转变政府职能 transform (shift) the government functions *x]*%
追求进步 pursue progress oaPWeM+
追求真理 seek the truth )1Y?S;
走进新时代 march (stride) into the new era. !vpXXI4
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties +WMXd.iN,
遵循规则 follow the principles eiyr^Sch.
C,$o+q*)W9
二、经济类 `sso Wn4
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work
_(8#
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy zaLPPm&f
保持国有股 keep the State-held shares "-
X8
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers H&p:
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes GK1nGdT]
采取不同的办法 adopt various methods 8IxIW0
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures ISFNP&&K
承担风险 bear (take) risk )`'a1y|
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) P!IA;i
创收外汇 earn foreign exchange (currency) A[7H-1-
刺激国内经济需求 spur domestic demand PlS)Zv
3
刺激国内需求 stimulate domestic demand 6S3D#SY
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy O< /b]<[
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and Tsb}\
经验 management expertise hE`d@
促进地区间的合作 promote regional cooperation sZr \mQ~
促进改革 promote reform 0|j44e}
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy j$/#2%OVN
打黑 crack down on speculation and profiteering fiA8W
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) 6Y,&