加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 考博英语翻译与写作常用动宾词组
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-07-29   

考博英语翻译与写作常用动宾词组

考博英语翻译与写作常用动宾词组 :54ik,l  
一、政治类: =e$<[ "  
把…捐给慈善机构 donate …to charities wa\Yc,R  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society ^<}9#q/rt  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies iqreIMWz  
把…作为指导 take… as the guide KLBU8%  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … J<'[P$D  
把握大局 grasp the overall situation ]bLI!2Kr  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness W8z4<o[$  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement a\pOgIp  
采取各种措施 adopt various measures xQ+UZc  
参政、议政 participate in the management of State affairs O2g9<H   
充满信心和力量 be filled with confidence and strength aMe]6cWHV>  
打破僵局 break the deadlock zl^ %x1G  
打破禁区 break off a forbidden zone O]3$$uI=QE  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion n=J~Rssp  
锻造一支人民军队 forge a people’s army lR5[UKr  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on <`rmQ`(}s  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to .ZQD`SRrI  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism 6 <XQ'tM]N  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government ; -sZaU;  
高举伟大旗帜 hold high the great banner v3O+ ;4  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to d!0iv'^t  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption E:vgG|??  
观察当今世界 observe the present-day world u_H=Xm)9  
缓和紧张状况 ease the tension !l NCuR/T  
回顾奋斗历程 review the course of struggle QTr) r;Tro  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform |? v(?  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public 3r^Ls[ey  
opinion :j^IXZW  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy IR JN  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase YYNh| 2  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences =jv3O.zq  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden !]f8 0z  
解放思想 emancipate our minds ]gjQy.c|  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing I+2#k\y  
解决新问题 resolve new problems Z9wKjxu+  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world f/xQy}4+~E  
进入新时期 enter a new period 5PY4PT=G  
进行和谈 hold peace talks 'Em3;`/C*+  
进行战略性调整 make strategic readjustment @ TJx U  
就…接受妥协 accept a compromise on =csh=V@s  
开发西部 remake the west hgg 8r#4q  
开始生效 go into effect (enter into force) gn//]|#H+  
开拓前进 open up new ways forward qu\cU(H|  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education :$6m S[@|  
理顺关系 rationalize the relationship :o3>  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations WOg pDs  
迈出重要的一步 make an important step A"tE~m;"7  
热爱和平 love peace v6U Gr4  
深化改革 deepen the reform 9dVHh?E  
审时度势 size up the situation bL`># M_^  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity F/SYmNp  
实现民族独立 realize national independence >P+o NY  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes BT)PD9CN(  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life BUCPO}I  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation 4wKQs&:  
实行新政策 practice new policies cYgd1  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide .[r1Qz7G  
缩小差别 bridge (narrow) the gap J#IVu?B  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation 7@R^B=pb  
维护世界和平 maintain world peace C xd^i  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations ]GT+UX  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) tmd{G x}c  
响应号召 respond to the call oI5^.Dr FW  
修改法律 amend the laws \kZ@2.pN  
宣布…召开 announce the opening of -FF#+Z$  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends nx(jYXVT  
依法治国 govern the country according to law xS4?M<|L63  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation ;qO3m -(d  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide mBxMDnh  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another O5MV&Zb(  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in O]Ey@7 &  
增强凝聚力 enhance the rally power rB-R(2 CCN  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and JXjH}C  
international competitiveness L&KL]n  
展望伟大征程 look into the great journey _ FNW[V  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality 194n   
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties ykR d+H-t  
振兴西部 revive the west VnqcpJ  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation 0 . UN  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises T_q M@/f  
政企分开 separate government functions from enterprise management *k Tj,&x[  
政务公开 make government affairs public p' 6h9/  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action )gz]F_  
抓住机遇 seize the opportunity n!sOKw  
转变政府职能 transform (shift) the government functions yRi5t{!V  
追求进步 pursue progress DxD\o+:r  
追求真理 seek the truth ecx_&J@D  
走进新时代 march (stride) into the new era. qo}yEl1  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties :fDzMD  
遵循规则 follow the principles NiEz3ODSi  
KYyoN  
二、经济类 O 3?^P"C  
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work 1cx%+-  
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy $2Awp@j  
保持国有股 keep the State-held shares C8i4z  
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers p.<d+S<  
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes I. Xbowl  
采取不同的办法 adopt various methods xOr"3;^  
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures ks69Z|D  
承担风险 bear (take) risk dQFUQ  
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) t'yh&44_  
创收外汇 earn foreign exchange (currency) DZ $O%  
刺激国内经济需求 spur domestic demand Y9 Bk$$#\  
刺激国内需求 stimulate domestic demand  ;\f0II3  
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy .Wi%V"  
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and RQu[FZT,  
经验 management expertise C!nbl+75  
促进地区间的合作 promote regional cooperation ILiOEwHS7F  
促进改革 promote reform |Bv,*7i&  
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy In;P33'p  
打黑 crack down on speculation and profiteering arS@l<79  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) xX0 wn?,~  
打破垄断 break the monopoly }jP/XO1f  
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… ({$rb-  
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… (=Oo=8\  
夺回失去的市场 take back lost market K@oyvJ$  
发挥自身优势 give full play to one’s advantages &T ^bv*P  
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks E70o nR!i  
改善投资环境 improve the environment for investment -s7!:MB%g  
赶超先进 surpass the advanced d/@P;YN!  
