加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 听力新闻英语词汇
级别: VIP博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2009-01-02   

听力新闻英语词汇

新闻英语词汇 5!AV!A_Jp  
A Package Of Proposals: 一揽子建议 d9Z&qdxTKq  
Abduct:诱拐,绑架 l>~`;W  
ABM = anti-ballistic missile 反弹道导弹 (a `FS,M  
abortive coup attempt 未遂政变 w,Z" W;|  
absent trial / absent voting 缺席审判/缺席投票 >+ ]R4  
absolute majority 绝对多数 mF'-Is  
abstain from voting 弃权 &Vt2be*  
Academy Award 奥斯卡金像奖 tqf&N0*  
academy sciences 科学院 K 3Yw8t2J  
accredited journalist 特派记者 {/d4PI7)tK  
acquit / be acquitted 宣告无罪 / 无罪释放 hOPe^e"  
acting president 代总统 gF[6c`-s  
active capital 流动资本 *bA+]&dj\  
active substance 放射性物质 0e+W/Tq  
active trade balance 顺差 Y{Da+  
activist 活跃分子 ~uI**{  
administration party 执政党 ;1W6"3t-Y  
adverse trade balance 逆差 zF5q=9 4$  
advisory body 顾问团 (*,8KLV_i  
air crash 飞机失事 $PSY:Zz  
allied powers 同盟国 ( 0i'Nb"  
all-out ban 全面禁止 ljPq2v ]  
ambassador n. 大使,使节 yl-fbYH  
amendment 修正案,附加条款 dv;9QCc '  
amicable relations 友好关系 =m}TU)4.  
anarchy 无政府状态 E4+b-?PB~  
anti-corruption 反腐败 R]u (l+`  
Antidumping:反倾销 [O2h- `  
Anti-Trust: 反托拉斯 &Y1`?1;nw  
APEC:亚太经合组织 bV@7mmz:X+  
appropriate authorities 有关当局 &p5&=zV}  
armed forces: 武装部队 P5xI  
armed intervention 武装干涉 Z>F@n Tzb>  
arm-twisting 施加压力 -kl;!:'.3  
arrest n. 逮捕 nfX12y_SXL  
arson 放火,纵火 IAI(Ix  
assembly hall 会议厅 Y0@yD#,0~  
assembly man 议员,装配工 ic-IN~J-  
assistant secretary (美)助理部长 &<Mt=(qY1  
assistant secretary of state (美)助理国务卿 [Tb\woU  
Atomic Nucleus:原子核 >AG^fUArH  
audience rating 收视率 66Gx.tE  
authoritative information 官方消息 :.$"kXm^  
authoritative source 权威人士 5`~mqqR5  
authorities n. (复) 当局 ^ av6HFQ  
autonomous region / prefecture 自治区 / 州 $n-Af0tK  
Back Tax: 退缴税 !\;:36B#6  
background briefing 吹风会,背景情况介绍会 *| YU]b;W  
bail 保释,保释金 )11W)G`w  
Balance Sheet: 资产负债表 W"Q!|#;l.  
Ballistic Missile:弹道导弹 QHzgy?  
ballot 选票,投票 \i ru7'S  
ban n. 禁止 Ma6W@S  
bar code 条形码 ?TpUf  
benefit concert 义演音乐会 P~RhUKfd  
best supporting actress award 最佳女配角 q8xd*--#  
bid up price 哄抬物价 b5pMq$UVL  
big gun 有势力的人,名人 J8<J8x4  
big lie 大骗局 PKf:O  
black box 测谎器 qu~X. pW  
black market price 黑市价 ^.go O]  
blanket ballot 全面选举 eLfvMPVo  
blast 爆炸 7I}P*%(f  
bloodless coup 不流血政变 VWi2(@R^  
bomb n. 炸弹;v. 轰炸 T3N"CUk  
boom (经济)繁荣,兴旺 <7 )Fh*W@  
borrower 债方 kl}Xmw{tJ  
botanical garden 植物园 CO^Jz  
bottle up 抑制 >w|*ei:@S  
bottom out 走出低谷 t6lE#<xZV;  
box office returns 票房收入 idc4Cf+4  
box office smash 卖座率高的演出 &@v<nO-  
boycott 联合抵制 YF[f Z  
brain drain 人才流失 3l4NC03I&  
brain gain 人才引进 g|% L"-%gJ  
brain trust 智囊团 h#qN+qt}  
bread-and-butter letter 感谢信 jQh^WmN  
bribery 行贿 'g)n1 {  
bubble economy 泡沫经济 TgfrI  
budget n. 预算 ^G1%6\We  
bureaucracy 官僚主义 ~i~%~doa  
bureaucrat 官倒 .Zmp ,  
cabinet lineup 内阁阵容 ..W-76{  
cabinet n. 内阁 gTf|^?vd  
cabinet re-shuffle 内阁改组 [xZU!=  
cable car 缆车 J CGC  
cable-stay bridge 斜拉桥 !mJo'K  
cadre 干部 4QHS{tj  
cafeteria 自助餐厅 %O[N}_XHEh  
calamity 灾难 l$xxrb9P!  
