北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) SHOg,#mV
btJ:Wt}
英语翻译与写作常用动宾词组 R7r` (c!
一、政治类: |77.Lqqy,
把…捐给慈善机构 donate …to charities )pJ}
$[6
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society n#Q ;bSw
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies 7+0Kg'^+n
把…作为指导 take… as the guide @@"}i7
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … }A\s`Hm
把握大局 grasp the overall situation S}f3b N
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness 'G;y!<a
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement h.d-a/
采取各种措施 adopt various measures +F.{:
参政、议政 participate in the management of State affairs %nk]zf..
充满信心和力量 be filled with confidence and strength i t.Lh'N;T
打破僵局 break the deadlock epuN~T
打破禁区 break off a forbidden zone XP'<\
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion OC34@YUj[
锻造一支人民军队 forge a people’s army iZ}Afj
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on rp^=vfW
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to 3tzb@T
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism y (@j;Q3(r
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government %Xc50n2Z
高举伟大旗帜 hold high the great banner "Zm**h.t
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to d5Hp&tm
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption E-gI'qG\(
观察当今世界 observe the present-day world Wi7!J[ B
缓和紧张状况 ease the tension OH.^m6Z
回顾奋斗历程 review the course of struggle KZrg4TEVi
加快改革步伐 accelerate the speed of reform g~EN3~
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public k{\wjaf)
opinion *Z}^T:3iw}
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy "/H B#
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase )(bAi
了解,化解歧见 understanding and iron out differences h0**[LDH
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden <"/b 5kc
解放思想 emancipate our minds pHKcKqB*13
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing 03N|@Tu
解决新问题 resolve new problems mnzB90<
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world pQ~Y
7
进入新时期 enter a new period qmmQHS
进行和谈 hold peace talks Z4ekBdmCL
进行战略性调整 make strategic readjustment A-"2 sp*t
就…接受妥协 accept a compromise on y
cD.X"
开发西部 remake the west uwI$t
[
开始生效 go into effect (enter into force) Z7]["
开拓前进 open up new ways forward (1%O;D.*?{
科教兴国 rejuvenate our country through science and education &VPfI
理顺关系 rationalize the relationship
Mo'6<"x
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations LI}@qL
e
迈出重要的一步 make an important step C>NLZMT
热爱和平 love peace y':JUwUN
深化改革 deepen the reform WRCf[5
审时度势 size up the situation DpbprT7_
实现发展繁荣 bring about development and prosperity .n\j<Kq
实现民族独立 realize national independence Wf!u?nH.5
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes %ztv.K(8
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life ;9MIapfUd(
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation ,DL%oQR
实行新政策 practice new policies #i;y[dQ
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide fphi['X
缩小差别 bridge (narrow) the gap }'`iJb\
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation V}aZ}m{J
维护世界和平 maintain world peace `RlMfd
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations d
Bm!`;r4
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) [,yYr
响应号召 respond to the call \x=j
修改法律 amend the laws Je*hyi7
宣布…召开 announce the opening of L3;cAb/
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends d-{1>\-_
依法治国 govern the country according to law {>Yna"p
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation 'H8
b+
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide ) :VF^"
赢得一个又一个胜利 win one victory after another s}lp^Uh=
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in ':d9FzGKa
增强凝聚力 enhance the rally power O0_kLH$.
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and TCI)L}L|
international competitiveness sl_f+h0
展望伟大征程 look into the great journey Ake$M^Bz
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality
QB5,Vfoux
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties B8`!A
振兴西部 revive the west @[v4[yq-
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation W`F?j-4
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises p~yGp]yJ9
政企分开 separate government functions from enterprise management #BW:*$>}
政务公开 make government affairs public )mu[ye"p
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action MZvxcr{x
抓住机遇 seize the opportunity VXO.S)v2J
转变政府职能 transform (shift) the government functions |xFSGrC
追求进步 pursue progress n{"e8vQx
追求真理 seek the truth ipD/dx.
走进新时代 march (stride) into the new era. 7|DPevrk
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties 4W<8u(
遵循规则 follow the principles &?*H`5#?G
hQ}y(2A.XI
二、经济类 LAH.PcjPa
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work E*s8 nQ"
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy IoCi(N;
保持国有股 keep the State-held shares 7g.3)1
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers ,HwOMoP7
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes X< 4f7;]O
采取不同的办法 adopt various methods
'wjL7PI
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures q|QkJr<
承担风险 bear (take) risk P;K <
P
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) [! YSW'
创收外汇 earn foreign exchange (currency) >{eGSSG0
刺激国内经济需求 spur domestic demand HFW8x9Cc
刺激国内需求 stimulate domestic demand <|;)iT1VeT
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy i\C~]K~O!
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and ?@H/;hB[|
经验 management expertise ok/{ w
促进地区间的合作 promote regional cooperation cm`x;[e6l
促进改革 promote reform vJsx_i\i
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy >?(}F':
打黑 crack down on speculation and profiteering `|e3OCU
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) G$E+qk
nJL
打破垄断 break the monopoly gUrXaD#
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… A;7At!kK
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… wqA7_
-
夺回失去的市场 take back lost market .iZo/_
发挥自身优势 give full play to one’s advantages gJ?Vk<hp
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks 5?-@}PL!Y
改善投资环境 improve the environment for investment d7qYz7=d
赶超先进 surpass the advanced i7foZ\btFc
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… ?K=
X[
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation 4+q3
Kw
公证财产 notarize the properties ab^>_xD<
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with ok(dCAKP
和…进一步合作 further cooperation with 9;tY'32/
和…有合作关系 have cooperative ties with tVhf1TH#
活跃市场 enliven the market UBM:.*wN
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development .{4U]a;[
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level VTJxVYE
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring hv#|dI=kZR
加快竞争步伐 accelerate the competition h4tAaPcS+
加快努力 speed up efforts
Og<nn
q
加强风险防范 prepare oneself against possible risks KLCd`vr.xf
加强管理 reinforce the management r"&VG2c0K
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation I:edLg1T
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) rVv4R/3+
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency ZHimS7
剪彩 cut the ribbon `!@d$*:'
解除劳动关系 sever labor relation U$7]*#@&
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) 9_xJT^10
精简机构 streamline government organs u:M)JG
竟争上岗 compete for the post PAS0 D
#
举报非法行为 disclose any illegal activities 4#lOAzDtv
开辟更多渠道 open more channels VRD:PVz
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market fzjAP7 y
开拓市场 exploit markets %JPBD]&M
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) 2k M;7:
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor EGxCNB
扩大消费市场 expand consumption market RiiwsnjC
留职停薪 retain the job but suspend the salary *u ]aWx
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition PauF)p
牟取暴利 seek excessive profits ):7mK03J
平衡经济(的发展) balance economy 74fE
%;F
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) L~{3W
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point v@QfxV2
让位于竞争需要 give way to the need for competition U?=-V8#M|
申请专利 apply for a patent mOfTq]
@B
实现目标 realize the goal <