加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 关于英语和汉语的差异的体会及其解决办法
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2010-10-16   

关于英语和汉语的差异的体会及其解决办法

    在第二语言习得理论中,有一个叫正迁移的说法 m"8Gh `Fo  
vWpkU<&3|  
    比如汉语里有“我爱你”这样的说法 -MH~1Tw6Z  
S"joXmJ/-C  
   所以我们每个学过一点英语的人都会说I LOVE YOU y@Ga9bI7  
yB xWBW*e  
  但是我们不习惯这样的句子, 73d7'Fw  
o; Ma)/P  
   I love you ,who is my sunshine。 J |TA12s  
ZzV%+n7<Vx  
   我爱你,你是我的阳光 .6nNqGua1  
    $P%b?Y/  
VWR6/,N^_  
    这只是一个简单的比较,当然还有更复杂的,特别是定语的排序问题,我们总是觉得很颠倒 SPK% ' s  
/MQI5Djg  
    以前我们刚刚接触到英语的时候,老师告诉我们,要用英语来思维 dKwY\)\  
WAt| J2  
    但是学过一点萨丕尔《语言论》的人都知道,语言决定思维 A~UDtXN*4  
$Sfx0?'  
    我们的母语是汉语,决定了我们不可能随时切换模式,想变就变 %.*?i9}  
g<r'f"^  
    但是我觉得不是没有可能,我还在尝试 Ohmi(s   
2m/=0sb\{  
    我想提出一个叫“概念包”的理论。 #RwqEZ  
?YO$NYwE  
    也就是语言是一种包装工具,汉语和英语包装的结果不一样(有些时候一样,大部分时候差异很大,甚至是颠倒,大家可以去看看中译英) K6Gri>Um  
T m0m$l  
    那么我们要达到说出自然的英语,或者说写出,要怎么样呢? 7Ed6o  
dkRG4 )~g  
    我们应该找出这些包装不一样在什么地方。一样的地方,我们早已经尝试过了,这也是我们目前的状态,我们只会说“中式英语” ` E2@GX+,  
ua]>0\D  
    我们要学会利用刺激反应的原理,不断强化自己的英语思维 -gpF%g`H  
.w`1;o  
    熟悉英语的概念包,熟悉英语是怎么把概念装进去的,分成多少个包,哪个是大包,哪个是小包。小包是怎么放在大包里的。 . !|3a  
HjO-6F#s  
    只有慢慢搞清楚了这些概念包的区别。我们要说出或写出自然流利的英语,这应该是第一步。 *MEDV1l_T  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2010-10-17   
有道理!
描述
快速回复

验证问题:
5+2=? 正确答案:7
按"Ctrl+Enter"直接提交