campaign against porns 扫黄运动 )_7>nuQ6  
campaign n. 运动,选举 {QAv~S>4  
candidate for exam 考生 +A8j@d#:  
candidate n. 候选人,选手 M8&}j  
cargo handling capacity 货物吞吐量 \nqkA{;B{  
carnival 狂欢节 nY%5cJ`"  
casualty n. 伤亡 |N/G'>TS  
casualty 遇难者,伤亡人员 *Zk>2<^R  
catch phrase 口头禅,口号 g" VMeW^  
ceasefire 停火 b7`D|7D  
cease-fire: 停火 b*kfWG-6t  
ceiling price 最高限价 / ~ %KVe  
celebrity 知名人士 Jju#iwb  
cellular phone 移动电话,大哥大 &[vw 0N-  
censure vote 不信任投票 g|X;ahTT  
census 人口普查 56lCwXCgA  
ceremonial usherette 迎宾***** D/ybFk  
chamber concert 室内音乐会 ;bzX% f?|G  
charity 慈善组织 JuR"J1MY  
chartered plane 包机 G3P &{.v  
chief n. 首领,长官 )-15 N  
china hand 中国通 nQX+pkJ  
China's actual conditions 中国国情 Jzji&A~  
Chinese descendant in America 美籍华裔 %M F;`;1  
cholesterol 胆固醇  fE f_F r  
Chrysanthemum Throne:天皇王位 pIV-kI:w  
civil servant 公务员 & F:IIo7  
civilian 平民 ^ |~ml Y@w  
Class Action: 集体诉讼 !3n)|~r;K  
classroom boycott 罢课 C&LB r|  
Claw Back: 夺回,费力收回 P9Yy9_a|x  
climbout 经济复苏 <P[T!gST  
clinical trial: 临床试验 /-_=nf}w  
closing address 闭幕辞 |:[tNs*,O  
cloverleaf intersection 立交桥 W :,4:|3  
collapse n. 倒塌 `pf4X/Py  
comatose:昏迷的 RpWTpT1  
comfortably-off level 小康水平 00I}o%akO  
commuter 乘车上班族 Va,<3z%O<  
complains box 意见箱 j Uv!9Y}F  
computernik 电脑迷 ;__9TN  
condemn v. 谴责 7Dzui i?1  
condo(minium) 商品房 Nk=JBIsKv  
condolence 慰问,吊唁 O ,rwP  
conducted tour 团体旅游 <DKS+R  
Confetti: 五彩纸屑 Y$N)^=7  
Confidence Vote:信任票 !TZhQiorC  
confiscate 没收,充公 iHwLZ[O{  
conscience forum 道德法庭 =PRx?q`d  
conscript 征兵,入伍 ur :i)~wXn  
conservative party 保守党 l Z#o+d2Y  
Constituency:选区,选民 ,NnhHb2\  
construction of a clean government 廉政建设 Nx{$}  
convenience food 方便食品 <VD8bTk  
corruption n. 腐败 mRB   
corruption reporting center 举报中心 I1[g&9,  
countdown 倒计时 u` oq(?|  
county magistrate 县长 :4~g;2oag  
coup plotter: 政变策划者  `:P  
crackdown:取缔,制裁 wi9DhVvc 0  
Cram:塞满、拥挤 4}`  
cramming system 填鸭式教学法 #cj6{%c 4  
crash program 应急计划 $P1O>x>LIL  
crash v. 撞击,坠毁 b-3*Nl_%  
criminal law 刑法 qwIa?!8 o  
crude oil 原油 'J,T{s1J  
Crude Output: 原油生产 SIbDj[s  
cultural undertakings 文化事业 ypJ".  
curfew 宵禁 Vy_2.  
