英语翻译与写作常用动宾词组 J0~Ha u
一、政治类: ~^2Y*|{)
把…捐给慈善机构 donate …to charities wv|:-8V
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society EX7gTf#
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies 3l0x~
把…作为指导 take… as the guide U~azI(1"W
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … `r
&IA
把握大局 grasp the overall situation RAx
Ay{
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness 2_6x2Ia4
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement 2VyLt=mdh
采取各种措施 adopt various measures =P\H}?PF
参政、议政 participate in the management of State affairs R;,+0r^i
充满信心和力量 be filled with confidence and strength yHT8I
打破僵局 break the deadlock ~T7\lJ{%G
打破禁区 break off a forbidden zone {<5rbsqk
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion m*tmmP4R
锻造一支人民军队 forge a people’s army 'oBT*aL
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on $/ew'h9q
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to ;?"2sS!AHQ
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism /!rH DcR
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government ZP61T*n
高举伟大旗帜 hold high the great banner 8q{
%n
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to ";AM3
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption fn>MOD!l
观察当今世界 observe the present-day world Rb\M63q
缓和紧张状况 ease the tension >y#<WB$i
回顾奋斗历程 review the course of struggle Jf{6'Ub
加快改革步伐 accelerate the speed of reform ,d'x]&a
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public s|.V:%9e
opinion =t\HtAXn[
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy +K,]#$k
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase hdJW#,xq
了解,化解歧见 understanding and iron out differences gF+Uj( d
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden 422d4Zu
解放思想 emancipate our minds }"BXqh"\`
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing #9uNJla
解决新问题 resolve new problems wK0vKdi
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world ^cB83%<Z
进入新时期 enter a new period MgyV{`
进行和谈 hold peace talks T!u&r
进行战略性调整 make strategic readjustment %H Pwu &
就…接受妥协 accept a compromise on _0p8FhNt
开发西部 remake the west w}nc^6qH
开始生效 go into effect (enter into force) VgLrufJ
开拓前进 open up new ways forward <XG&f
科教兴国 rejuvenate our country through science and education Y3^UJe7E
理顺关系 rationalize the relationship ?o307r
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations Wv!#B$J~U
迈出重要的一步 make an important step <=2\xJfxB
热爱和平 love peace .&fG_(6|
深化改革 deepen the reform y}Ji( q~
审时度势 size up the situation MHNuA,cz
实现发展繁荣 bring about development and prosperity xe9E</M_
实现民族独立 realize national independence C],"va
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes 03Czx `
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life eW%Cef
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation /,#HGu]q'
实行新政策 practice new policies 5eS0
B{,c
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide jD]Ci#|W
缩小差别 bridge (narrow) the gap YQ/
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation %%d3M->C}
维护世界和平 maintain world peace ^\o 3V<
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations qaE>])
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) FO[x
c;
响应号召 respond to the call o_=t9\:
修改法律 amend the laws |AD"}8
宣布…召开 announce the opening of I?y!d
G
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends :@x_& b
依法治国 govern the country according to law Vz4/u|gt
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation 8rZJvE#c
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide QlxzWd3=q
赢得一个又一个胜利 win one victory after another =17d7#-
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in 04
o>POR
增强凝聚力 enhance the rally power ;iB9\p$K)
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and
DT2uUf
international competitiveness }o9fpo|
展望伟大征程 look into the great journey ERka l7+
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality /J@<e{&t~
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties GvB;o^Wd
振兴西部 revive the west ?ZF~U
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation ~-J!WC==U
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises }Mv$Up
政企分开 separate government functions from enterprise management ?b,4mDptE
政务公开 make government affairs public 5I`_SOa!
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action l.>3gjr
抓住机遇 seize the opportunity RA_gj lJi
转变政府职能 transform (shift) the government functions (=\))t8J
追求进步 pursue progress 2h;#BJ))
追求真理 seek the truth NsJ]Tp5!
走进新时代 march (stride) into the new era. XJSI/jpa@
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties ;#/Uo8
遵循规则 follow the principles )i^+=TZ q