21世纪的趋势 C*1,aLSw
lDm0O)Dh!
用英文写作博士论文在目前世界各国的高校中已经形成一种趋势,而且十分迅速的在更为广泛的范围内普及起来。无论是欧洲还是亚洲,无论是法国还是韩国,许多高校的一些学科都已经明确地规定:英文可以作为写作博士论文的语言。 eZ[O:W vk:
%Ut7%obpi
虽然在上个世纪末,世界许多高校还要求用母语写作博士论文,比如德国和法国。但是在21世纪,由于世界科技,文化的发展,这些规定已经发生了显著而且迅速的变化。以荷兰为例,虽然这是欧洲的一个小国家,但是英文的普及十分深入社会。每个荷兰人都是双语:荷兰语和英语。荷兰大学的博士论文在传统上可以由学生自己选择,即可以用荷兰语,也可以用英语。今天的荷兰大学,用英语写作博士论文的越来越多。在这一点上,德国相对较晚。但是今天的许多德国大学已经可以用英语写作博士论文了 (比如德国的 University of Kiel 和 University of Hamburg) 。一直以文化保护著称的法国,也由于这种世界趋势而采取了可以选择英文写作博士论文的规定(比如法国的The French National Institute for Research in Computer Science and Control). 其它欧洲诸国,比如意大利,西班牙,葡萄牙都有十分相似的规定。 ley:=(
j6{9XIRo_
对于亚洲,我们暂且把那些英国传统的地区和国家除外,比如印度,新加坡,香港,因为这些地方在历史上一直采用英国教育系统。经过调查,我们发现韩国(Yonsei University, Gwangju Institude of Science and Technology, and Pohang University of Science and Technology) ,日本(Kieo University, Kansai University) ,台湾 (台湾大学)的许多高校都已经采取了可以用英语写作博士论文的规定。即便一些亚洲的大学还在用母语写作,但都鼓励和允许学生用英语写作博士论文。读者如果有兴趣,可以在网上查到这些资料。 TbPTgE *
5 U{}A\q
英文写作博士论文的目的 2wki21oY
V]$J&aD
我们发现,各个国家采取英文写作博士论文只是在近10多年来才出现了明显的变化。那么为什么越来越多的国家和高校开始实行这样的政策呢。笔者认为有如下几点主要的原因: LU7d\Ch
S;]][h=
1. 由于世纪科技的高速发展,学术信息量急剧加大,学术界,工业界,教育界需要在尽快的时间内消化吸收巨大的信息量。如果从母语翻译,效率会大大地降低。而且国际会议都是英文为主,博士论文的引用率和流通量对于一个国家科技教育的发展有重大的影响。英文的博士论文可以吸引更多的科技学者阅读本国的学术成果。
mUW4d3tE
2. 各国大学已经在世界的范围内竞争研究生和大学生。吸引各国留学生有很多层次上的意义。其一可以扩大本国在教育,文化和政治上影响,其二各国优秀研究生是很大的智力资源,其三,国外留学精英可以直接促进本国的科技发展。对于科技专业,如果要求各国学生以所在国母语研究,会增加很多困难,也不利于交流。目前一些欧洲国家,已经为外国学生开设了许多以英文为教学和研究语言的项目。这些学生完全可以用英文得到本国的学位。 MTxe5ob`$Q
3. 21世纪是文化汇集的世纪,在经济上发展跨国企业,在科技上强调夸学科合作,在文化上流行大众波谱,交流上普及网络,而语言上则是运用英语。在这样一个世界大潮中,用一种可以通用的语言无疑是必要的。英语很自然的在这个历史时期但当了这样的角色。今天的世界,如果要求发展,离不开三个重要的工具:网络,计算机,英语。对于高等教育和科技交流,尤其如此。 +:&,Ts/
b/eJE
L
正是由于以上这些主要原因和需求,世界各国早已经在社会的所有层面普及英语。在大学和研究机构,博士论文的英文写作要求仅仅是众多改革中的一项。其它包括英语授课,英语教材,欧美课程,联合培养,学位对应,等等。 gnPu{-Ec*
K~B@8az
对于中国的意义 OLS. 0UEc
O0VbKW0h3
