我们在医学考博英语考试的写作中常常会需要表达“相同”或“相似”这两个概念,怎么表达才地道呢?有哪些固定的表达方式和句型呢? aKlU
X
wwoweztER
我们先来测试一下,请大家先在心里把下面这7个句子默默地翻译一下,然后再决定要不要细读本文。 nG,U>)
艾滋病病毒感染者外表和正常人一样。 3ZZV<SS
这种病像皮肤癌但又不是皮肤癌。 }%`~T>/
同样的原因产生同样的结果。 #nO|A\N
他们处理这种消毒骨的方法与处理骨折的方法相同。 zT|)uP*
一位美国科学家报导了类似的发现。 >'5_Y]h4m|
他们的身体需要咖啡或茶就像吸烟者需要烟叶一样。 (?kl$~&|
像体温一样,生存质量是可以科学测量的。 G633Lm`ri
如果你能把这几句话能顺畅地用英文表达出来,那恭喜你,可以愉快地绕行了!如果不能,没关系,快来看一下如何用英语地道地表达“相同”和“相似”,新技能速速Get! R@yyur~'_(
ai^4'{#zi
T<joRR
1.常用结构 0hn-FH-XE
1、...as ... as q
)lnS )
A is as good as B. %q322->Z
A studies as hard as B.
EQIo5
A studies hard just as B does. C4#rA.nF|
omf Rs
2、利用形容词及动词词组来表达 Btd Xv4V
same as sth. vhT_=:x
similar to sth. LsGiu9~S
3. 利用介词来表达比较 Q2%QLM:.,
like _uu<4c
A is like B. W"xP(7X
4. 利用副词及副词短语来表达 Q_"\Q/=?Do
In a similar way, ... )g@S%Yu
In the same way, ... `}no9$l~
Likewise, ...
PaCzr5!~f
Similarly ... "?GebA
下面我们将用大量的句子来举例说明该如何用英语恰当地表达“相同与相似” Pe~`16f
1. 走路可给予你许多与慢跑或跑步同样的益处,只不过所花的时间长一些。 !sA_?2$
Walking can bring you many of the same benefits as jogging or running does, though it takes more time. X7|.T0{=x
Walking can benefit you just as jogging or running does, but it takes more time.
3%<C<(
Like jogging or running, walking can bring you many benefits, though it is more time -consuming. E}Xka1 Bn
2. 蛋白质的供热量与碳水化合物相同,但价格较贵。 I#FF*@oeM
Although protein can provide the same amount of calories as carbohydrate does, it is more expensive. m>e3vu
Like carbohydrate, protein can provide calories, but it is more expensive. w,j cm;
3. 在这方面人和动物一样。 N<_Ko+VF
It is the same with man as with animals. snp v z1iS
Man and animals are the same in this. 7TX,
T|>9
Man and animals are similar in this. :Px\qh}K
Man and animals are alike in this. /=#~
There is a resemblance between man and animals in this. FFGqa&
4. 这是因为非典引起的症状与许多其他疾病相似。 xwzT#DXGJ
This is because SARS produces signs like many other sicknesses. fRg=!<#%
This is because SARS produces signs that are similar to those of other diseases. *R`MMm
This is because SARS produces signs that resemble those of other diseases. )3muPMaY
5. 他的发现似乎与中国的一位科学家早些时候的研究相一致。 WA.\*Nqz e
His findings seem to agree / accord with an earlier research by a Chinese scientist. 8!h'j
His finds seem to be in agreement with / in accord with an earlier research by a Chinese scientist. R+$8w2#
His findings seem to be similar to those of an earlier research by a Chinese scientist. 7-9;PkGG.A
6. 人生气时大脑释放的激素与紧张应激状态下分泌的激素相同。 ~j,TVY
When a person is angry, the brain releases the same hormones that are produced during tense, stressful situations. X#+`e+Df
The hormones that are released by the brain when a person is angry are the same that are produced during tense and stressful situations. H]qq ~bO[
7. 对有些人来说,喝茶就像刷牙洗脸一样,是早晨正常活动的一部分。 Zy wK/D
For some people dringking tea is as much a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face. i@<~"~>]7
For some people drinking tea is a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face is. iM64,wnA
For some people dringking tea is a part of normal morning activities like brushing teeth or washing face. 6;uBZ&g