医学博士英语写作总结 E}9ldM=]s
S{T d/1}
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 ca*[n~np
.{a2z*o
二、现场写作技巧 @[lc0_b
2\B9o `Y
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 fbTw6Fde$
jZT :-w
精简医学考博写作常用核心词汇 'Sy *'&
]~S+nlyd<
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; 33'lZubV
q,+kPhHEgy
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; JOx,19r
'Rd*X6dv
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; ~gWd63%8x
,,gLrVk
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; :@%-f:iDj
(S)E|;f%C
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system H4'DL'83
5Sjr6l3Vq8
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; k3>ur>aW
UcLNMn|
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene G</I%qM
(21 W6
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; 0Y
piHoM
Ur([L&
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 Z#F,y)YiO
g7 Md
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, O/Y\ps3r
RJRq` T|m
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: cF_
;hD|YZ
XnE
%$NJ
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; G=C5T(
,zN3? /7
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; S0N2rU
b@wBR9s
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion $K?T=a;z
&gA6+b'
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; ;v,9v;T
0Oc}rRH(C
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; 8
)mjy!,
Gpdv]SON{
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 2#AeN6\@
S9HBr
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission 1m>^{u
` URSv,(
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation |;A9A's
cW)Oi^q%o2
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate r"{Is?yKe
x?, ~TC4
19.福祉 well-being, happiness; .vv5t
2Vp>"
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile L!;^#g
45x,|h[F{5
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 Qm.z@DwFM{
CN.6E<9'kK
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension jrm0@K+<IA
uu}a:qrY
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health b/}'Vf[
94Xjz(
24.过劳死 karoshi; death from overwork .Qd}.EG
9;=q=O/
25.长期以来 for a long time ; over the years 9[z'/U.Bn
/ ^w"' '
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health l<:`~\#
c
Qld$
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. lZ}P{d'f.
FyCBNtCv
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; }A-{ 6Qe
xXO RIlD
基本原则fundamental principle/ rule, basic rule or principle; 9*' &5F=
$u:<x
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 A*hZv|$0
> 84e`aGE
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; o
WI!u 5
hje! w
`
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from iecWa:('
byafb+x
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. 2SYKe$e
a~,Kz\Tt
There have been more deaths from drowning. 6.[)`iF+#
QCWf.@n
How much is the death toll? 死亡人数是多少? d ,UCH
GLCAiSMz[
32.归结为 boil down to;come down to; [,rn3C A
%yfE7UPS]
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; 19p8B&
LX\)8~dp
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 9p4y>3
W2hA-1
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak +pz}4M`
>k;p.Pay%
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; J#''q"rZ
Z5$fE7ba+
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; 6Cv.5Vhx
;}K62LSR
孤立现象an isolated phenomenon; P#MK
~>g+2]Bn>$
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; f!x[ln<
/OG zt
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 !zR)D|w&
FY4 T(4#
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; DW>ES/B8$(
`eR 7H>I
养老保险 endowment insurance; JNi=`X&A
9->q| E4
退休养老金retirement pension; e;h,V(
ix&'0IrX*
Health Care Reform医疗改革 DpvrMI~I_
50$W0L$
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; 0` 5e
g`[$XiR
37.月经期menstrual period 5FOqv=6S
(s&&>M]r_
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace "@yyXS
r
PVYyE3`UB
39.婴幼儿保健the infant health care HdNnUDb$B
HI
D([Wk
40.安乐死euthanasia; 8@eOTzm
fYX<d%?7
41.得绝症的terminally ill; KY.ZT2k
?obm7<
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care 6gU{(H
*C2R`gpBI
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient 3WUH~l{UJ
2*1ft>Uty
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. 4 b,N8
OZ(dpV9.S
SSA W52xC
$k%Z$NSN=