北京考博英语辅导班讲义 CUw
9aH
IWpUbD|kC
北京考博英语辅导班讲义 _H3cqD
%BHq2~J
英语翻译与写作常用动宾词组 !p9F'7;Y<
一、政治类: CILk
把…捐给慈善机构 donate …to charities )d1,}o
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society #QDV_ziE5
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies a+BA~|u^
把…作为指导 take… as the guide KJkcmF}Q
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … 02S(9^=
把握大局 grasp the overall situation 6<~y!\4;F
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness EX5kF
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement "7
4 L
采取各种措施 adopt various measures aY+>85?g
参政、议政 participate in the management of State affairs &]c9}Ic
充满信心和力量 be filled with confidence and strength -T(V6&'Qi
打破僵局 break the deadlock Yr,1##u
打破禁区 break off a forbidden zone |3cR'|<Ual
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion V)Xcn'h
锻造一支人民军队 forge a people’s army K=>/(sWiq
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on Ywr{/
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to x[kdQj2[&
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism ZqGq%8\.s
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government 0nuFWV
高举伟大旗帜 hold high the great banner x"d*[m
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to X[[=YCi0
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption *\>2DUu\`
观察当今世界 observe the present-day world g<-cHF
缓和紧张状况 ease the tension ~!OjdE!u
回顾奋斗历程 review the course of struggle Glr.)PA
加快改革步伐 accelerate the speed of reform >j?uI6Uw
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public U|QDV16f
opinion m}E$6E^~O
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy ;D7jE+
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase ^pP
14y*go
了解,化解歧见 understanding and iron out differences 5W48z%MN
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden 9.B7Owgr89
解放思想 emancipate our minds H#y"3E<s
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing V_kE"W)
解决新问题 resolve new problems AQ5v`xE4
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world 5 $J
进入新时期 enter a new period GdU
W$.
进行和谈 hold peace talks *Y ZLQT
进行战略性调整 make strategic readjustment UK,P?_e
就…接受妥协 accept a compromise on As`^Ku&
开发西部 remake the west 5PPpX =\
开始生效 go into effect (enter into force) (YOgQ)},
开拓前进 open up new ways forward kR]SxG9
科教兴国 rejuvenate our country through science and education M)7enp) F.
理顺关系 rationalize the relationship Vvj]2V3
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations F?kVW[h?q
迈出重要的一步 make an important step 4;||g@f'[
热爱和平 love peace i`$rzXcS
深化改革 deepen the reform 08a|]li
审时度势 size up the situation @\?f77O
f6
实现发展繁荣 bring about development and prosperity |Y11sDa9h
实现民族独立 realize national independence p/~kw:I
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes ~~,<+X:
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life l0{DnQA>I
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation <4,?lZ
实行新政策 practice new policies Pa +BE[z
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide (xed(uFEK
缩小差别 bridge (narrow) the gap 8)8oR&(f
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation 5nAF =Bj
维护世界和平 maintain world peace )g_zPt
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations hJsC
\ C,^
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) eB*8)gYh
响应号召 respond to the call 5FI>T=QF
修改法律 amend the laws -d'|X`^nE
宣布…召开 announce the opening of +=Wdn)T
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends =osw3"ng
依法治国 govern the country according to law -<]_:Kf{;&
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation t}*!UixE
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide cV,Dl`1r
赢得一个又一个胜利 win one victory after another |9]K:A
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in [)>8z8'f
增强凝聚力 enhance the rally power 4CT9-2UC
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and zqr%7U
international competitiveness `+c9m^
展望伟大征程 look into the great journey z|)1
l`
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality qXhf?x
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties j
YID44$
振兴西部 revive the west BV?N_/DXp
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation {0WIDD
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises ^Jl!WH=20}
政企分开 separate government functions from enterprise management
0P3|1=
政务公开 make government affairs public +{i
"G,3
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action l'".}6S
抓住机遇 seize the opportunity b(-t)5^}
转变政府职能 transform (shift) the government functions >@"3Q`
