http://www.freekaobo.com英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 v"2o[!w
86[TBX5' s,NO;i`'
0 j6/H?OT 1)等值翻译: AL=NE~o2W
DEs/?JZG Eg. a drop in the ocean %F`wZ9
zI&oZH^vn 沧海一粟 ciPBJ+,P42
`U)~fu/\2M tq7_lv23
=^NR(:SaaU Eg. within a stone's throw ~0_VY,e{
#5F\zeo@F? 一箭之遥 6CO7*i=
k<m{Wp;- a]fxK
IG
6yt Eg. ki11 two birds with one stone u0vQz~+6s
4\3Z$%2^LZ 一箭双雕 j5&*3q~
>
a[)F %VMG8-Iu
G;MmD?VJ g Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. M,MZM\.b.
@a+1Ri`)
吃一堑,长一智。 ^T $ U
Jc/*w
6LasH]
*zJ}=%)f 2)不等值翻译: Ts+n1 X
l@%MS\{ Eg. at sixes and sevens QrX8
"1t%J7c_ 乱七八糟 AW-)"W
uPhFBD7 clJocs93
IZ/+RO n Eg. on second thoughts fY~Wmuc
h@&&.S`B 再三考虑 87gV7K!
f%;8]a9 Q&fwVQXi
CNwIM6t Eg. by ones and twos [}7=>Gv
R5(<:] 两两地,零零落落地 zL[=OZw^
A!\g!* .F#aq,kf
],V_"\ATD Eg. Two heads are better than one. 4o^ks;y<QO
Yi1lvB?m 三个臭皮匠胜过诸葛亮。 4+vRcn
tNj-~r 65qzruMuN
d0vn/k2I Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. `T`p10)
>MwjUq 你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. 0&:J#\%iW
LQ(z~M0B - bY_x
|*W_ Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. r3X }zQuc
D+.<
kY. 他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。
o}O" 免费考博论坛:
http://www.freekaobo.com