英语翻译与写作常用动宾词组 jMN@x]6w
一、政治类: hdWp
把…捐给慈善机构 donate …to charities D
+%k1
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society yeh adm\
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies LFry?HO,D
把…作为指导 take… as the guide YSUH*i/%
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … Bd]DhPhJ
把握大局 grasp the overall situation (E]K)d
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness |a~&E@0c
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement >]N0w
采取各种措施 adopt various measures -D':7!@
参政、议政 participate in the management of State affairs SYh
s
pB
充满信心和力量 be filled with confidence and strength uS10P7N}
打破僵局 break the deadlock g?Ty5~:lq
打破禁区 break off a forbidden zone -2~yc2:>A
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion 5m;wMW<
锻造一支人民军队 forge a people’s army +4vX+;: br
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on tQ<2K*3]
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to v=^)`C6Ma
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism t|XC4:/>T
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government JO$]t|I
高举伟大旗帜 hold high the great banner ~_\2\6%1^n
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to yKy)fn!
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption DcM+K@1E4^
观察当今世界 observe the present-day world
+*~3"ww<
缓和紧张状况 ease the tension &3/H
P)*<]
回顾奋斗历程 review the course of struggle "N"k8,LH
加快改革步伐 accelerate the speed of reform q.tL'
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public <]`2H}*U'
opinion cHd39H9
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy N%i<DsK.u6
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase 5~5ypQj
了解,化解歧见 understanding and iron out differences D1/$pA+B
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden M57(,#g
解放思想 emancipate our minds a
OHAG
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing L4-Pq\
2
解决新问题 resolve new problems [K QZHIe
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world (9%%^s]uPT
进入新时期 enter a new period ^ 9E(8D
D
进行和谈 hold peace talks ?2Dz1#%D
进行战略性调整 make strategic readjustment *a@UV%u
就…接受妥协 accept a compromise on #$QY[rf=6
开发西部 remake the west Fb-TCq1y#
开始生效 go into effect (enter into force) 5eJd$}Lbc
开拓前进 open up new ways forward 6dlPS{H#U
科教兴国 rejuvenate our country through science and education - d6>
理顺关系 rationalize the relationship ('oUcDOFTS
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations ?a(3~dh|
迈出重要的一步 make an important step E$
rSrT(
热爱和平 love peace $T0[
深化改革 deepen the reform R~([
审时度势 size up the situation :4d7%q
实现发展繁荣 bring about development and prosperity &n
wg$z{Y
实现民族独立 realize national independence >Fh@:M7z
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes Ckp=d
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life ^(3k
uF
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation [x,&Gwa
实行新政策 practice new policies }v
Im C [
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide N0f}q1S<-A
缩小差别 bridge (narrow) the gap CXA8V"@&b/
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation /jAs`"U
维护世界和平 maintain world peace <}%*4mv
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations
>%,tyJ~
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) )ej8vm
响应号召 respond to the call !/SFEL@_B
修改法律 amend the laws Sz&`=x#
宣布…召开 announce the opening of ;d4_l:9p
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends Qd&j~cG@
依法治国 govern the country according to law K"61i:F
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation 9 )qx0
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide $6N.ykJ
赢得一个又一个胜利 win one victory after another QG.FW;/L,
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in DWG}}vN:&
增强凝聚力 enhance the rally power ~JJv 2
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and cl:YN]BK
international competitiveness ?a%
u=G
展望伟大征程 look into the great journey 5ym
=2U
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality :n=+$Dq
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties 6 S8#[b
振兴西部 revive the west %PpB$
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation qXW5_iX
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises chy7hPxC;
政企分开 separate government functions from enterprise management LS`Gg7]S
政务公开 make government affairs public <q|19fH-5
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action V>hy5hDpH
抓住机遇 seize the opportunity M1:m"#=
转变政府职能 transform (shift) the government functions +q1@,LxN
追求进步 pursue progress |b@-1
追求真理 seek the truth rfk';ph
走进新时代 march (stride) into the new era. &\A$Rj)
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties BkcOsJIz
遵循规则 follow the principles plca`