加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义1
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-10-10   

北京考博英语辅导班讲义1

英语翻译与写作常用动宾词组 n*;mFV0s  
一、政治类: ev+N KUi=  
把…捐给慈善机构               donate …to charities B! - W765Y  
把…看成社会公敌               look upon … as a threat to society wr#+q1 v  
把…列为基本国策               list…..as fundamental national policies 61C&vm  
把…作为指导                 take… as the guide ?9PNCd3$d  
把理论和实际结合起来           integrate theory with practice … w$t2Hd  
把握大局                   grasp the overall situation pcEB-boI9  
摆脱贫穷落后                 get rid of poverty and backwardness LBM:>d5  
保护妇女权利不受侵犯     guarantee (protect) women’s rights against infringement /Pf7=P  
采取各种措施                 adopt various measures hpw;w}m  
参政、议政                   participate in the management of State affairs Q2#)Jx\6!  
充满信心和力量                 be filled with confidence and strength T&0tW"r?  
打破僵局                     break the deadlock nDPfr\\  
打破禁区                     break off a forbidden zone Ao]F_hZ  
得出结论                     draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion @D7cv"   
锻造一支人民军队               forge a people’s army u(lq9; ;Th  
对…具有深远的影响             have a far-reaching impact on &MKv _  
对…做出重要(巨大)贡献           make important (great, major )contributions to =lffr?#&B  
反对各种形式的恐怖主义             be opposed to all forms of terrorism D1Fc7! TV  
反腐倡廉                     combat corruption and build a clean government ]9x30UXLwD  
高举伟大旗帜                   hold high the great banner ).vdKNzw  
给…带来机遇和挑战         present (bring) both opportunities and challenges to ,Wdyg8&.  
根除 (防止,消除)***               root out (prevent, eliminate) corruption D)!k  
观察当今世界                   observe the present-day world 2xjS;lpw  
缓和紧张状况                   ease the tension `bxgg'V  
回顾奋斗历程                   review the course of struggle :`uo]B"  
加快改革步伐                   accelerate the speed of reform BE m%x 0y  
加强舆论监督     ensure that the correct orientation is maintained in public opinion jUfc&bi3  
坚持改革开放政策                 adhere to the reform and open policy /Ia#udkNMp  
坚持统一,反对分裂,增加     persist in reunification, oppose separation, increase 9:esj{ X  
了解,化解歧见                   understanding and iron out differences 00 $W>Gr  
减轻农民负担                     alleviate farmer’s burden fa!iQfr  
解放思想                       emancipate our minds Uh7kB`2  
解决温饱问题                     solve the problem of food and clothing 3W27R  
解决新问题                       resolve new problems vUCU%>F  
进入世界先进行列                 edge into the advanced ranks in the world Q"(i  
进入新时期                       enter a new period LS \4y&J40  
进行和谈                       hold peace talks ?=fJ u\;  
进行战略性调整                   make strategic readjustment PgxU;N7Y  
就…接受妥协                     accept a compromise on ;1o"Oij  
开发西部                       remake the west C f<,\Aav  
开始生效                   go into effect (enter into force) sF}E =lY  
开拓前进                   open up new ways forward J M`uIVnNA  
科教兴国                 rejuvenate our country through science and education iaR'):TD  
理顺关系                   rationalize the relationship <vPIC G)  
履行权利和义务               perform the responsibilities and obligations vk$]$6l2  
迈出重要的一步               make an important step he!e~5<@y  
热爱和平                   love peace 8S)k]$wf%  
深化改革                   deepen the reform x0 j$]$  
审时度势                   size up the situation Qn6&M  
实现发展繁荣                 bring about development and prosperity Qg4qjX](?  
实现民族独立                 realize national independence oS]XE!^M  
实现夙愿                   fulfill the long-cherished wishes ]xFd_OHdb  
实现小康目标     achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life l3.HL> o  
实现中华民族伟大复兴         bring about a great rejuvenation of the Chinese nation |)0 kvf?  