currency market: 汇市 m*$|GW9  
curriculum vitae 履历表 8/0Y vh  
curtain call 谢幕 3Tn)Z1o  
daily necessities 日用品 \rVQQ|l   
daily turnover 日成交量 =)hVn  
dan (围棋的)段 /y^7p9Z`  
deadlock 僵局 VUI|.76g  
death toll 死亡人数,死亡率 N}\[Gr  
death toll: 死亡数 -hkQ2[Ew#  
defendant 被告 ljK rj  
deficit: 赤字 C&++VRnm  
deli(catessen) 熟食 y^]tahbo  
Denuclearization:非核化 *>VVt8*Et  
Denunciation:谴责、指责 w '3#&k+  
dictatorship 独裁 ,;M4jc {  
diplomatic tie: 外交关系 iS5W>1]  
disaster-hit area 灾区 ' oF xR003  
disc jockey DJ 音乐主持人 <cA/<3k)  
dissolve 解散 :SxW.?[%u  
division chief 处长,科长 [!%![E  
doctorial tutor 博士生导师 Fq9Q+RNMZL  
door money 入场费 UX]L;kI  
dove 主和派,鸽派 iMfngIs |  
down-to-earth:实际的,切实的 kh%{C] ".1  
duet 二重唱 vSonkJ_  
Duma (俄)杜马,俄罗斯议会 JoSJH35=:  
dux 学习标兵,学习尖子 eHDef  
economic recovery: 经济复苏 k1VT /u  
economic sanction 经济制裁 7}jWBK  
economic take-off 经济腾飞 f<A5?eKw  
El Nino 厄尔尼诺现象 i|1^+;  
election n. 选举 |AC1\)2tT  
electric power 电力 fABe  
eliminate 淘汰 jF [ 1za  
embargo 禁运 TNJG#8n%Y  
embassy n. 大使馆 x1 1U@jd+1  
en route to 在……途中 :a: l j  
enlisted man 现役军人 Mkq( T[)  
epidemic 流行病 +{]xtQB=,{  
ethnic groups: 少数民族 Q]o C47(  
Evacuate:撤退、疏散 $H$j-)\D  
evidence n. 证据 d,$d~alY  
exclusive interview 独家采访 'EFyIVezg9  
expel v. 驱逐,放逐 r < cVp^  
expo(sition) 博览会 ^9-&o  
export n. 出口 W[+|}  
face-to-face talk 会晤 %7g:}O$  
fairplay trophy 风格奖 {D g_?._d  
family planning 计划生育 Lr`1TH,  
Federal Reserve: 美国联邦储备系统 &F}"Z(B<wK  
fever pitch: 高度兴奋, 狂热 _bD/D!|  
flea market 跳蚤市场 BnRN;bu  
Floor Trader: 场内交易人 Ej7 /X ~  
flying squad 飞虎队 hp"L8w  
Footage:电影胶片 |w}xl'>q  
frame-up 诬陷,假案 !A1)|/ a@  
front page 头条 6 n1rL  
front row seat 首席记者 A[WV' !A,  
full house 满座 }IEb yb  
Full Swing: 达到活动的高潮 L!_ZY  
gear…to the international conventions ;@h0qRXW:h  
global economy: 世界经济 #}^-C&~  
graffiti: 涂鸦 W0jZOP5_.$  
grass widow / widower 留守女士 / 留守男士 L}#0I+Ml7  
Green Belt Movement:绿带运动 vILy>QS)  
guest of honor 贵宾 ":3 VJ(eY  
guest team / home team 客队 / 主队 w #i[_  
guilty adj. 有罪的 U }Hwto`R  
Handset: 手机 d7Ur$K\=y  
Heart Bbypass Surgery:心脏搭桥手术 \n0Oez0z!B  
Hedge-Fund: 对冲基金 i~J;G#b  
hideout: 藏身点 UueD(T;p  
hijack v. 劫机 \RQ='/H*  
hold off:保持距离 7 1W5.!  
Hole up:藏匿 HmK*bZ  
Hot Money: 国际套利资本 hgRVwX  
hot words: field work zq5'i!s !0  
HSBC: 汇丰银行 f^e6<5gdf  
IMF:国际货币基金组织 N^VD=<#T  
In A Row:一个接一个 (wRBd  
Incumbent:现任者,在职者 /W#O +  
independence n. 独立 7:=5"ScV  
Independent counsel wxLXh6|6%_  
inflation n. 通货膨胀 y%]8'q$  
Ink:签署(合同、文件等) bt+,0\Vg5  
intangible cultural heritage: 非物质文化遗产 Hg}I]!B  
Inventory: 货存、库存量 p<WFqLe(":  
invest v. 投资 =j0x.f Se  
investment n. 投资 P];JKE%  
joint adj. 共同的 h$C@j~  
Kidnapper:拐子、绑匪 !a1i Un9  
Lag Behind: 落在后面 T#:F]=  
Lame duck 投机者 BX;5wKfA  
launch pad: 发射台 dTEJ=d40  
Lift An Embargo:解除禁运 9Z\z96O-  
lip synching: 假唱 xFp<7p L  
Loan Guarante: 借款保函 z)F#u:t  
Log On: 进入系统 juToO  
majority n. 多数 }\v^+scD  
Mascot 吉祥物 VmQh$&h  
mayor n. 市长 1TqF6`;+  
Milestone:里程碑,转折点 ioIv=qGdiP  
Military Chief:军事最高统帅 /L) 9tt.  
