加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英汉翻译笔记整理大全
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-11-17   

英汉翻译笔记整理大全

第一部分:数词的译法 \cJ-Dd  
ZC 4*{  
一、数字增减的译法: gbStAr.  
M4L ktR-[  
1.句式特征:by+名词+比较级+than 3PUAH  
The wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3英寸。 ^, i>'T  
2.句式特征:表示增减意义的动词+to+n.译为:增加到。。。。或减少到。。。。 h2;z 4  
Metal cutting machines have been decreased to 50.金属切割机已经减少到50台。 wFIh6[3  
/ <3<. ~  
二、百分数增减的表示法与译法 Lx U={Y0  
YIp-Y}6  
1.句式特征:表示增减意义的动词+%  ql&*6KZ"  
The output value has increased 35%.产值增加了35% 0i8h I6d  
kK~IwA  
2.句式特征:表示增减意义的动词+by+% Qc{RaMwD  
Retail salses should rise by 8%商品零售额应增加3% ,rwuy[Q8  
The prime cost decreased by 60%.主要成本减少60% [$(R#tZ+  
$\Tkhq<  
3.句式特征:表示减少意义的动词+to+%表示减少后剩余的数量 ]y)Q!J )Q  
By using this new-process the loss of metal was reduced to 20%.采用这种新工艺,铁的损失量减少到20% c| ' w  
f|aDTWF  
4.句式特征:%+ 比较级 +than表示净增减的数量 qq0 ?e0H  
Retail sales are expected to be nine percent higher than last year.今年零售额与去年相比,有望增加9%。 :PnSQjV:  
<3O T>E[  
5.句式特征:% + 比较级 + 名词表示净减数 I7\ &Z q  
The new-type machine wasted 10 percent engergy supplied. 新型机械能耗量净减10% ~%|G+m>  
s3lwu :4f  
6.句式特征:a + % + increase表示净增数 gS"Q=ZK"  
There is a 20% increase of steel as compared with last year.与去年相比,今年钢产量净增20% Yi rC*  
DcV<y-`'1  
7.句式特征:%+ (of) 名词(代词)表示净减数,数字n照译 T "E(  F  
The production cost is about 60 percent that of last year.今年产值仅为去年的60% GZ0aOpUWVq  
dTD5(}+J  
8.句式特征:%+up on 或over表示净增数 i&@,5/'-_O  
The grain output of last year in this province was 20% percent up on that of 1978.去年粮食产量比1978年净增20%。 D)&o8D`  
RyRqH:p)3  
LnMwx#^*  
第二部分 倍数增加的表示法及译法 ]u&dJL  
bGh0<r7R  
c%YDt`   
汉语表示“增加了几倍”时,英语的倍数表示倍数需减一,译成“增加了n-1倍”以表示净增加数。如果译成“增加到n倍”或“为原来的n倍”,则照译不误。 ~Y/z=^  
U=o Z.\  
1.句式特点:表示增加意义的动词+n times“表示成倍地增长,译成”增加到N倍“或”增加n-1倍“ 8g5V,3_6  
注:1倍 once; 2倍twice(或double);3倍thrice(或three times) .9\Cy4_qSd  
s%dF~DSK  
2.句式特点:表示增加意义的动词+by+ n times,该句式与上述相同 @&/\r 7 '  
PF ;YE6  
3.句式特点:表示增加意义的动词+to+ n times表示增加到N倍,译成”增加了n-1倍“ ~{ .,8jE  
AZ8UXq  
4.句式特点:表示增加意义的动词+by a factor of + n times BpXEK.X w  
O~Uw&Bq  
5.句式特点:表示增加意义的动词+比较级+by a factor of + n times表示增加以后达到的倍数,译成”比。。。。。。大(长、宽。。。)N-1倍“ S_!R^^ySG9  
j-P^Zv};u  
6.句式特点:表示增加意义的动词+ n times+比较级+than。。。。。 > I%zd/q?  
ucFw,sB1  
7.句式特点:表示增加意义的动词+ n times +adj./adv. +as.... .xv ^G?GG  
Nzc>)2% N  
8.句式特点:表示增加意义的动词+a + n times(或n-fold) +increase.......表示增加到N倍,译成”增加了N-1倍“ chwh0J;  
|\p5mh  
9.句式特点:表示增加意义的动词+as + adj./adv.+ again as.....译成”比。。。。大(长、宽。。。。倍)“ k <}I<Or  
w})NmaT;YF  
例子: Line A is as long again as line B. A线比B线长1倍。 }@4| 7  
This machine turns half as fast again as that one.这台机器转动比那台机器快半倍。 T.euoFU{Z  
KH)pJG|NY  
10.句式特点:表示增加意义的动词+half as + adj./adv.+ again as.....译成”比。。。。大(长、宽。。。。半倍)“ ks^ |>  
}-@I#9  
11. 句式特点:用double表示倍数,译成”等于.....的2倍“或”增加了1倍“ 'qlxAYw<f  
p d%LL?O  
12.句式特点:用treble表示倍数增加,译成”增加到3倍“或”增加了2倍“ ^AH-+#5  
W.GN0(uG  
13.句式特点:用quadruple表示倍数增加,译成”增加到4倍“或”增加了3倍“ a j_:|]j  
:6sGX p  
dTgM"k  
第三部分 倍数减少的表示方法 mc56L[  
:=B[y D!  
ma`w\8 a  
倍数减少在英译时,需把倍数换算成分数。成几倍减少,可以改译成”减少到1/N“或减少了”N-1/N“。而减少了N倍,可改译成”减少到1/N+1“或”减少了N/N+1“。 t)`+d=P   
7vdHR\#;$  
1.句式特点:表示减少意义的动词+N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“ (T`q++  
The length of laser tube was reduced ten times.激光管的长度缩短了十分之九。 f>b!-|  
mKMGdN~  
2.句式特点:表示减少意义的动词+by+N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“ se"u m5N-  
The bandwith was reduced by two times.带宽减少了二分之一。 :0|Hcg  
/G[+E&vj  
3.句式特点:表示减少意义的动词+by a factor of + N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“
[ 此贴被nanafly在2008-11-17 19:48重新编辑 ]
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
地板  发表于: 2008-11-18   
好人!
级别: 初级博友
显示用户信息 
板凳  发表于: 2008-11-18   
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2008-11-17   
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交