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… dB QCr{7  
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation Q4Qf/q;U  
公证财产 notarize the properties .$Yp~  
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with [r9HYju =  
和…进一步合作 further cooperation with @Jb-[W$*  
和…有合作关系 have cooperative ties with aWP9i &  
活跃市场 enliven the market @3U=kO(^+\  
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development PCa0I^d  
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level i[z#5;x+<  
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring W'Y(@  
加快竞争步伐 accelerate the competition 6\VZ 6oS  
加快努力 speed up efforts `D$RL*C;M`  
加强风险防范 prepare oneself against possible risks *iyc,f^w  
加强管理 reinforce the management /YvwQ  
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation Qw"%Xk  
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) _?K,Jc8j.  
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency mgodvX  
剪彩 cut the ribbon 6TXTJ]er  
解除劳动关系 sever labor relation ^ ]+vtk  
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) [9F  
精简机构 streamline government organs tbfwgK  
竟争上岗 compete for the post I= cayR  
举报非法行为 disclose any illegal activities 23a:q{R  
开辟更多渠道 open more channels '!`]Zc  
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market gkca {BJ   
开拓市场 exploit markets g; 7u-nP  
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) ;hEeFJ=/G  
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor )@=fGNDt  
扩大消费市场 expand consumption market Y'#uZA3KA  
留职停薪 retain the job but suspend the salary IP)%y%ycw  
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition F%O+w;J4  
牟取暴利 seek excessive profits mHH>qW{`  
平衡经济(的发展) balance economy l|;]"&|_]c  
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) 7?);wh7`  
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point !\^W*nQ>l  
让位于竞争需要 give way to the need for competition $s 'n]]Wq  
申请专利 apply for a patent [N<rPHT  
实现目标 realize the goal hf7[<I,jov  
适应…的发展 adapt oneself to the development of  [ A 7{}  
损失惨重 suffer great losses l 3 jlKB  
缩小不平衡状态 decrease the imbalance yW"[}L h4  
缩小…间的距离 narrow the gap between 'T;;-M3*  
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants I<+:Ho=6  
提高管理水平 raise the management level /Ba/gq0j  
提高居民生活 improve residents’ standard of living .8;0O M  
调整产业结构 adjust the industrial structure P'*Fd3B#A=  
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) |t~>Xs  
退还大量钱款 give back an amount of money rZ2cC#  
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity P>03 DkbB  
完善服务 perfect services k~, k@mR  
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… rd)W+W9  
为…提供巨大商机 present huge business opportunities H5o=nWQ6e  
吸收游资 absorb idle fund ^MG"n7)X  
吸引外商投资 attract foreign investment ,zxv>8Nt  
下海 plunge into the commercial sea Dv&K3^~Rfb  
陷入困境 land oneself in deep trouble t6lwKK  
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into \)ZCB7|  
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products R dNL f  
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction q>5j (,6F  
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality H6U 5-  
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior 7:<A_OLi  
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation Ys&)5j-  
有巨大潜力 have huge potential for ? PpS4Rd  
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market xErb11  
在…建立分公司 set up branches in qdxaP% p2  
造成很大压力 pose a big pressure on q%dbx:y#  
造成损失 cause a loss to fPPmUM^C9  
增加农业投入 invest more in agriculture *N"CV={No  
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market v TTXeS-b  
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) U.JE \/  
制订…法律 make a law of Q|e-)FS)  
制定优惠政策 work out favorable policy 1l Cr?  