实行新政策                     practice new policies fUE jl  
受到全世界广泛关注               attract extensive attention worldwide /#.6IV(  
缩小差别                       bridge (narrow) the gap j'v2m6/  
完成中华民族的振兴大业             implement the revitalization of our nation t\'URpa+5%  
维护世界和平                   maintain world peace I]zCsT.  
吸收各国文明的先进成果             absorb what is advanced in other civilizations ( vgoG5  
下放权力给                     delegate the management of ... (to ...) z}kD:A)a  
响应号召                       respond to the call >/-<,,<\C  
修改法律                       amend the laws |r6<DEg  
宣布…召开                     announce the opening of &;*jMu6  
徇私枉法                 bend the law for the benefit of relatives or friends ++5So fG@  
依法治国                         govern the country according to law @ VVBl I  
引起全国的关注                     arouse the concern of the whole nation ;}1*M !  
引起全世界广泛关注                   attract extensive attention worldwide h_fA  
赢得一个又一个胜利               win one victory after another `WX @1 ]m  
在…中起(至关)重要作用           play a major (crucial, an important ) role in s [@II]  
增强凝聚力                       enhance the rally power 7H9&\ur9+  
增强综合国力和国际竞争       enhance comprehensive (overall) national strength and qVE6ROSh  
international competitiveness T =_Hd  
展望伟大征程                 look into the great journey 4E<iIA\x  
展现生机和活力                 display one’s vigor and vitality a%V6RyT4qW  
战胜无数的困难                 overcome numerous difficulties c?>@ P  
振兴西部                     revive the west eM{,B  
振兴中华民族                 rejuvenate (revitalize) our nation wtIXZU x  
政企不分               mix up the functions of the government and enterprises w+z~Mz}Vz  
政企分开               separate government functions from enterprise management (TgLCT[@T  
政务公开                     make government affairs public {OH "d  
主张各国政府采取行动             urge governments of all countries to take action v[A)r]"j"M  
抓住机遇                     seize the opportunity \m bm$E+X  
转变政府职能                   transform (shift) the government functions criOJ-  
追求进步                               pursue progress PqKbG<}Y  
追求真理                               seek the truth K!=Y4"5%  
走进新时代                             march (stride) into the new era. $oDc   
遵纪守法、廉洁奉公             observe the relevant code of conduct and the e5W 8YNA  
law and honestly perform one's official duties =c8xg/  
遵循规则                     follow the principles S ( e] @  
bbddbRj;  
二、经济类 N`,ppj  
爱岗敬业                     cherish posts and devote wholeheartedly to work 9kZ[Z ,=>  
保持国民经济发展的良好势头   maintain a good momentum of growth in the national economy THEpW{.E  
保持国有股                   keep the State-held shares  0@ 7%  
保证下岗职工的基本生活           guarantee the basic needs of laid-off workers HQGn[7JW  
被指控接受贿赂                 be accused of accepting bribes .z0NMmz0z  
采取不同的办法                 adopt various methods YS],o'T  
采取反垄断措施                 take anti-monopoly measures 8~* |muN.e  
承担风险                     bear (take) risk ,yf2kU  
筹集足够的资金                 raise enough funds (capital, proceeds) ?DJ/Yw>>3  
创收外汇                     earn foreign exchange (currency) &UrPb%=2H  
刺激国内经济需求               spur domestic demand 'vCl@x$  
刺激国内需求                   stimulate domestic demand [/E|n[Bx  
从粗放经济转变为集约经济         shift from extensive economy to intensive economy ]WFr5  
从国外引进先进技术和管理         introduce from abroad the advanced technology and IE]? WW5  
经验                       management expertise 8/gA]I 6=#  
促进地区间的合作               promote regional cooperation f^Io:V\  
促进改革                     promote reform \0 j-p   
促进全球经济一体化               foster integration with the global economy BcXPgM!Xqz  
打黑                       crack down on speculation and profiteering }vK8P r%  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) W79Sz}):  
打破垄断                     break the monopoly ZX0#I W  
对…提出控告(投诉)               lodge complaints against… '><I|c}  
