2001 2002 2003 2004 #nyv+x;
Listening Comprehension Part A:short conversations(30) )J/HkOj"V
Part B:longer discussions(8) &!7+Yb(1
Part C:talks or lectures(12) HgJb4Fi
(10%) Part A:short conversations(10) `ZHP1uQ<
Part B1:spot dictation(10) ,W5.:0Y;f[
Part B2:compound dictation(10) t> Q{yw
Part B3:3 short passages(11) cErI%v}v0
(10%) Part A:short conversations(30) 7r{qJ7$%
Part B:longer discussions(4) _[Gb)/@mM
(10%) Part A:short conversations(30) #Olg
(:\
Part B:longer discussions(8) W|Ldu;#
Part C:talks or lectures(4) O@U?IF$
(10%) D\L!F6taS
Vocabulary and Structure 1*20=20 ryD%i"g<
(20%) 1*20=20 -R+zeu(e'
(20%) 1*20=20 \4~AI=aw,T
(20%) 1*20=20 +Takde%~
(20%) cFfTYP9
Error Correction 1*10=10(10%) 1*10=10(10%) 2PC5^Ni/9@
Cloze 1*10=10没有选项(10%) 1*10=10没有选项(10%) 4be>
`d5j
Reading Comprehension 3篇文章,每篇文章5个问题,没有选项,用英文作答(30%) 1、三篇文章每篇文章5个问题,四选一(15%) NXoK@Y
2、三篇文章共5个问题,英文作答(15%) 1、五篇文章每篇文章4个问题,四选一(20%) 4KIWb~0Y
2、summary(10%) 1、三篇文章每篇文章5个问题,四选一(15%) o\4t4}z~'f
2、一篇文章共5个问题,英文作答(15%) wz#[:2
翻译 英译汉:翻译一篇小短文(10%) 英译汉:翻译一篇短文 eqzTQen
8q
(15%) 1、英译汉,一篇文章中的三个长句(15%) ~Yk"Hos
2、汉译英两个长句(10%) 汉译英:一段介绍施特劳斯故居的段落(15%) $+VgDe5{S
写作 China and the WTO(10%) 谚语:“Every cloud has a silver lining” (15%) 谚语:“Honesty is the best policy” (15%) The Loss of Chinese tradional Values(15%)