制造假象 create smoke screens to do ./L)BLC i  
阻碍…的经济发展    handicap (hamper) the economic development Y*S:/b~y  
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) d`=LZio  
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy r4<aEj;l  
XUD Ztxa  
三、文化生活类 z,4 D'F&  
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site j#Tl\S!m.I  
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) JbQY{z!  
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) xc\zRsY`  
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries D /GE-lq  
不注重历史 neglect history y%spI/ (  
采取保护态度 take protective attitude F=e-jKogK  
承担应有的义务 undertake the due obligations ~E!kx  
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past ra>2<  
and usher in the future Gh@~~\  
充分发挥知识分子的积极性  give full play to the initiative and creativity of intellectuals 4d-(:  
和创造性 xwi6#>  
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law )*S:C   
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city ^$sq U  
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old =:]v~Ehq  
year and ring in the new) _53~D=  
从事电子商务工作 conduct e-commerce 9dBxCdpu  
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally w,$qsmR  
促进交流 promote the communication f-71`Pyb  
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products I.GoY[u_%  
促进相互了解 enhance (further) mutual understanding nw0#gDI|  
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support %yu =,J j  
抵住…的诱惑 resist the temptation of rp{|{>'`.q  
对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to d Rnf  
对…情有独钟 show special preference (favor) to c38XM]Jeq  
发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom .V?[<}OJn  
发挥潜力 tap one’s potential )1KyUQ\e  
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art V 3cKbk7~  
反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China ne/JC(  
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) %0N HU`j  
腐蚀人的灵魂 poison one’s mind dK4rrO  
改进教学 improve teaching and learning cgSN:$p(R  
给学生减负 alleviate the burden on students 9S*"={}%  
和…持相同观点 share views similar to HP1QI/*v  
互派访问学者 exchange visiting scholars !W9:)5^X  
激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling u0 t lf  
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions &Xqxuy ]J  
加强文化基础设施建设 build more cultural establishments 4n@lrcq(  
讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating ]b!n ;{5  
交换意见 exchange views (ideas, opinions) y~@zfJ5/^  
教书育人 impart knowledge and educate people Oo}h:3?  
经受住暴风雨的考验 weather the storm U`mX f#D  
精心编写教材 compile the textbooks with great care 8 Auek#[  
净化因特网 purify the Net z qo0P~  
举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) MMs~f*  
举行学术会议 hold an academic meeting )ffaOS!\  
开创假日经济 initiate Holiday Economy o g5VB  
开发潜力 exploit one’s potential 2Lf,~EV  
开阔视野 widen one’s vision (horizon) 3k`Q]O=OU  
开设课程 offer courses 7v ZD  
开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries ^{4BcM7eH  
开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture vSH,fS-n  
攀登事业的高峰 climb one’s career ladder "w'pIUQ3,  
评估学业成绩 evaluate academic scores (achievements) * 9^8NY]  
破除迷信 eradicate superstition nn_O"fZi  
普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal (Xh <F  
普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological knowledge, spread 4]h/t&ppq  
思想,倡导科学精神 scientific thought and advocate the scientific spirit mH&7{2r  
启发学生 enlighten the students w\bwa!3Y  
容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers nF<K84  
扫除文盲 eliminate (wipe out) illiteracy hG?y)g\A  
上网 get on (have access to, be wired to) Internet iBSM \ n  
实施以德育为核心、以创新 carry on the quality education centering on moral education .N X9A b  
精神和实践能力为重点的 and emphasizing creativity and practice &<V U}c^!  
