加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2011-01-16   
来源于 考博资料 分类

北京考博英语辅导班讲义

英语翻译与写作常用动宾词组 blaxUP:  
一、政治类: WJe  
把…捐给慈善机构 donate …to charities [F+lVb  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society H@__%KBw  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies a+zE`uY  
把…作为指导 take… as the guide ksm=<I"C  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … |...T 4:^Y  
把握大局 grasp the overall situation {:od=\*R  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness D4n ~ 2]  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement l[Ng8[R  
采取各种措施 adopt various measures lGjmw"/C  
参政、议政 participate in the management of State affairs L4}C%c\p*  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength O,9KhX +  
打破僵局 break the deadlock OMO.-p  
打破禁区 break off a forbidden zone "=9L7.E)  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion z9&$Xao  
锻造一支人民军队 forge a people’s army bPOehvK/  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on `<y2l94tL  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to <G\q/!@_  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism : B$ d  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government _hAp@? M  
高举伟大旗帜 hold high the great banner h&[]B*BLr  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to =<iK3bPkU  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption o}7`SYn  
观察当今世界 observe the present-day world l>7`D3  
缓和紧张状况 ease the tension !95ZK.UT  
回顾奋斗历程 review the course of struggle b!5W!vcK  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform \@GA;~x.b  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public @lDoMm,m'  
opinion g"hm"m}i  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy >q[(UV  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase j2=jD G  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences !d&K,k  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden qOV#$dkY  
解放思想 emancipate our minds a~9U{)@F  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing f,k'gM{K  
解决新问题 resolve new problems b Zn:q[7  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world b{b2L.  
进入新时期 enter a new period JC_Y#kN@z  
进行和谈 hold peace talks gieTkZ  
进行战略性调整 make strategic readjustment i"r&CS)sT  
就…接受妥协 accept a compromise on :0Rd )*k,v  
开发西部 remake the west %kxq"=3  
开始生效 go into effect (enter into force) i"_)91RA  
开拓前进 open up new ways forward m$ NBGw  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education \ |F4@  
理顺关系 rationalize the relationship 1j`-lD  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations _*>bf G  
迈出重要的一步 make an important step E5~HH($b  
热爱和平 love peace w-C ~ Ik  
深化改革 deepen the reform rr>QG<i;G  
审时度势 size up the situation ] QGYEjW  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity v~H1Il_+  
实现民族独立 realize national independence J}c5 7$Z  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes ug'I:#@2  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life : ^F+m QN  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation 5|my}.TR  
实行新政策 practice new policies 0&mo1 k_U  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide K k P}z  
缩小差别 bridge (narrow) the gap K_{f6c<  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation h$F;=YS   
维护世界和平 maintain world peace  9f+|m9~2  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations 3FT%.dV^  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) |5 _bFB+&  
响应号召 respond to the call x|d Xa0=N_  
修改法律 amend the laws |R8=yO%(  
宣布…召开 announce the opening of Gtd!Y x  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends "nPmQ  
依法治国 govern the country according to law F1J Sf&8  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation J]UlCg  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide S~d_SU~>`  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another ]wh8m1  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in },KY9w  
增强凝聚力 enhance the rally power E1IRb':  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and _QbLg"O  
international competitiveness _P 0,UgZz  
展望伟大征程 look into the great journey +Mc kR  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality YLmzMD>  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties %VOn;_Q*B  
振兴西部 revive the west Pk9s~}X  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation agQzA/Xt  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises 0@d)DLM?  
政企分开 separate government functions from enterprise management DnvJx!#R  
政务公开 make government affairs public q$z#+2u  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action qIcQPJn!}  
抓住机遇 seize the opportunity )W95 )]  
转变政府职能 transform (shift) the government functions #c@Dn.W  
追求进步 pursue progress mt3j- Mw  
追求真理 seek the truth +N5#EpW  
走进新时代 march (stride) into the new era. z"*X/T  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties lS]<~  
遵循规则 follow the principles 1{4d)z UB  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交