考博英语汉译英常考短语[font=ˎ̥] mqk(UOK`
[font=ˎ̥] ?w37vsN
政治类[font=ˎ̥] OI_/7@L
[font=ˎ̥]1. 日益昌盛[font=ˎ̥] become increasingly prosperous P!+nZXo
2. 快速发展[font=ˎ̥] develop rapidly yC0f/O
3. 隆重集会[font=ˎ̥] gather ceremoniously ix7
e])m(
4. 热爱和平[font=ˎ̥] love peace "Dl9<EZ
5. 追求进步[font=ˎ̥] pursue progress S2ppKlVv
6. 履行权利和义务[font=ˎ̥] perform the responsibilities and obligations B_"OA3d_
7. 回顾奋斗历程[font=ˎ̥] review the course of struggle m/hi~.D9
8. 展望伟大征程[font=ˎ̥] look into the great journey N _~KZQ11^
9. 充满信心和力量[font=ˎ̥] be filled with confidence and strength Md>f
10. 必胜[font=ˎ̥] be bound to win co^P7+j
11. 主张各国政府采取行动[font=ˎ̥] urge governments of all countries to take action |c
oEBFG
12. 和平共处[font=ˎ̥] coexist peacefully NB+$ym
13. 对内开放和对外开放[font=ˎ̥] open up both externally and internally Jn[q<e"
14. 经历两个不同时期[font=ˎ̥] experience two different periods W?^8/1U
15. 战胜无数的困难[font=ˎ̥] overcome numerous difficulties ~*mOt7G
16. 赢得一个又一个胜利[font=ˎ̥] win one victory after another <RoX| zJw
17. 完全意识到[font=ˎ̥] be fully aware that ST:
v3*
18. 迈出重要的一步[font=ˎ̥] make an important step jA-5X?!In
19. 采取各种措施[font=ˎ̥] adopt various measures ;WvYzd9
20. 得出结论[font=ˎ̥] ,告一段落[font=ˎ̥] draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion u+z .J4w
21. 正确处理经济发展同人口、资源、环境的关[font=ˎ̥] correctly handle the relationship of economic development versus([font=ˎ̥]with)[font=ˎ̥]population,[font=ˎ̥]natural resources and environment R(2HYZ
22. 鼓励创建文明家庭[font=ˎ̥] encourage the idea of “Civilized Families” {{.sEi*
23. 拒绝生小孩[font=ˎ̥] refuse to have a child lPRdwg-
24. 提出离婚[font=ˎ̥] ask for a divorce `z-H]fU
25. 和睦相处[font=ˎ̥] live in harmony ]]J#7L#
26. 倡导人力资源管理[font=ˎ̥] advocate the management of human resources :]B%
>*;}
27. 损害人类社会的道德观[font=ˎ̥] damage the morality of human society 6(N.T+;]
28. 开辟人类历史新纪元[font=ˎ̥] start a new chapter in the history of human ><;l:RGK|
29. 禁止他人作克隆人的实验[font=ˎ̥] inhibit others from doing human cloning experiments L.09\1?.n
30. 造福人类和科学[font=ˎ̥] benefit mankind and science 943I:, B
31. 控制人口数量[font=ˎ̥](增长[font=ˎ̥]) control the population size (growth) `a9k!
3_L
32. 控制人口出生率[font=ˎ̥] control birth rate r{K\(UT]!
33. 提高人口素质[font=ˎ̥] improve the population quality H$~M`Y9I~
34. 晚婚晚育[font=ˎ̥] marry late and have children late (delayed marriage and delayed child bearing ) O`wYMng)
35. 优化人口结构[font=ˎ̥] optimize the population structure ,}
9f(`
36. 优生优育[font=ˎ̥] bear and rear better children 6QN1+MwB
37. 尊重和保障人权[font=ˎ̥] respect and guarantee human rights hlAR[ ]
38. 维护和促进人民的生存权和发展权[font=ˎ̥] safeguard and promote the people’s rights to subsistence and development RH!SW2o<
[font=ˎ̥]39. 提倡晚婚晚育[font=ˎ̥] encourage late marriage and late childbirth La`h$=#`
40 坚持计划生育的基本国策[font=ˎ̥] stick to the basic state policy for family planning b7,
21. 实现民族独立[font=ˎ̥] realize national independence
reJ"r<2
22. 追求真理[font=ˎ̥] seek the truth u$WBc\j
23. 建立社会主义制度[font=ˎ̥] establish a socialist system >$2E1HW.
