英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。 & 5YI!; q,
a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 GwVSRI:[N
a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) 4q5bW+$Xj
a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) 76*5/J-
a cat nap 打个盹儿 s8N\cOd#i
a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) 6|:]2S
a headache 头痛(麻烦事) \uV;UH7qe
a knock out 击倒(美得让人倾倒) NLxsxomj
a load off my mind 心头大石落地 OW<5,h
a pain in the neck 脖子疼(苦事) =#<TE~n2(
a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) ~FV
Z0%+,
a shot in the dark 盲目射击(瞎猜) /TgG^|
a sinking ship 正在下沉的船
HRKe 7#e
a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) cy6P=k*
a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) z_J"Qk
a thorn in someone''s side 腰上的荆棘(芒刺在背) b1;80P/:D
a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) xe6 2gaT
a weight off my shoulders 放下肩头重担 0 .dSP$e
an ace up my sleeve 袖里的王牌 =e,2/Ep{i
ants in one''s pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安) =
ITMAC\
back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓) ~WJEH#
back on track重上轨道(改过自新) l~M86 h
backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) Z\y@rp\l
ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆) 1qb 3.
beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳) 0Kjm:x9T
beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看) ;o#R(m@Lx
bet your life 把命赌上(绝对错了) b&!7(Q[ sT
better half 我的另一半 4PEJ}BW
big headed 大脑袋(傲慢,自大) 7b,u|F
bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办) $IQ !g
bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦) Ov)rsi
birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚) _Ucj)Ud k
blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了) ge[+/$(1
break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功) (+ 9_nAgZ,
break the ice 破冰(打破僵局) 2Fce| Tn
brown nose 讨好,谄媚 ('xu2 ;<
bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人) M#d_kDMw
burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景) SN'LUwaMp!
bury one''s head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人) 0@t/j<