英语翻译与写作常用动宾词组 $YW z~^f
一、政治类: m(&ZNZK
把…捐给慈善机构 donate …to charities H p1cVs
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society MEo+S
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies $<T)_g
把…作为指导 take… as the guide
Kp!P/Q{
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … IoA"e@~t
把握大局 grasp the overall situation lM?P8#3
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness <FG
M/e4
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement }z[O_S,X
采取各种措施 adopt various measures gB
resHrlH
参政、议政 participate in the management of State affairs U-|gtND
充满信心和力量 be filled with confidence and strength )L^WD$"'Q
打破僵局 break the deadlock siOeR@>X
打破禁区 break off a forbidden zone 8 v&5)0u
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion XD*$$`+#
锻造一支人民军队 forge a people’s army P 0,]Ud
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on 'e0qdY`
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to ;g
?5V
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism 0Wk}d(f
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government G&:YgwG
高举伟大旗帜 hold high the great banner haB$W 4x
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to AEEy49e
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption oz@yF)/Sm
观察当今世界 observe the present-day world JTdK\A>l
缓和紧张状况 ease the tension oA73\BFfP
回顾奋斗历程 review the course of struggle /k7`TUK
加快改革步伐 accelerate the speed of reform eK`n5Z&Y\
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public =@B9I<GKf
opinion b8T'DY;~
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy <r9J+xh*p
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase TB1 1crE
了解,化解歧见 understanding and iron out differences [|uAfp5R
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden } fSbH
解放思想 emancipate our minds j2tw`*S+
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing `} Q+:
解决新问题 resolve new problems YAd.i@^
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world 82>zu}
进入新时期 enter a new period qH"e:
wgL
进行和谈 hold peace talks { 5h6nYu
进行战略性调整 make strategic readjustment AVHn7olG
就…接受妥协 accept a compromise on %vn rLt$
开发西部 remake the west GT2;o
开始生效 go into effect (enter into force) _ ?=bW
开拓前进 open up new ways forward :6Bk<
科教兴国 rejuvenate our country through science and education p4|:u[:&
理顺关系 rationalize the relationship d\xh>o
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations =<R77rnY&
迈出重要的一步 make an important step rOH8W
热爱和平 love peace e2 Ba@e-
深化改革 deepen the reform ,8EeSnI
审时度势 size up the situation JrS/"QSA
实现发展繁荣 bring about development and prosperity q<.^DO~$L
实现民族独立 realize national independence \MX>=
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes ]D%D:>9|/
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life v!K%\h2A
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation }JAg<qy}
实行新政策 practice new policies 7@|(z:uw
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide x^9W<
缩小差别 bridge (narrow) the gap N]} L*o&
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation p*n$iroy_{
维护世界和平 maintain world peace 'I*F(4x
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations DJT)7l {
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) HFvhrG
响应号召 respond to the call ] QtG gWtC
修改法律 amend the laws l*xA5Ob
V
宣布…召开 announce the opening of }a|SgI
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends =}u;>[3
依法治国 govern the country according to law o7&Z4(V
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation Su6ZO'[)
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide y @h^
赢得一个又一个胜利 win one victory after another 6D_4o&N
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in !\RR UH*
增强凝聚力 enhance the rally power YtxBkKiJ2V
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and o!wz:|\S
international competitiveness R-bI
CGSE
展望伟大征程 look into the great journey Xl@nv9m
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality _OHz 6ag
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties Z:)\j.
振兴西部 revive the west hRtnO|Z6
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation w
C..LdSR
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises ]J?5qR:xCy
政企分开 separate government functions from enterprise management nu4GK}xI
政务公开 make government affairs public Op\l
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action fb&K.6"
抓住机遇 seize the opportunity RR*z3i`PP
转变政府职能 transform (shift) the government functions wa@X^]D8
追求进步 pursue progress M@
! {m
追求真理 seek the truth |P>>
^,iUn
走进新时代 march (stride) into the new era. bmzs!fg_~R
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties W(a=ev2sa
遵循规则 follow the principles b6R0za