我们在医学考博英语考试的写作中常常会需要表达“相同”或“相似”这两个概念,怎么表达才地道呢?有哪些固定的表达方式和句型呢? rcnH ^P
]l7W5$26 @
我们先来测试一下,请大家先在心里把下面这7个句子默默地翻译一下,然后再决定要不要细读本文。 '2,~'Zk
艾滋病病毒感染者外表和正常人一样。 O[X*F2LC4
这种病像皮肤癌但又不是皮肤癌。 ;_sJ>.=\
同样的原因产生同样的结果。 \%-<O
他们处理这种消毒骨的方法与处理骨折的方法相同。 DJ ru|2
一位美国科学家报导了类似的发现。 "2e3 <:$
他们的身体需要咖啡或茶就像吸烟者需要烟叶一样。 ~z^l~Vyg?
像体温一样,生存质量是可以科学测量的。 1eXMMZ/?
如果你能把这几句话能顺畅地用英文表达出来,那恭喜你,可以愉快地绕行了!如果不能,没关系,快来看一下如何用英语地道地表达“相同”和“相似”,新技能速速Get! g%2G=gR$?z
cGot0' mB
}OkzP)(
1.常用结构 ]4rmQAS7"
1、...as ... as 3G// _f
A is as good as B. ui]iO
p
A studies as hard as B. F6{g{
B
A studies hard just as B does. <Qq
{&,Le
DpHubqWz
2、利用形容词及动词词组来表达 >WHajYO"
same as sth. eI
-fH
similar to sth. R ENCk(
3. 利用介词来表达比较 g}9,U&$]y
like .+7n@Sc
A is like B. y)r`<B
4. 利用副词及副词短语来表达 rpk8
In a similar way, ... ;5X6`GlS#5
In the same way, ... [_
N1
.}e
Likewise, ... w+m7jn!$
Similarly ... b
esc7!S
下面我们将用大量的句子来举例说明该如何用英语恰当地表达“相同与相似” jLFaf#G]
1. 走路可给予你许多与慢跑或跑步同样的益处,只不过所花的时间长一些。 (~|)Gmq2
Walking can bring you many of the same benefits as jogging or running does, though it takes more time. za>%hZf\
Walking can benefit you just as jogging or running does, but it takes more time. |E13W
Like jogging or running, walking can bring you many benefits, though it is more time -consuming. mbAzn
2. 蛋白质的供热量与碳水化合物相同,但价格较贵。 /G5KNSi
Although protein can provide the same amount of calories as carbohydrate does, it is more expensive. g.\b@0Uy'
Like carbohydrate, protein can provide calories, but it is more expensive. mmQC9nZ
3. 在这方面人和动物一样。 H
Qj,0#J)
It is the same with man as with animals. ->#wDL!6
Man and animals are the same in this. s-#@t
Man and animals are similar in this. ErN[maix#
Man and animals are alike in this. |A4B4/!
There is a resemblance between man and animals in this. j1Ys8k%$l
4. 这是因为非典引起的症状与许多其他疾病相似。 d{TcjZ
This is because SARS produces signs like many other sicknesses. yXkQ
,y
This is because SARS produces signs that are similar to those of other diseases. . (&6gB
This is because SARS produces signs that resemble those of other diseases. 52^3N>X4X
5. 他的发现似乎与中国的一位科学家早些时候的研究相一致。 Ob%iZ.D|3<
His findings seem to agree / accord with an earlier research by a Chinese scientist. bLTX_
R
His finds seem to be in agreement with / in accord with an earlier research by a Chinese scientist. "eoPG#]&
His findings seem to be similar to those of an earlier research by a Chinese scientist. =$}`B{(H
6. 人生气时大脑释放的激素与紧张应激状态下分泌的激素相同。 T7YJC,^m
When a person is angry, the brain releases the same hormones that are produced during tense, stressful situations. 5
I* 1CIO
The hormones that are released by the brain when a person is angry are the same that are produced during tense and stressful situations. nUY)LnI
7. 对有些人来说,喝茶就像刷牙洗脸一样,是早晨正常活动的一部分。 :~ s"]*y
For some people dringking tea is as much a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face. q2k}bb +
For some people drinking tea is a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face is. ZS l K
For some people dringking tea is a part of normal morning activities like brushing teeth or washing face. )YC
H>Za