素质教育 u7L?9  
使英语达到更高水平 push one’s English to a higher level R| ?Q&F_$  
受到…的关注 receive attention from Z7a@$n3h  
疏导游客 divert tourists yE8D^M|g  
疏通关系 lubricate relationships An. A1y  
树立企业良好形象 foster a good and healthy company image q]? qeF[  
刷卡, 划卡 punch the card; stamp the card NfV|c~?d  
陶冶情操 cultivate one’s taste (temperament) 3 7BSJ   
提倡文明的生活方式 advocate civilized lifestyle (way of life) 1<r!9x9G  
提高公务员的综合素质 improve the overall quality of civil servants $hhXsu=  
提高全民反毒品的意识 raise the consciousness of the entire people vs. drugs ,*|Q=  
提高知名度 raise one’s prestige >3!~U.AA'x  
提供受教育机会 offer a chance of education B$ eM  
通过资格考试 pass qualification examinations {A0jkU  
透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence D S U`(`  
推动人类文明进步 push forward human civilization t1w5U+z  
挖墙脚 undermine the foundation of sth. (cut the ground from under sb’s feet) q\EYsN</;  
物质文明,精神文明一起抓 pay equal attention to (place equal emphasis on) the material progress and cultural (ethical) progress @xWWN  
相互促进 help each other forward <?.eU<+O`S  
向世界展示中国文化建设 introduce China’s achievements of cultural advancement to 3FiK/8mu  
的成就 the world *yhA8fJ  
向学生传授知识 impart knowledge to students 7{ m>W!  
消除误解 clear up misunderstanding _E C7r>V&  
消除愚昧 eliminate ignorance iB)\* )  
形成文明、健康、崇尚科学 form civilized, healthy and science-upholding social practice XoKgs,y4  
的社会风尚 )\1>)BJq  
以全新的面貌进入新世纪 enter the new century with a brand-new colorful look ,Cr%2Wg-  
因材施教 teach students according to their aptitude t% qep|  
引起激烈争论 spark a hot debate )L b` 4B  
营造良好的文化环境 create a healthy cultural environment :s *  
影响身心健康 affect physical and psychological health IBa0O|*6  
有力地推动教育的发展 give a big push to the development of education ~0PzRS^o  
与各国人民交往 communicate with people of all countries RL` E}:V  
增强自我保护意识 strengthen one’s awareness of protecting one’s right 'zUV(K?2]  
找工作 hunt for a job ?}?"m:=  
值得重视(关注) deserve one’s attention ._rPM>B?  
制止盗版软件 control the pirated software @aS)=|Ls\  
重视(优先考虑)教育发展 give priority to the development of education 1V2]@VQF  
重视实用性 place stress on practicality cO5F=ZxR  
尊重知识,尊重人才 respect knowledge and respect competent people q1rj!7  
`3\aX|4@  
四、科技环保类 (HRj0,/^  
帮助减缓全球变暖速度 help slow down the pace of global warming XM\\ Imw  
保持生态平衡 keep ecological balance do8[wej<:  
保持水土 preserve soil and water x;?8Zr  
保护和改善生活和生态环境 protect and improve the living environment and the #zsaQg, B  
保护珍稀野生动植物 protect rare wild animals and plants z6`0Uv~  
保留为自然耕地 reserve as natural farmland v< P0f"GH  
采用环保技术 adopt environmental protection technique Z1 fY' f  
采用新的开采方法 apply new exploitation methods *}]#E$  
参加城市重建 participate in the reconstruction of the city Z^'~iU-?  
参加环保运动 take part in environmental protection activities )WoH>D  
产生巨大的水文效应 produce great hydrological effects Fip 5vrD  
崇尚绿色生活方式 pursue a “green” life 3jZGO9ttnS  
创造良好的生态环境 create a pleasant ecological environment $NR[U+  
促进城市可持续发展 promote the sustainable development of the city JMB#KzvN[  
发展太阳能 develop solar energy HGYTh"R  
防治污染 prevent and control pollution =][ )|n  
非常注重保护森林 pay great attention to the conservation of forest =AO (  
改善生态环境 improve the eco-environment (ecological environment) aL:|Dr3SX  
关闭化工厂 close chemical plants >5t! Xt  
加大污染治理力度 strengthen pollution control QD7KE6KP'  
加强城市绿化 strengthen the greening of the city cvsH-uAp  
加强环境保护 strengthen environmental protection o-bH3Jkb]&  
加强生态建设 improve the eco-construction {@2+oOuYfN  
加强水土保持 reinforce the conservation of water and soil :a{dWgN  
坚持门前三包制度 adhere to “the three responsibilities in the gate area” zr!7*, p  
减少机动车辆 reduce the number of vehicles {^1O  
减少浪费 reduce waste g(pr.Dw6  
揭开人类生命的奥秘 decode the secret of human life l,J>[Q`<  
进一步加快环保规划 further speed up environmental protection plans FO/cEu  
禁止露天焚烧 prohibit burning out in the open DinZ Z  
开展保护野生动物宣传教育 advocate to educate the public the protection of wild animals <r,5F:  
开展绿色活动 advocate green activities _>vH%FY  
扩建管道网络 expand the pipe network ,f^fr&6jb  
普及环保知识 popularize environmental protection knowledge (2eS:1+'8  
窃取密码 snatch password poAJl;T  
窃取知识产权 lift intellectual property sgO au\E  
实行严格的机动车排放标准 implement strict vehicle emission standards 2OUx@Vj  
使电脑死机 crash computers U@q 5`4-!8  
使用再生纸 use recycle paper z6)N![ X  
探索…的奥秘 probe the mysteries of x'0_lf</ #  
淘汰或改造燃煤锅炉 eliminate or convert coal-burning boilers )Lz =[e  
提高环境管理水平 raise the environmental management level A5j? Yts  
提高居民的环保和生态意识 improve residents’ environmental and ecological awareness }vh <x6  
提高清洁能源的比重 increase the supply of clean energy resources 5Xr})%L  
投放电脑病毒 unleash viruses B>1,I'/$.  