追求进步 pursue progress 5>[sCl-
追求真理 seek the truth ZfCr"aL
走进新时代 march (stride) into the new era. <&EO=A
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties '#
Iu
Y
遵循规则 follow the principles !2U7gVt"*
zn;Hs]G
二、经济类 A+1]Ql)$
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work $0S#d@v}
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy 5J\|gZQF
保持国有股 keep the State-held shares ~7 L
)n
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers wt=>{JM
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes ;E? hz
采取不同的办法 adopt various methods 2{]S_. zV
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures mx(%tz^t
承担风险 bear (take) risk ji)4WG/1
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) SAE'?_
创收外汇 earn foreign exchange (currency) .6 ?>t!&W
刺激国内经济需求 spur domestic demand qwNKRqT
刺激国内需求 stimulate domestic demand _
kSPUP5
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy r|\'9"@
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and CVSsB:H6e
经验 management expertise w]Ko/;;^2
促进地区间的合作 promote regional cooperation :_QAjU
促进改革 promote reform Sd<@X@iU8D
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy h6T/0YhWLP
打黑 crack down on speculation and profiteering ^'u;e(AaE
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) Y:"v=EhB
打破垄断 break the monopoly 'D0X?2
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… 6`4W,
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… D"x$^6`c}
夺回失去的市场 take back lost market q~Q)'*m
发挥自身优势 give full play to one’s advantages aa0`y
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks _+Jf
.n20
改善投资环境 improve the environment for investment ]zvVY:v
赶超先进 surpass the advanced 5e/qgI)M5
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… lA.;ZD!
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation QL
B1:O>
公证财产 notarize the properties RFn0P)9&
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with C7jc 6(>m
和…进一步合作 further cooperation with =, C9O
和…有合作关系 have cooperative ties with I>kiah*
活跃市场 enliven the market `z?KL(rI
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development orB8Q\p'
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level X@y
r$3vC
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring }dd k}wga
加快竞争步伐 accelerate the competition 0tW<LR-}E
加快努力 speed up efforts &'huS?gA9
加强风险防范 prepare oneself against possible risks +w k]iH
加强管理 reinforce the management %su}Ru
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation q4Oxs
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) 9RCO|
J
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency @ kJ0K
剪彩 cut the ribbon BLL]^qN;Y
解除劳动关系 sever labor relation 2/yXY_L
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) 5!'R'
x5e
精简机构 streamline government organs fJ)N:q`
竟争上岗 compete for the post W NwJM
举报非法行为 disclose any illegal activities /OQK/
t63
开辟更多渠道 open more channels XJx,9trH
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market 24T@N~\g
开拓市场 exploit markets ="uKWt6n'
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) CY*ngi &
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor t6'61*)|0
扩大消费市场 expand consumption market ],;D2]<s
留职停薪 retain the job but suspend the salary -"W )|oC_
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition 33Ssylno
牟取暴利 seek excessive profits B0f_kH~p~
平衡经济(的发展) balance economy }qc#lz
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) Tr}R`6d$
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point Q`
H#
fS~
让位于竞争需要 give way to the need for competition wA?@v|,dZ
申请专利 apply for a patent ]EB6+x!G
实现目标 realize the goal :3JCvrq
适应…的发展 adapt oneself to the development of *"1~bPl
损失惨重 suffer great losses 5^\m`gS
缩小不平衡状态 decrease the imbalance EPc!p>
缩小…间的距离 narrow the gap between m7JPH7P@BM
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants "X`RQ6~]>
提高管理水平 raise the management level |Eb&}m:E
$
提高居民生活 improve residents’ standard of living .N5'.3
调整产业结构 adjust the industrial structure !~WZ_z
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) [q'eENG
退还大量钱款 give back an amount of money >;,gGH
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity `aIG;@Z
完善服务 perfect services `4LJ;KC(
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… EJ G2^DSS
为…提供巨大商机 present huge business opportunities 3Y`>6A=
吸收游资 absorb idle fund [UoqIU
吸引外商投资 attract foreign investment PB+\jj
下海 plunge into the commercial sea Hq?& Qo
陷入困境 land oneself in deep trouble bo1I&I