因此,对于中国高等教育,在大学中实行用英文写作博士论文已经是当务之急,因为世界各国早已经走在前面。当然,这种实施,并不要求在国内所有大学展开。完全可以根据情况,在某些大学的某些科系里首先实施,有选择性的进行。比如可以首先选择那些在办学方式和国际交流中比较前卫的大学实施。因为在这些大学里,国际交流,学者互访较多。因此,对于这些大学更进一步的发展,用英文做主要研究和教学的语言会产生很多积极的意义。最起码,应该给予那些英文水平相对较高的学生选择的可能。在导师,博士委员会教授们的讨论和指导下,决定该学生的博士论文是否应该用英文。但是笔者认为,这个决定应该留给学生自己。 =6N%;2`84
-
P$mN6h
在中国的高校中,英文和中文的博士论文完全可以控制在一定的比例中。比如有些大学的英文博士论文比例可以相对大一些,而对于社区性的院校仍然可以保持以母语为主。在这一点上,世界各国高校的政策就是按照国情而决定的。 /T_@rm
+jPs0?}s
中国是一个文化大国。将来会是一个科技大国。高等教育所承担的不仅仅是为自己的国家培养优秀人才。在中国科技与文化更加强大的明天,也同样可以像世界强国,比如美国和欧洲一样吸引世界精英来华留学。那个时候,外国留学生的专业不仅仅是中国历史和文学,而且是物理,化学,材料,计算机,经济,生物等学科。而理工科学生来源也包括欧美诸国。那个时候,中国可能会和美国竞争世界上最优秀的研究生。他们在中国,不仅享受一流的高等理工科教育,而且受到中国文化的熏陶。如果能够战略性的看到这样的前景,英文写作的实施就可以为这样的未来教育格局做充分的准备。很容易理解,来自世界各国的理工科学生,如果在中国做博士论文,那么用英语写作显然更为合理。 CtO `t5
@1UC9}>
科技写作是集语言能力,文化理解,交流意识,科技水平为一体的一种艺术。今天一个优秀的科学家,不仅要求杰出的专业水准,而且需要很强的英文写作能力。对于国内研究生,在研究学习生涯的短短3-4年之中,顶多平均写作两到三篇左右的学术论文。所以博士论文的写作过程是一个十分珍贵的机会和条件。这个过程可以为学生提供一个系统,严格的训练。因为博士毕业以后主要的学术活动就是用英文写作科技文章。笔者认为,对于中国博士研究生,最为挑战不仅仅是科技创新,而且是英文写作。许多非英文母语的学者,即便在英美国家工作多年,写过百篇论文,英文写作也永远是一个需要提高的技能。 nr t3wqJ
[aF^ D;o
另外,中国科技界已经出现大批科技精英,优秀博士论文数不胜数。这些杰出的科技创新,如果直接用英语表达,会使中国在世界的影响更为巨大。 n%J{Tcn6
8IX,q
英文写作与民族自尊 =83FCq"
V"T48~Ue
有人认为,用英文写博士论文是一种崇洋行为,甚至认为有丢失中国文化的可能。那么我们先看看中国近邻的韩国。韩国是一个民族感很强的社会。无论是文化自尊还是心态,韩国人都表示出极大的民族激情。韩国人绝大多数购买本国产品,例如汽车,电器,和其它日用品。但就是在这样一个民族主义情绪十分浓厚的国度里,高校也已经开始鼓励用英文写作博士论文了。难道这能够说明他们崇洋吗?中国的确有崇洋媚外的地方,但是绝对不是反映在写博士论文上。 Bi'qy]%
g]hTz)8fF
那么,如果我们用英文写作博士论文将会失去中国文化吗?这实在有点耸人听闻,因为中国文化绝对不至于那么脆弱。世界上许多小国,比如荷兰,人人都是双语。而正是由于他们熟练的掌握两种语言,所以即保持了自己的文化,又可以和世界交流。如果一个人,或者一个民族,才借签了一点外来的东西就惊慌失措,担心失去自己,那么一定是缺乏文化自尊和安全感的。中国文明源远流长。我们如此骄傲的民族,岂会因为用英文写作就丢了自己的文化?世界上有四分之一的人在运用中文。博士论文的篇幅在整个中文写作量中的比例可以忽略不计,岂能危机中国语言的丢失? XDWR]
A
D ,
英文写作学刊论文和博士论文在研究上完全是一种行为两种方式,为何仅仅是后者崇洋媚外,有丢失中国文化的危险? ?7Y6: zo$^
;MH<T6b
一个中国人,如果能够贤熟地运用多种语言,用中文,英文,法文,幽默自如的宣讲专题,并且可以妙笔生花地写出洋洋洒洒的英文博士论文,那么他只会得到世界上所有民族的钦佩和赞赏,而绝对不会有人质疑他崇拜异邦,献媚外族。 #:yh2y7a%
X4"D Lt"
今天的英文已经和计算机语言一样成为社会走向进步的工具。在21世纪的任何国家,无论历史多么悠久,不管你多么自豪,只要你需要与时俱近,发展科技,就必须放下自己的文化包袱,用世界共享的工具交流。我们今天用英文写作博士论文,并不意味着将失去自己的文化与自尊。恰恰相反,正是由于我们内心的文化认同,才不至于在借签别人的方法时感到茫然和失落。