在天边看见你华美的形象。 dH\XO-Z7v
你,活着的阿顿,生命的开始。 5r b-U7 /
当你自东方的边刃起身 *FK`&(B+}
以炫光照耀了大地。 :]PM_V|
灿烂,伟大,辉煌,在万山的头顶。 I9Eu'
,
你的烈火环绕了这个星球,被覆了 ecj7BT[mLI
你所创造的一切。 .$&Q[r3Lu
你,拉神,因爱情到达, PE"v*9k
让普天之下乐于为你的孩子劳作。 paW@\1Q
纵然只配遥望,你的光却包裹了大地, eS'yGY0b
当你来临,白昼跟随你的脚步; Y
ya`&V
虽然你照在众人脸上, AQss4[\Dx
却无人知道你在行走。 c>HK9z{
一切入梦者也将你赞颂。 @?kM'*mrZM
当你垂落西方, D)Q)NI
大地陷入死亡般的黑暗: nwA8ALhE
人们蒙头躺卧家中, HN6}R|IH
这只眼睛找不道那只眼睛; FS"eM"z
他们任凭身下的东西被人盗走 WGu%7e]
也毫不察觉。 !ABiy6d
狮子离开它们所住的洞穴, MFt*&%,JX
长蛇和爬虫也出来叮咬; 9H0Hu]zM
黑暗如一顶大帐,大地肃穆无声, {Qv>q$Q
因创造它的神正在休息。 EH*o"N`!r
黎明时分,你在天边起身, DgHaOAdU
你,阿顿,高举这白昼, (`BSVxJH
赶走黑夜送来你的光明。 Ge+0-I6
Ju
上下埃及每天都在歌唱: ~utJB 'gr
当你呼唤的时候, O#a6+W"U
人们苏醒站立; j*v40mXl`2
洗净身体,换上新衣, \x{;U#B[3>
高举双臂欢迎你, A{ eL l
因你重光了大地。 S=`+Ryc
世界的各地,人们劳作了, Kl{>jr8B3
牧场的茂盛让牲口十分开心, <A5
]]{9 +
香草盛开,葱绿了大地; AK!hK>u`
鸟儿倾巢出动, =&wmWy
展开双翅赞美你。 nl aM
羊蹄欢跃,幼鸟吮翼, #]?bLm<!
有的飞翔,有的栖息, gi/@j
它们一一健在,只要你 + @9.$6N
还为它们升起。 z4#(Ze@u~_
渔船在北方和南方轻荡, WEg6Kz
因为你的莅临,到处都已通航。 oX@ya3!Pz
鱼在你的面前跳跃, TL$EV>Nr
你的光刺穿了巨大湛蓝的湖水。 "gtHTqheH
你创造了女人腹中的婴儿 O,bkQY$v
和男人的精子, #`TgZKDg2
你护佑着躁动的婴儿, '>$EOg"
你安抚他,使他忘了哭泣: :F,O
尚未出生的时候,你就哺养他, ).` S/F
并使你所创造的一切能够呼吸。 &6 s) X
当他从母腹中降生, -oeL{9;
你打开了他的嘴巴, Hs?e0Z=N
给他必需的食品。 7!,YNy%
当雏鸟在壳中轻啼, wbDM5%
你给他生命的气息, !Cgx.
当他为你成长,啄破坚壁展示自己, YjF|XPv+ l
他接受了你的呼吸并拥有活力; _=ua6}Xp
是的,它已从壳中走出, 4n #ov=)-~
喧闹着即将长大, 5uq3\a
它已自己从壳中出来走路。 0]QRsVz+
你所创造的一切如此丰富, 2!&&|Mh}
纵然无人知晓。 [b{CkX06
啊,唯一的神,无人能与你比肩, !US d9
当你如愿制造了世界, g(VNy@
在你孤独的时候。 /@AEJ][$
一切人,一切牲口、野兽和羊群, PB%-9C0
一切地上的都正以自己的双脚行走, WN(ymcdYB
一切翅膀都为自己飞升。 Qk!;M|
在叙利亚,在努比亚和埃及, ]E =Iu
你将每个人安置得适得其所, XwV'Ha
一切愿望今天都已满足: 4Mk-2 Dx
每张嘴巴都有了食品,他们的寿命 5es[Ph|K5
也已算定;人们的语言肤色各异, n JPyM/p
一看就是些异乡人。 ycFio ,
你创造了地上的尼罗河, + OV')oE
并亲手交给了我们, zF5uN:-s
你给予人类滋养, y
_xnai
正如给他们生命。 omWJJ|b~
你这众人之主,正为他们操劳, K)TrZ 2
大地之主正在为它而升。 #:T-hRu
噢,白日的阿顿,伟大的主宰, S+TOSjfis
就连远方的国度,你也给它生气。 {3N'D2N
你自天上坠落了尼罗河, u?sVcD[
它为我们而降临,在谷中卷起波涛, Ra*e5
象那伟大的海洋, NrP0Ep%V
浇灌城边的田野。 0]HYP;E"U
啊永生的主宰,你的计划如此有力, iH^z:%dP
尼罗河因此是神圣的。 q80S[au
看,天国的尼罗河正与异乡接壤, iNwqF0
那里的漠中行走着野兽, i#%aTRKHd6
有你统率他们。 EyY.KxCB
而大地上,真正的尼罗河 VLBE'3Qg1
交给了埃及。 DcSnia62f
光芒抚育着每一块园圃。 fO#vF.k%
当你升起,绿草为你丛生; r-,e;o>9
你为繁荣这一切制定了季节。 m7T)m0
冬天使他们凉爽,恢复精力, p&VU0[LIC0
夏天的热浪使他们仰望你。 Xl74@wq
你创造了辽远的天空, /c):}PJ^#7
并自那里升起, vM_:&j_?``
当你想看你所创造的一切。 !%dN<%Ah
当你孤独的时候, :_M;E"9R
噢,永生的阿顿,当你起身, a~8[<F omj
上升,照耀,退去,前行, ,^icPQSwc
你千变万化,正如万物的形体。 klUQkz |<a
城市,村庄,田野,道路 +**!@uY
以及河流,你是那唯一的神灵, <V>dM4Mkr
一切眼睛都凝视你, Ali9pvE
因你是大地上白昼的阿顿。 )?wJF<[_#
你在我的心中, h;3cd0
无人知道我的欢乐, Fv<`AU
除了你的孩子,尼弗尔.开柏罗拉.瓦恩拉。 ;NlWb =
你使他懂得你的心愿和威力; /r_~:3F
由于你的手,世界才会出现, SM@QUAXO
依你所爱的形式; ? R>h `
当你升起,它立刻有了力量, ;NRF=d>
当你落下,它就死亡。 Zdn~`Q{
你就是它生命的两端, 0T46sm r
经由你,人们才到达了生命。 @Vu(XG
所有的眼睛 "+unS)M;Y
都在注视你的美丽,直到你安息, |hr]>P1
直到你放下手中的工作 Uk\Id~xLV
在西方歇息。 S6[v;{xJ
当你再次飞翔的时候, VU@9@%TN
王国的一切已经强盛…… V <bd;m
你确已创造了大地, fNrgdfo
为你的儿子使它成长。 -ig6w.%lk
他就是自你身上走来的孩子, <^$<#Kd
上下埃及之王,阿肯那顿 6"}?.E$
和他的王后尼弗尔蒂提。 ciMzf$+G$
永远活着,永远年青。