医务人员常用英语 \\hZlCV,
FEaf&'G]
1、What can do for you? S97.O@V!$
你有什么事? .1I];Cy0D
2、May I help you? um#;S;
我能帮你什么忙? >Fx$Rty
3、Please take a seat! _gC<%6#V`r
please sit down! W%Rh2l
请坐。 pJa FPO..|
4、Wait a moment, please. mSwOP
请等一等。 //ZB B,[@
5、Sorry to have kept you waiting. ).oqlA!
对不起让你久等了。 nQ$N(2<Fe
6、It is not serious. xA!o"VZPq7
病情不严重。 D<++6HN
7、Don’t worry. #Z$
6>
Xt
There is nothing to worry about. 3<mv9U(
不必顾虑。 M8cLh!!
8、You need a thorough examination. 3sp*.dk
你需要做一个全面检查。 g=U?{<8.m
9、You will have to stay in hospital for sevral days. z%Z}vWn
你需要在医院里住几夭。 !+hX$_RT
We think that you had better be hospitalized. 3Vw%[+lY9
我们认为你最好住进医院来。 y'@l,MN{
10、You should stay in bed for a few days. qsk71L
你需要卧床几天。 (ZEVbAY?i
11、You can keep on working. c(Ha"tBJ
You can carry on with your work. oC7#6W:@w
可以继续工作。 X! 2|_
12、You should be very careful for a week or two. *(>$4$9n
这一两周内,你需要很注意。 e0$mu?wd-
13、Try to relax and keep calm. CIaabn
尽量放松保持镇静。 R3@iN&
14、You’ll soon be all right. =u'/\nxCF
你很快就会好起来的。
u-K5
15、1’m sure this medicine will help you a great deal. =OHDp7GXO>
这药对你肯定会很有效的。 ,3n}*"K
16、Feeling well again is a rather slow process, I’m afraid. GecXM Aa:2
恐怕痊愈将是一个很慢的过程。 7J;.T%4l
17、You will have to wait for twenty minutes. 3)-#yOr
你需要等20分钟。 (gmB$pwS
18、Complete recovery will take a rather long time. uf>w* [m5
彻底恢复需要一段很长的时间。 #[xNEC)
19、You will have to come here for periodical check-ups. 6,h<0j{
你需要定期来门诊检查。 0jzA\ $oD
20、If you feel worse, please come back to the clinic right away. dog,vUu
要是你觉着病加重了,就请马上来门诊。 v6n(<0:
21、If you feel worried, don’t hesitate to go to the clinic anytime, day or night. jCl[!L5/1
你要觉着难受,无论白天黑夜都赶紧上医院看去。 %51pf uL
22、I’ll come right away. ' FK"-)s
我马上就来。 .=FJ5?:4i%
23、I’m going to make arrangements for your admission. C,]Ec2
我去给你安排住院。 <@=NDUI3*,
24、Please come with your interpreter next time. Rta P+6'X
下次请带翻译来。 Ii
8jY_
25、Do you understand what I’m saying? 5jLDe~
你明白我的话吗? L!G3u/
26、Is there anything else you would like me to explain to you? v uP1gem
你看在哪些方面还需要解释呢? Uoe?5Of(
*
27、Shall I explain it again? |eqDT,4
需等我海解释一遍吗? # 9t/j`{
28、If the trouble persists come back again. 3YRzBf:h
要是情况还不见好,就请你再来门诊吧。 WDZi
@9X_
29、There doesn’t seem to be anything serious, but we’11 take an x-ray just to be certain. Kv7NCpq'
不象有什么严重情况,但还是要拍张x线片肯定一下。 u&Fm}/x
30、Please wait until we get the result of the x-ray (blood test). !jbjrzv9
请等一下,我们需要看一下X线片(验血)的结果。 r:cUAe7#
31、It’s difficult to say just now exactly what’s wrong. b+hY^$//
现在还不好说是什么问题。 WToAT;d2h
32、This is quite common among people of your age. \);rOqh
在您这样岁数人当中,这可太寻常了。 W#[!8d35$
This often happens to people of your age. cjXwOk1:s
这种情况经常发生在你这样岁数的人。 LcXMOT)s
This often occurs at your age. X`b5h}c
这就经常出在你这种岁数上。 "i
r*;|
33、This kind of illness usually occurs among people whose work requires a lot of concentration(who undergo a lot of stress). %
8Z,t+'
这种病通常发生在工作要求精神高度集中的(精神紧张的)人们当中。 7yp*I[1Qf>
34、I suggest you do some light exercises. J (h>
我建议你做些轻微的锻炼。
BR2y1Hfi
I suggest you have a course of acupuncture. pA'A<|)K0
我自颇胞一个疗程的针灸。 J%)2,szn0
I suggest that you get physiotherapy treatment. lNb\^b
我建议你作理疗。 +$t%L
I suggest that you take Chinese herbs. &[kgrRF@HU
我建议你吃中药。 n lW&(cH
35、I would like to transfer you to the gynecology (surgery, dermatology, urology department). 8GldVn.u
我要将你转到妇科(外科、皮科、泌尿科)去。 +0Gep}&z.
36、Your WBC(RBC, hemoglobin, urine stool, sputum) should be checked. kg@h R}
你的白细胞(红细胞,血红蛋白,尿,大便,痰)需要检查一下。 <Z'hZ
37、A smear should be taken. )*ckJK
需要做个涂片。 cqx1NWlY
A culture should be done. 4Z}{hc\J
需要做个培养。 5H+k_U
38、Please don’t eat anything tomorrow morning before blood test. NrcCUZ .:N
明早查血以前不要吃东西。 4&e@>
39、Please wait for the result of your hemoglobin test. $0T"YC%
请等一下你的血红蛋白化验结果。 aUK4{F ;
40、What’s your trouble? K"7;Y#1g
你哪里觉着不好? .5
;LL,S-
41、How long have you been feeling unwell? ^z^e*<{WEl
你不舒服多久了。 CDnz
&?
42、What medicine did you take? 1 ],,
Ar5
你吃的是什么药? .To:tN#
43、Have you taken any medicine? k &iDJt
你吃过什么药吗? JWHt|zBg
44、Did you take your temperature? Aq%^>YAp
你试过体温吗? <0)ud)~u
45、Do you smoke (drink)? JZ/O0PW
你吸烟(喝酒)吗? g)qnjeSs]
46、Have you any temperature (a cough, a bed headach)? ,$zlw\
你发烧(咳嗽,剧烈的头痛)吗? D1 ~x
47、Have your ever had jaundice (low grade fever, any chronic ailments, cold sweats at night, attacks of asthma)?
F'FZ?*a
你有过黄疸(发低烧,任何慢性病,夜间出冷汗,哮喘发作)吗? Qk.Q9@3W
48、Do you sufer from heartburn stomachaches(loose bowel movements, chest pains)? u#WTh%/
你的胃有过烧心感(稀便,胸痛)吗? cvE.r330|
49、Do your want to have your tooth extracted, tooth filled, dressing changed, blood pressure checked? nDB 2>J
你要拔牙(补牙,换药,量血压)吗? A]Tcj^
#
50、Let me examine you please. .#
55u+d,
我给你检查一下。 Kt,ynA
51、Please take off your shoes and lie down. Y%:0|utQC
请脱鞋,躺下。 uk[< 6oxz
52、Please unbutton your shirt and loosen your belt. [~c'|E8Q
请解开上衣的扣子,松开腰带。 Nv?-*&