move n. 行动,步骤 ]>:^d%n,}  
mutuaal adj. 相互的 i8V 0Ty4~N  
Mutual Fund: 共同基金 ( (3t:  
NASA:美国国家宇航局 %u]6KrG18b  
Net Worth:资本净值 eFQQW`J  
nuclear weapon: 核武器 K, (65>86;  
open fire: 开枪,开火 ='/Z;3jt]x  
Operating Margin: 营运利润率 +!&$SNLh(  
Ordeal:严峻的考验 +}!DP~y+  
Out of whack 紊乱 q&M:17+:Q  
overstaff: 人员过多 =mrY/ : V  
overthrow v. 推翻,颠覆 UC9{m252  
Paralyzed:瘫痪的 p?myuNd[  
parliament n. 国会 ]UUI~sFE  
peace saboteur: 和平破坏者 IlHY%8F{  
peace-keeping force: 维和部队 NM L|"R;  
Pentagon n. (美)五角大楼(美国国防部办公楼) n85r^W  
Permanent Member:常任理事国 5g NLO\  
Platonic 柏拉图式的,不切实际的 huAyjo  
Play Down: 对……不太重视 GJak.,0t  
play up: 大肆渲染 d7~j^v)=^  
policy n. 方针,政策 NiTJ}1 l  
poll n. 投票,民意测验 6+%-GgPf  
Portal: 门户网站 xURw,  
Postmodern 现代的,后现代的 yisLypM*  
Power Plant:发电站 WFh@%j  
Preemptive:先发制人的 6GOg_P  
Premature:过早的,仓促的  ]18Ucf  
Preset Orbit:预定轨道 b? k4InXh  
president n. 总统,主席 G^KC&  
Procurement: 采购 "A7<XN<  
proposal n. 提议,提案 DyX0 xx^  
protest n. 抗议 p"KV*D9b  
Punk 废物 Vi,Y@+4  
Rap music 说唱音乐 e?vj+ZlS$f  
recession n. 经济萧条 =~",/I?  
Red tape:繁文缛节 N(7u],(Om  
regional adj. 区域的 `$Kes;[X  
Relevance:意义,实用性 RO $*G jQd  
revenue n. 收入 \4@a  
rioting and looting: 暴动和抢劫 EOQaY  
Scooter:速克达、踏板车、单脚滑行车 >Qk97we'9  
security n. 安全 7 V/Zr  
Sedan: 小轿车  .pKN4  
Semiconductor: 半导体 AgCs;k&IG  
Shortfall: 不足、差额、赤字 U2=hSzY  
Showcase: 展示 @|'Z@>!/pV  
Snap Poll:即席调查 D{3fhPNU<b  
snap: 仓促的  2+Vp'5>&  
sound-detection gear:声音探测器 ,L~snR'w  
spam:垃圾邮件 g6`.qyVfz'  
spy n. 间谍 )=Y-f?o!  
Stake: 股份 c*jr5 Y  
State Visit:国事访问 uAQg"j  
stem cell: 干细胞 '1lx{U zD  
Step Down:辞职,下台 cY^Y!.,  
stoppage: 中止;中断 6iyt2q kh  
Strategic Petroleum Reserve: 战略石油储备 ^[*AK_o_DQ  
strategy n. 战略 8W{ g  
suicide n. 自杀 wb@]>MJ}[s  
summit n. 高峰会议 ?;/{rITP#  
survivor n. 生还者 HK ? Foo?  
Tabloid 小报 sbpu qOL  
Team Up: 合作,协作 ={OCa1  
terrorism n. 恐怖主义 FmR\`yY_,  
trapped adj. 被困的 ]KzJ u`O%G  
treaty n. 协议 EyzY2>"^  
typhoon n. 台风 sM<:C  
unrest n. 动荡 f)qPFM]%z  
Uranium Enrichment:铀浓缩  -\5[Nq{N  
Vaccinate 接种疫苗 "r L"K  
victim n. 受害者 A<]& JbIt  
violence n. 暴力 #dL5x{gV=  
Wail:大哭 ya;@<b  
weapon inspection: 武器核查
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2009-01-03   
谢谢分享,努力考博啊!
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交