24. 根除[font=ˎ̥] (防止[font=ˎ̥],消除[font=ˎ̥])腐败[font=ˎ̥] root out (prevent, eliminate) corruption h6g=$8E
25. 响应号召[font=ˎ̥] respond to the call ~k9O5S{
26. 进入新时期[font=ˎ̥] enter a new period 3H1Pp
*PH
27. 实行新政策[font=ˎ̥] practice new policies W;^N8ap%
28. 展现生机和活力[font=ˎ̥] display one’s vigor and vitality ,+~2&>wj
29. 增强综合国力和国际竞[font=ˎ̥] enhance comprehensive(overall) national strength and international competitiveness @(Z( /P;:
30. 进入世界先进行列[font=ˎ̥] edge into the advanced ranks in the world fk+1# 7{
31. 解决温饱问题[font=ˎ̥] solve the problem of food and clothing i#k-)N _$
32. 吸收各国文明的先进成果[font=ˎ̥] absorb what is advanced in other civilizations xFOBF")
33. 与日俱增[font=ˎ̥] increase every day >b'w'"
34. 实现夙愿[font=ˎ̥] fulfill the long-cherished wishes )B81i!
q
35. 必将实现[font=ˎ̥] be bound to come true |Td_S|:d
36. 锻造一支人民军队[font=ˎ̥] forge a people’s army "r@G@pe
37. 建立巩固的国防[font=ˎ̥] build a strong national defense 21edu.com 0Su_#".-*
38. 进行和谈[font=ˎ̥] hold peace talks q'.;W@m
39. 修改法律[font=ˎ̥] amend the laws )i @1XH"D
40. 在...中起(至关)重要作用[font=ˎ̥] play a major (crucial, an important ) role in :.DI_XN`
[font=ˎ̥] 82|q7*M*.
经济类[font=ˎ̥] 9<v}LeX
[font=ˎ̥]1. 给...带来机遇和挑战[font=ˎ̥] present (bring) both opportunities and challenges to [g +y_@9s
2. 给...带来积极影响[font=ˎ̥] bring a more positive impact on...[font=ˎ̥]. >{QdMn
3. 给予财政资助[font=ˎ̥] support financially 9Fk4|+OJ
4. 有巨大潜力[font=ˎ̥] have huge potential for q@%h^9.
5. 开发[font=ˎ̥] / 青睐中国市场[font=ˎ̥] tap / favor the Chinese market v~}5u
5$O
6. 申请专利[font=ˎ̥] apply for a patent z>|)ieL
7. 阻碍...的经济发展[font=ˎ̥] handicap (hamper) the economic development YN^T$,*
8. 增加农业投入[font=ˎ̥] invest more in agriculture Z:|9N/>T
9. 有望达到(上升到)[font=ˎ̥] be expected to reach (rise to, be up to) .EG*+,
10. 造成很大压力[font=ˎ̥] pose a big pressure on gfm;xT/y
11. 占领市场[font=ˎ̥]10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market Mn@$;\:
12. 缩小...间的距离[font=ˎ̥] narrow the gap between
<m0{'xw
13. 加快经济发展和结构调整[font=ˎ̥] speed up economic development and restructuring
69/?7r
14. 夺回失去的市场[font=ˎ̥] take back lost market (z2Z)_6L*L
15. 减轻...的负担[font=ˎ̥] reduce (lighten) the burden of (on) 2e.N"eLNt
16. 采取反垄断措施[font=ˎ̥] take anti-monopoly measures to Y\p$SN
17. 加快努力[font=ˎ̥] speed up efforts to 7 2,"Cj
18. 在..建立分公司[font=ˎ̥] set up branches in z]$>+MH_
19. 促进改革[font=ˎ̥] promote reform |1l&@#j!2
20. 面对可能的压力和竞争[font=ˎ̥] face possible pressure and competition l E^*t`+
21. 充分利用[font=ˎ̥] make full use of %iJ|H(P
