加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义--1
级别: SVIP

显示用户信息 
楼主  发表于: 2007-03-21   

北京考博英语辅导班讲义--1

英语翻译与写作常用动宾词组 ci]IH]x  
一、政治类: `$V 7AqX(  
把…捐给慈善机构 donate …to charities \_H-TbU8  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society p72:oX\Q I  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies Yc5{M*w  
把…作为指导 take… as the guide w.tQ)x1h  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … JPeZZ13sS  
把握大局 grasp the overall situation /$]#L%   
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness R~9\mi5^UH  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement 2|J>e(&akY  
采取各种措施 adopt various measures kzZdYiC  
参政、议政 participate in the management of State affairs {Pi+V uLE  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength N#C"@,}Y  
打破僵局 break the deadlock 5f.G^A: _X  
打破禁区 break off a forbidden zone j/I^ \Ms  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion HiTn5XNf  
锻造一支人民军队 forge a people’s army 8|:bis~wm  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on UG)XA-ez  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to MjGeH> c  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism /CpU.^V  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government L;wfTZa  
高举伟大旗帜 hold high the great banner f7y a0%N  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to ifo^ M]v  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption cmw2EHTT<  
观察当今世界 observe the present-day world A6?+$ Hr  
缓和紧张状况 ease the tension /FzO9'kj  
回顾奋斗历程 review the course of struggle y.KFz9Qv  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform w!~%v #  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public b< ]--\  
opinion zF+NS]XK  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy zli@XZ#  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase W(5et5DN,  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences O<A$,<67  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden _;o)MTw|'  
解放思想 emancipate our minds 7=$@bHEF#*  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing );8Nj zX1  
解决新问题 resolve new problems %'}zr>tx:  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world  s~A#B)wB  
进入新时期 enter a new period 4Dd@&N  
进行和谈 hold peace talks QkEIV<T&)l  
进行战略性调整 make strategic readjustment B%~hVpm,eM  
就…接受妥协 accept a compromise on `y1ne x-0  
开发西部 remake the west ||M;[-JoJ  
开始生效 go into effect (enter into force) 4 _*^~w  
开拓前进 open up new ways forward .?1 6w`Y  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education 0|1)cO}Dy  
理顺关系 rationalize the relationship i,[S1g  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations av}Giz  
迈出重要的一步 make an important step C-vFl[@a0  
热爱和平 love peace X9|={ng)g#  
深化改革 deepen the reform OMl<=;^:|  
审时度势 size up the situation n9PCSl j  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity SxAZ2|/-  
实现民族独立 realize national independence IB'gY0*  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes +>w %j&B  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life a9+l :c@  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation W7\s=t\  
实行新政策 practice new policies vtm?x,h  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide :1O49g3R  
缩小差别 bridge (narrow) the gap cft'%IEs  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation V2v}F=  
维护世界和平 maintain world peace lRy^Wp  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations \$Jz26 -n  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) R6xJw2;_  
响应号召 respond to the call "8BZj;yS  
修改法律 amend the laws AA&5wDMV>  
宣布…召开 announce the opening of gwAZ2w  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends .huk>  
依法治国 govern the country according to law -45x a$vv  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation }$5e!t_K  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide bvR0?xn q  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another 8c1ma  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in n _H]*~4F  
增强凝聚力 enhance the rally power ]:K[{3iM  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and oiKY2.yW  
international competitiveness &_V d  
展望伟大征程 look into the great journey >3,t`Z:  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality xGBp+j1H  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties ?h1r6?Sug{  
振兴西部 revive the west 5Mb5t;4b  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation asLvJ{d8s  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises HOPi2nf{  
政企分开 separate government functions from enterprise management LOPw0@  
政务公开 make government affairs public 2Jl$/W 3  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action 3<:m;F*#  
抓住机遇 seize the opportunity o4l=oY:'  
转变政府职能 transform (shift) the government functions 1|Q-|jq`  
追求进步 pursue progress [<!4 a  
追求真理 seek the truth %aHQIoxg  
走进新时代 march (stride) into the new era. % a9C]?  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties RY\[[eG  
遵循规则 follow the principles
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2007-05-06   
THANKS!!!
级别: 初级博友
显示用户信息 
板凳  发表于: 2007-05-28   
谢谢
级别: 初级博友
显示用户信息 
地板  发表于: 2007-10-08   
谢谢
级别: 初级博友
显示用户信息 
地下室  发表于: 2007-10-20   
好人啊 O,+ZD^  
!!!!顶起来!!!!
描述
快速回复

验证问题:
2+6=? 正确答案:8
按"Ctrl+Enter"直接提交