对…造成(构成)威胁               form (pose) a threat to… u7nTk'#r  
夺回失去的市场                 take back lost market nixIKOnjC  
发挥自身优势                   give full play to one’s advantages dD351!-  
防范和化解金融风险         take precautions against and reduce financial ris ks Se}&2 R  
改善投资环境                   improve the environment for investment ^#gJf*'UE  
赶超先进                     surpass the advanced ]WYddiF  
给…带来积极影响                 bring a more positive impact on… 9 ;Q gby  
根据市场作出调整                 gear ourselves to the market orientation 7TtDI=f  
公证财产                     notarize the properties :@4+}  
和…达成(签订)协议               reach (sign) an agreement with O $ARk+  
和…进一步合作                 further cooperation with &|fPskpy  
和…有合作关系                 have cooperative ties with qDS~|<Y5  
活跃市场                     enliven the market sK@]|9ciQ  
集中精力把经济建设搞上去             go all out for economic development IOddu2.(  
计算出准确的工资水平               figure out an exact salary level ku)/ 8Z`$  
加快经济发展和结构调整           speed up economic development and restructuring  )mH(Hx  
加快竞争步伐                     accelerate the competition Y41b8.|P+  
加快努力                       speed up efforts ':|E$@$W  
加强风险防范                     prepare oneself against possible risks uquY z_2  
加强管理                       reinforce the management OIs!,G|  
减缓通货紧缩的压力                 ease the seriousness of deflation 4axuE]  
减轻…的负担                     reduce (lighten) the burden of (on) L fvNO/:,  
减员增效             downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency %O9P|04]3  
剪彩                             cut the ribbon gb=tc`  
解除劳动关系                       sever labor relation !{F\ \D/  
解放生产力           emancipate the productive forces (free the productivity) qtjx<`EK>  
精简机构                         streamline government organs 1()pKBHf  
竟争上岗                         compete for the post x<5;#  
举报非法行为                     disclose any illegal activities t(99m=9>  
开辟更多渠道                         open more channels by$S#e f  
开发(青睐)中国市场                     tap (favor) the Chinese market JSoInR1E  
开拓市场                   control inflation (keep inflation under control) Q sPZ dC  
扩大贫富差距                     widen the gap between the rich and the poor .7HEI;4  
扩大消费市场                     expand consumption market L*6>S_l[  
留职停薪                       retain the job but suspend the salary 7yal  T.  
面对可能的压力和竞争               face possible pressure and competition G%dzJpC(  
牟取暴利                       seek excessive profits 0pBG^I`_  
平衡经济(的发展)                   balance economy _4LDzVjNRe  
取缔非法收入                     ban unlawful incomes (illegal earnings) ybcCq]cgt  
让…处于同一起跑线       put… on the same platform and at the same starting point 82YZN5S3]3  
让位于竞争需要                   give way to the need for competition L4<=,}KS  
申请专利                       apply for a patent G)gPL]C0  
实现目标                       realize the goal \98|.EG  
适应…的发展                 adapt oneself to the development of |H %,>r`9S  
损失惨重                     suffer great losses -+Z&O?pSH  
缩小不平衡状态                 decrease the imbalance 2SYV2  
缩小…间的距离                 narrow the gap between FD.L{  
提高公务员工资                 raise the salaries of civil servants |Gt]V`4  
提高管理水平                 raise the management level 4x$Ts %]  
提高居民生活                 improve residents’ standard of living AE4>pzBe  
调整产业结构                 adjust the industrial structure Ns-3\~QSi  
推广科研成果               turn laboratory achievements into commercial (mass ~GjM:*  
production (commercialize laboratory achievements) -l$-\(,M`#  
退还大量钱款                 give back an amount of money #.<(/D+  
脱贫致富         cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity   SA.,Q~_T7  
完善服务                     perfect services #po }Y  
为…带来多种经济和社会效益        bring multiple economic and social benefits to…
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
5+2=? 正确答案:7
按"Ctrl+Enter"直接提交