22. 把列...为基本国策[font=ˎ̥] list…..as fundamental national policies jV^C19
23. 发挥自身优势[font=ˎ̥] give full play to one’s advantages 7~b!4x|Z
24. 开拓市场[font=ˎ̥] exploit markets nJT4w|Yx
25. 扩大消费市场[font=ˎ̥] expand consumption market =VSkl;(O
26. 改善投资环境[font=ˎ̥] improve the environment for investment 6>,#
6{?jl
27. 加强风险防范[font=ˎ̥] prepare oneself against possible risks ~;unpym'
28. 扩大贫富差距[font=ˎ̥] widen the gap between the rich and the poor TJOvyz`t
29. 为...提供巨大商机[font=ˎ̥] present huge business opportunities M&y5AB0
30. 快速稳定增长[font=ˎ̥] grow fast and steadily Z^#]#f
31. 让...处于同一起跑线[font=ˎ̥] put… on the same platform and at the same starting point -;pOh;WG
32. 赶超先进[font=ˎ̥] surpass the advanced b/<mRQ{
33. 遵循市场经济的规律[font=ˎ̥] follow the law of market economy Nfw YDY
34. 根据市场做出调整[font=ˎ̥] gear ourselves to the market orientation 73
V"s
35. 牟取暴利[font=ˎ̥] seek excessive profits 6Cc7ejt|u
36. 做好充分准备[font=ˎ̥] make good preparations for <m-.aK{9
37. 对...造成/构成威胁[font=ˎ̥] form /[font=ˎ̥]pose [font=ˎ̥]a threat to… {DBIonY];
38. 和...合作[font=ˎ̥] cooperate with 21edu.com l67KJ
39. 和...进一步合作[font=ˎ̥] further cooperation with jGD%r~lN
40. 提高公务员工资[font=ˎ̥] raise the salaries of civil servants vM4<d>
41. 计算出准确的工资水平[font=ˎ̥] figure out an exact salary level #?&0D>E?k
42. 和...有合作关系[font=ˎ̥] have cooperative ties with gyu6YD8L
43. 从国外引进先进技术和管理经验[font=ˎ̥]introduce from abroad the advanced technology and management expertise AhxGj+
44. 优胜劣汰[font=ˎ̥] select the superior and eliminate the inferior n?E}b$6
45. 保证下岗职工的基本生活[font=ˎ̥] guarantee the basic needs of laid-off workers 'UfeluMd
46. 取缔非法收入[font=ˎ̥] ban unlawful incomes (ban illegal earnings) kuKa8c
47. 深化改革[font=ˎ̥] deepen the reform z%:1)
48. 控制通货膨胀[font=ˎ̥] control inflation (keep inflation under control) s".HEP~]=
49. 让位于竞争需要[font=ˎ̥] give way to the need for competition C6QbBo
50. 向...投资巨额资金[font=ˎ̥] invest huge amounts of money into yA;W/I4
51. 损失惨重[font=ˎ̥] suffer great losses 7SS07$B
52. 制造假象[font=ˎ̥] create smoke screens to do &mkpJF/
53. 陷入困境[font=ˎ̥] land oneself in deep trouble Z'M`}3O
54. 吸引外商投资[font=ˎ̥] attract foreign investment ~<r
i97)
55. 抓住机遇[font=ˎ̥] seize opportunities *
jCW.ZLY
56. 适应...的发展[font=ˎ̥] adapt oneself to the development of WzlC*iv
[font=ˎ̥]57. 被指控接受贿赂[font=ˎ̥] be accused of accepting bribes l[YEK
g
58. 和...达成(签订)协议[font=ˎ̥] reach([font=ˎ̥]sign)[font=ˎ̥] an agreement with li/aN
59. 促进地区间的合作[font=ˎ̥] promote regional cooperation b{&FuvQg