完善城市基础设施建设 perfect the construction of urban infrastructure $e+4Kt ,  
为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants {d<XDx4`  
为人类提供水和食物 supply water and food for human beings R ?s;L r  
享受国家一级保护 enjoy first-class protection of the State kBqgz| jE%  
削减污物排放 decrease the disposal of pollutants ' ds2\gN  
抑制传染病的传播 strain the spread of infectious diseases 3ibQbk  
引发一系列的问题 result in a series of problems : j kO  
预防爱滋病蔓延 prevent the widespread of AIDS Pl=)eq YY  
增强环境意识 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection +F q_w  
战胜非典 defeat SARS ,y'6vW`%g9  
治理沙地和水土流失问题 tackle the problems of sand and soil erosion sSfP.R  
注重节约资源 attach importance to saving resources D7nK"]HG;l  
8Tg1 >q<  
五、人口类 3Qd/X&P  
不服从父母 disobey their parents $gnrd~v4e  
倡导人力资源管理 advocate the management of human resources 4 .c1  
调查性和婚姻状况 conduct a survey on sex and marriage )C"ixZ>2xQ  
对子女寄予厚望 pin great hopes on their children V'#R1x"3  
反映人们的私生活 reflect people’s private lives q)9n%- YgP  
鼓励创建文明家庭 encourage the idea of “Civilized Families” vE,^K6q0`  
过孤独的生活 lead an isolated life ##BbR  
坚持计划生育的基本国策 stick to the basic state policy for family planning `Y.~eE  
进行全国人口普查 carry out national population census EpO2%|@  
禁止他人作克隆人的实验 inhibit others from doing human cloning experiments FRR05%K  
开辟人类历史新纪元 start a new chapter in the history of human @:RoYvk$  
控制人口数量(增长) control the population size (growth) ECi;o1hda  
实现向低出生、低死亡、低 bring about a transition to the modern population reproduction { i6L/U.  
自然增长的现代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and B-_b.4ND)  
产类型的转变 low natural growth rate M.,DXEZT  
损害人类社会的道德观 damage the morality of human society s}". po]  
缩小代沟 narrow the gap l0^cdl-  
提倡晚婚晚育 encourage late marriage and late childbirth -a@e28Y  
提出离婚 ask for a divorce n= 4  
提高人口素质 improve the population quality E,tdn#_|  
维护和促进人民的生存权 safeguard and promote the people’s rights to subsistence and "[P3b"=gW  
和发展权 development $365VTh"  
维护***和不断改善***状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights C{m%]jKH  
situation 9vyf9QE;  
享受优越的生活条件 enjoy good living condition Uc:NW   
显示明显的差异 display a marked difference !@ ]IJ"\  
优化人口结构 optimize the population structure ;AJQ2  
优生优育 bear and rear better children v=iiS}s  
占总人口的10% account for 10% of the total population l 3p :}A  
造成不同的思想和观念 result in a different ideology and concepts _b%)  
造福人类和科学 benefit mankind and science /;(ji?wN  
正确处理经济发展同人口、 correctly handle the relationship of economic development @k h<b<a4  
资源、环境的关系 versus (with) population,natural resources and environment %H\J@{f  
征求父母的意见 ask for her parents’ opinion 6Ot~Q  
挣零花钱 earn their pocket money aR6F%7gvz  
重视人口老年化问题 pay attention to the problem of an aging population v]{UH {6  
逐渐削弱长辈的权威 undermine the authority of the older generation TyIjDG6tM  
尊重和保障*** respect and guarantee human rights f%.Ngf9  
4zS0kk;+  
六、体育类 9x@|%4Zm"  
避开与…比赛 avoid playing against l[:Aq&[o3  
