加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英语俚语集萃
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2007-11-08   

英语俚语集萃

英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。 -tp3qi  
a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 'yh)6mid  
a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) Wq<H sJd/  
a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) J@rB rKC  
a cat nap 打个盹儿 q~{O^,4S  
a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) #.LI `nYA  
a headache 头痛(麻烦事) m,F4N$  
a knock out 击倒(美得让人倾倒) &0+Ba[Z ^  
a load off my mind 心头大石落地 ifmX<'(9A  
a pain in the neck 脖子疼(苦事) 4OG 1_6K  
a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) zXe]P(p<  
a shot in the dark 盲目射击(瞎猜) qR4-~ p 8  
a sinking ship 正在下沉的船 eXkpU7w;  
a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) a24(9(yh  
a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) /KlSI<T@  
a thorn in someone''s side 腰上的荆棘(芒刺在背) k7 Ne(4P  
a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) Io('kCOR;  
a weight off my shoulders 放下肩头重担 CH6;jo]  
an ace up my sleeve 袖里的王牌 LfvRH?<W  
ants in one''s pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安) .pblI  
back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓) ~6[3Km|2  
back on track重上轨道(改过自新) ]oKHS$W9  
backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) /K<>OyR?  
ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆) HUel  
beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳) Ls &-8  
beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看) {$C "yksr  
bet your life 把命赌上(绝对错了) 3+! G9T!  
better half 我的另一半 /@",5U#  
big headed 大脑袋(傲慢,自大) B D mF+  
bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办) 4u1au1 c  
bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦) bq{eu#rQJ  
birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚) )%hW3w  
blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了) .gCun_td#  
break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功) 'Ojxzz*tT  
break the ice 破冰(打破僵局) U bh)}G,Mg  
brown nose 讨好,谄媚 fD2 N}  
bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人) H$6;{IUz~  
burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景) pwNF\ ={  
bury one''s head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人) mwF{z.t"  
butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下) S]gV!Q4%  
buy the farm买下农场(归道山,死了) ?p>m ;Aq  
cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝) 1CS\1[E  
circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待) <qBM+m$|)  
clean up one''s act自我检点,自我改进  ixB"6O  
come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨) c']m5q39'  
cross the line 跨过线(做得太过分了) +rka 5ts  
cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直) c + aTO"  
cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入)  bDq<]h_7  
daily grind 例行苦事,每天得干的苦工 +[[^W;<.l  
days are numbered 来日无多 ah#jvp  
dead center 正当中 [*r=u[67F  
dead-end street 死路,死巷子 !fJy7Y  
domino effect 骨牌效应 pwA~?$B1  
down to the wire 最后关头 7MhaLkB_6  
down under 南边(常指面半球的澳洲) ~eXI}KhBw6  
downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下) ,2mq}u>WU  
drop the ball 掉了球(失职) 1 ;Uc -<  
empty nest 空巢(儿女长大离家) !#PA#Q|cO  
get hitched 拴起来(结婚) RAA,%rRhu(  
get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳) 2|${2u`$&y  
get the ball rolling 让球滚起来(动起手来) |W5lhx0U  
goose bumps 鸡皮疙瘩 Wp^  A.  
hit the road 上路 N,&bBp  
hold your horses 勒住你的马(慢来) -gv[u,R  
hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了) PVrNS7 Rk/  
in one''s back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物) "J 2v8c  
in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道) dA0 o{[o=  
in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头) +a^0Q F-7  
it''s Greek to me 希腊文(天书) ) IKqO:@  
joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人) Q 34-a"6)  
jump the gun 枪未响先偷跑(抢先) %z-n2%  
kick the bucket 踢水桶(翘辫子) {&nDm$KTD  
kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得 }s.\B    
last straw 最后一根稻草 u`pw'3hY  
left a bitter taste in one''s mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆) xiF}{25a  
light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
2+6=? 正确答案:8
按"Ctrl+Enter"直接提交