加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英汉翻译笔记整理大全
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-11-17   

英汉翻译笔记整理大全

第一部分:数词的译法 '&9b*u";x(  
6R25Xfm_|  
一、数字增减的译法: { } z7N~  
B4kIcHA  
1.句式特征:by+名词+比较级+than IoC,\$s ,  
The wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3英寸。 <%5ny!]  
2.句式特征:表示增减意义的动词+to+n.译为:增加到。。。。或减少到。。。。 [lf[J&}X  
Metal cutting machines have been decreased to 50.金属切割机已经减少到50台。 MStaP;|  
e.N#+  
二、百分数增减的表示法与译法  #u~8 Txt  
% n^]1R#  
1.句式特征:表示增减意义的动词+% t4h* re+  
The output value has increased 35%.产值增加了35% o\N),;LM  
p|zW2L  
2.句式特征:表示增减意义的动词+by+% hQ9VcS6=gD  
Retail salses should rise by 8%商品零售额应增加3% `W5f'RU  
The prime cost decreased by 60%.主要成本减少60% #(% 6urd  
Lr`yl$6  
3.句式特征:表示减少意义的动词+to+%表示减少后剩余的数量 S;Vj5  
By using this new-process the loss of metal was reduced to 20%.采用这种新工艺,铁的损失量减少到20% bS*9eX=K  
#<{sP 0v*  
4.句式特征:%+ 比较级 +than表示净增减的数量 *cf#:5Nl  
Retail sales are expected to be nine percent higher than last year.今年零售额与去年相比,有望增加9%。 8IO4>CMkv  
I'JFt>]  
5.句式特征:% + 比较级 + 名词表示净减数 q:fkF^>  
The new-type machine wasted 10 percent engergy supplied. 新型机械能耗量净减10% env]*gx+=  
-{^Gzui  
6.句式特征:a + % + increase表示净增数 LKhUqW  
There is a 20% increase of steel as compared with last year.与去年相比,今年钢产量净增20% "lB[IB)  
[S4<bh!  
7.句式特征:%+ (of) 名词(代词)表示净减数,数字n照译 lwSA!W  
The production cost is about 60 percent that of last year.今年产值仅为去年的60% W 5-=,t  
d4~!d>{n|c  
8.句式特征:%+up on 或over表示净增数  3= PRe  
The grain output of last year in this province was 20% percent up on that of 1978.去年粮食产量比1978年净增20%。 WOh?/F[@u  
QN":Qk(,q  
0`:0m/fsU  
第二部分 倍数增加的表示法及译法 Q/I/>6M7UZ  
Pa+%H]vB  
(V&$KDOA  
汉语表示“增加了几倍”时,英语的倍数表示倍数需减一,译成“增加了n-1倍”以表示净增加数。如果译成“增加到n倍”或“为原来的n倍”,则照译不误。 "_W[X  
L\a G.\  
1.句式特点:表示增加意义的动词+n times“表示成倍地增长,译成”增加到N倍“或”增加n-1倍“ r[K%8Y8`  
注:1倍 once; 2倍twice(或double);3倍thrice(或three times) \Cx2$<8  
N:_.z~>%  
2.句式特点:表示增加意义的动词+by+ n times,该句式与上述相同 ) vn {?Ulj  
]De<'x}  
3.句式特点:表示增加意义的动词+to+ n times表示增加到N倍,译成”增加了n-1倍“ qx|~H'UuBN  
 Z/RSZ-  
4.句式特点:表示增加意义的动词+by a factor of + n times Q hy!:\&1  
:<hM@>eFn  
5.句式特点:表示增加意义的动词+比较级+by a factor of + n times表示增加以后达到的倍数,译成”比。。。。。。大(长、宽。。。)N-1倍“ ]jjHIFX  
1 8%+ Hy=  
6.句式特点:表示增加意义的动词+ n times+比较级+than。。。。。 9e BD)tnw  
;Nk,bb K  
7.句式特点:表示增加意义的动词+ n times +adj./adv. +as.... |h%=a8  
e>0gE`8A  
8.句式特点:表示增加意义的动词+a + n times(或n-fold) +increase.......表示增加到N倍,译成”增加了N-1倍“ i]9C"Kw$L  
w{mw?0  
9.句式特点:表示增加意义的动词+as + adj./adv.+ again as.....译成”比。。。。大(长、宽。。。。倍)“ %tB7 &%ut  
]n}aePl}oU  
例子: Line A is as long again as line B. A线比B线长1倍。 %:t! u&:q  
This machine turns half as fast again as that one.这台机器转动比那台机器快半倍。 A*G ~#v^  
qF\w#nG  
10.句式特点:表示增加意义的动词+half as + adj./adv.+ again as.....译成”比。。。。大(长、宽。。。。半倍)“ r3  qKT  
<p/zm}?')  
11. 句式特点:用double表示倍数,译成”等于.....的2倍“或”增加了1倍“ __!LTpp  
't6l@ _x  
12.句式特点:用treble表示倍数增加,译成”增加到3倍“或”增加了2倍“ AXF 1{  
bmu]zJ  
13.句式特点:用quadruple表示倍数增加,译成”增加到4倍“或”增加了3倍“ /k8I6  
{xx}xib3  
{]2^ b)  
第三部分 倍数减少的表示方法 1w~PHH`~  
Unvl~lm6  
)r^vrCNy>  
倍数减少在英译时,需把倍数换算成分数。成几倍减少,可以改译成”减少到1/N“或减少了”N-1/N“。而减少了N倍,可改译成”减少到1/N+1“或”减少了N/N+1“。 P -NR]f  
h4jo<yp\  
1.句式特点:表示减少意义的动词+N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“ 3~{I/ft  
The length of laser tube was reduced ten times.激光管的长度缩短了十分之九。 a*-9n-U@[k  
EsGf+-}|!0  
2.句式特点:表示减少意义的动词+by+N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“ :.4O Hp1  
The bandwith was reduced by two times.带宽减少了二分之一。 9dq"x[  
fX]`vjM{  
3.句式特点:表示减少意义的动词+by a factor of + N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“
[ 此贴被nanafly在2008-11-17 19:48重新编辑 ]
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
地板  发表于: 2008-11-18   
好人!
级别: 初级博友
显示用户信息 
板凳  发表于: 2008-11-18   
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2008-11-17   
描述
快速回复

验证问题:
freekaobo官方微信订阅号 正确答案:考博
按"Ctrl+Enter"直接提交