标志一个历史时刻 mark a historic time hm73Zy  
表现完美 give some very good performance Godrz*"  
剥夺冠军 strip the gold medal of somebody :6lvX$  
采取新的计分方法 adopt a new scoring system _xv3UzD  
参加火炬接力 participate in the torch-relay O_1[KiZ  
参加热身赛 take part in a key warm-up game T#-;>@a}  
参加申办活动 participate in the bidding campaign w1"+HJd  
超过世界记录 surpass the world record =${.*,o  
成为国家的骄傲 become the pride of the nation -:ucp2  
创新世界纪录 set a new world record K{ar)_V/  
达到国际体育标准 reach the standard for international games To>,8E+GAb  
打败比利时队 defeat Belgium rT[qh+KWe  
打破恶性循环 break the wretched cycle 1]G)41  
打破世界纪录 beat (break, cut) the world record (for …) W#<1504ip  
担任中国国家队主教练 serve as the head coach of the Chinese national team aq$ hE-{28  
夺冠 take the crown :Mu *E5  
反对使用兴奋剂 oppose the use of performance-enhancing drugs 7v%c.  
符合举办奥运会的要求 meet the requirements of hosting the Olympic Games WSHPh hM  
更具进攻性 become more aggressive }aRib{L  
鼓舞队员的士气 boost the morale of the team members V_SH90@)+  
获得认可 gain recognition \nZB@u;S  
获得团体冠军 win the team title Y}c/wF7o  
激发中国青年的雄心壮志 fuel the ambitions of Chinese youths N;|^C{uz  
急于获胜 gain an eagerness to win gY~r{  
建立职业联赛和俱乐部 set up a professional league and clubs U0_^6zd_  
角逐世界杯 compete for the World Cup _Ub `\ytx  
满意抽签结果 satisfy with the draw } 9S}?R  
面对强手 face strong rivals KR aL+A  
鸣笛终止比赛 blow a whistle to stop the end of the match |HK:\)L%  
配备各种设施 furnish and equip with all facilities C[^V\?3ly:  
取得经验 gain experience #Lhv=0op  
取得世界杯决赛资格 qualify for the World Cup finals u;_~{VJ-  
确保中国进入决赛 ensure China’s appearance in the final p:4jY|q  
申奥 bid (apply) for being the host country of the Olympics Ym6d'd<9(  
失去男子单打冠军 miss out on men’s singles gold [%.v;+L  
实现零的突破 fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough T0w_d_aS  
使其他选手相形见绌 dwarf other athletes 8?+|4:#=*J  
使生命焕发活力 wake up one’s life 4KH492Nq9  
使中国以3∶2取胜 give the Chinese a 3-2 victory sasurR|;  
提出比赛建议 make comments on the contests o:@Q1+p  
提高中国队的水平 raise the level of the Chinese team vQEV,d1  
挑选选手 choose players Op'a=4x]  
同教练反应一致 share the same reaction with their coach rpT.n-H>%A  
为奥林匹克运动做出贡献 make contribution to the Olympics movement and world peace /5ZX6YkeH  
卫冕世界冠军 regain world champion VPUVPq~ &  
吸引中国大学生优秀选手 attract China’s top university players &~,4$& _  
向世界顶级球队学习 learn from the world’s top teams (>v'0 RA  
与对手较量 take on an opponent ?%s>a8w  
与强队竞争 compete with strong teams eM5?fE&!&  
增进友谊 strengthen friendship 8-2 `S*  
展示技能 demonstrate their skills .Nn11F< d  
展示中国足球的最新发展 demonstrate (show) the latest development of China’s soccer %=aKW[uq]  
支持北京申办2008年奥运会 support Beijing’s bid for the 2008 Olympic Games x;/LOa{LR  
主办奥运会 host the Olympic Games WK>F0xMs1  
主办中国大学生篮球联赛 sponsor the China University Basketball Association league A]z*#+Sl  
抓住练习和学习的机会 grasp the chance to practise and learn
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交