我们在医学考博英语考试的写作中常常会需要表达“相同”或“相似”这两个概念,怎么表达才地道呢?有哪些固定的表达方式和句型呢? +|0 m6)J]
givK{Yt<B
我们先来测试一下,请大家先在心里把下面这7个句子默默地翻译一下,然后再决定要不要细读本文。 ~W#f,mf
艾滋病病毒感染者外表和正常人一样。 Z/I!\
这种病像皮肤癌但又不是皮肤癌。 %z.G3\s0
同样的原因产生同样的结果。 F+6ZD5/
他们处理这种消毒骨的方法与处理骨折的方法相同。 lfKknp#B/O
一位美国科学家报导了类似的发现。 Z5U~g?
他们的身体需要咖啡或茶就像吸烟者需要烟叶一样。 )CmuC@ Q"
像体温一样,生存质量是可以科学测量的。 V4"AFArI
如果你能把这几句话能顺畅地用英文表达出来,那恭喜你,可以愉快地绕行了!如果不能,没关系,快来看一下如何用英语地道地表达“相同”和“相似”,新技能速速Get! sDF J
3}+/\:q*
U!'lc}5
1.常用结构 [X
I5Bu ~
1、...as ... as l?~ci
;lG
A is as good as B. :X!(^a;]
A studies as hard as B. Brl6r8LGi
A studies hard just as B does. d.+vjMI
JC#@sJ4az)
2、利用形容词及动词词组来表达 ! $iR:ji
same as sth. NqWHR~&
similar to sth. aw 7f$Fqk
3. 利用介词来表达比较 8x{vgx @M
like q5A+%#
A is like B. 79V5{2Y*U
4. 利用副词及副词短语来表达 *"5a5.`%,
In a similar way, ... MT5A%|H e
In the same way, ... c,qCZ-.Sg
Likewise, ... \XN5))
Similarly ... `SW
" RLS3
下面我们将用大量的句子来举例说明该如何用英语恰当地表达“相同与相似” KFhn}C3
i
1. 走路可给予你许多与慢跑或跑步同样的益处,只不过所花的时间长一些。 L7g&]%
Walking can bring you many of the same benefits as jogging or running does, though it takes more time. lEDHx[q
Walking can benefit you just as jogging or running does, but it takes more time. HLk"a-+'
Like jogging or running, walking can bring you many benefits, though it is more time -consuming. v;Dcq
2. 蛋白质的供热量与碳水化合物相同,但价格较贵。 e^GW[lT
Although protein can provide the same amount of calories as carbohydrate does, it is more expensive. s,v#lJ]d0W
Like carbohydrate, protein can provide calories, but it is more expensive. 5{a(
+'
3. 在这方面人和动物一样。 StL[\9~:
It is the same with man as with animals. !VHIl&Mos
Man and animals are the same in this. Fdw[CYHz
Man and animals are similar in this. Yel(}Ny
Man and animals are alike in this. t4*A+"~j
There is a resemblance between man and animals in this. $te,\$&}
4. 这是因为非典引起的症状与许多其他疾病相似。 (3h*sd5ly
This is because SARS produces signs like many other sicknesses. Zsogx}i-
This is because SARS produces signs that are similar to those of other diseases. ehusI-q
This is because SARS produces signs that resemble those of other diseases. /vDF<HVzm
5. 他的发现似乎与中国的一位科学家早些时候的研究相一致。 ss{= ::#
His findings seem to agree / accord with an earlier research by a Chinese scientist. xUpb1R
His finds seem to be in agreement with / in accord with an earlier research by a Chinese scientist. wKlCx
His findings seem to be similar to those of an earlier research by a Chinese scientist. BznA)EK?@
6. 人生气时大脑释放的激素与紧张应激状态下分泌的激素相同。 _IC
DtG^
When a person is angry, the brain releases the same hormones that are produced during tense, stressful situations. E`n`#=xKR
The hormones that are released by the brain when a person is angry are the same that are produced during tense and stressful situations. GKhwn&qCKb
7. 对有些人来说,喝茶就像刷牙洗脸一样,是早晨正常活动的一部分。 }.cmiC
For some people dringking tea is as much a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face. bDS1'Ce
For some people drinking tea is a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face is. ~&lJT
For some people dringking tea is a part of normal morning activities like brushing teeth or washing face. *.c9$`s