; over the years PUlb(3p
`
sI^1c$sBN
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health s)To#
gi"v${R
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. (@&|
VD=$:F]
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; P-vA.7
Um9=<*p
基本原则fundamental principle/ rule, basic rule or principle; tv;3~Y0i
X^@d@xU4v
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 "=
%-
*:d_~B?Tn
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; q#WqU8~Y
L\"=H4r
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from JLG5`{
;M JM~\L0
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. S)[2\Z{**T
(d!vm\-PH
There have been more deaths from drowning. (m,O!935f
LpF6e9V\Wp
How much is the death toll? 死亡人数是多少? PH=wPft
d&U;rMEv
32.归结为 boil down to;come down to; f,?7,?
x
s&tr84u|
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; eM~i (]PY
P089Mh9
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 B
j*X_m
v'iQLUgI
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak Z`:V~8=l
A&t}s
#3
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; e~}+.B0
?s
_q|d_
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; koi
e
.II'W3Fr
孤立现象an isolated phenomenon; D1Fc7!TV
#:{u1sq;
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; '<@ PgO~
0Ifd!
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 xW^<.@Agm
KT|$vw2b
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; ?Dfgyz
5\a5^F
K~
养老保险 endowment insurance; <vj&e(D^
>M +!i+
退休养老金retirement pension; *F9uv)[kz
k/t4
Health Care Reform医疗改革 $U6)km4
+-{HT+W
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; 0_j! t
9EH%[wfv
37.月经期menstrual period Jl4zj>8~
'8W }|aF
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace
aFbA=6
gFW1Nm_DJ
39.婴幼儿保健the infant health care AAs&wYp8Yh
`5gcc7b
40.安乐死euthanasia; %f^TZ,q$
{0[qERj"z
41.得绝症的terminally ill; )v'DQAL
`zTVup&
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care s^E%Ukm
2B*9]AHny
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient _El=M0
Yr0%ZYfN
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. vZk+NS<
3ldOOQW%
<Z}2A8mjY
Hm*n,8_