加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 让考博英语作文和翻译高大上的好词汇总
级别: 论坛版主
显示用户信息 
楼主  发表于: 2025-02-26   

让考博英语作文和翻译高大上的好词汇总

措词是翻译和作文水平的直观体现。如果你的作文总是停留在使用 very、good、many、I think 等小学生词汇,怎么可能拿高分呢?用高级同义词换掉这些低级词汇,让你的作文一秒钟高大上。 CsSB'+&{  
Y+?bo9CES!  
2z[Pw0#V  
 01  )X^nzhZ2O"  
population, individuals 替换 people, persons ,(`@ZFp$  
 74Q?%X  
;* Z w}51  
 02  }(tGjx]  
positive, favorable, rosy (美好的),promising (有希望的),perfect, pleasurable , excellent, outstanding, superior 替换 good RycEM|51 V  
 Uero!+_  
,+X8?9v  
 03  &6\rKOsn  
 dreadful, unfavorable, poor, adverse, ill (有害的) 替换 bad。如果bad做表语,可以用 be less impressive 替换 iqoPD4A  
Y*}Sq|y  
;C"J5RA  
 04  <aHK{ *'3  
approach / method 替换 way D!m hR?t  
84 knoC  
Zh(f2urKV  
 05  hsE!3[[  
promote / strengthen 替换 improve (提高,加强) _&z>Id`w  
W"Rii]GK"  
.Nf*Yqs0  
 06  2)8lJXM$L  
harbor the idea that, take the attitude that, hold the view that, it is widely shared that, it is universally acknowledged that 替换 think  fzKKK+   
c"z%AzUV'  
NPc%}V&C(u  
 07  ry< P LRN  
alleviate 替换 relieve (缓解) I&xRK'  
>'T%=50YH  
7uDUZdJy  
alleviate pain 缓解疼痛;止痛。 例如: DuE>KX{<!R  
o+t?OG/0  
W[?B@sdSZ  
One of the long-standing mysteries surrounding acupuncture is why the technique only seems to alleviate pain if needles are inserted at specific points.  UiSc*_N"  
长期以来关于针灸的一个未解之谜是:为什么只有在特定的点插针才能减轻疼痛。 ]d[q:N]z  
_YJwF1e+M  
`Q8 D[  
 08  gky_]7Av  
nevertheless 替换 however(然而,不过)  bk?\=4B:E  
O>Sbb2q?"  
gMvvDP!Wp  
 09  |< V{$),k  
reap benefits 替换 get / have benefits。例如: 1=X=jPwO C  
mOB\ `&h5  
'SieZIm)  
You'll soon begin to reap the benefits of being fitter. s7e'9Bx  
你很快就会体会到身体更健康带来的好处。 dF,FH-  
`R> O5Rv  
GEA;9TU|V  
 10  O,{ (  
for my part, from my own perspective 替换 in my opinion kUt9'|9!  
3KKe4{oG  
wj^I1;lO  
 11  jveRiW@  
increasing(ly), growing 替换 more and more JdHc'WtS!|  
yjq )}y,tF  
.%rR  
注意:increasing / growing是形容词,用于修饰名词;increasingly是副词,修饰形容词和动词。注意没有growingly这种形式。例如: ge[i&,.&z  
C\^K6,m5  
/v{[Z &z  
eFQi K6`i  
1aE/_  
  • Sth has gained growing popularity. A 5 X+Z  
  • Sth. is increasingly popular with the advancement of sth. dx}/#jMa  
@:&+wq_>A^  
4AYc 8Z#'  
F4x7;?W{*  
 12  lt4jnV2"a  
relevant 替换 related (有关的,相关的)    tZ^;{sM  
大家可以记一个句式:sth. is highly relevant to…  例如: 3 ms/v:\  
GZEonCk[&  
>@U<?wP  
Nursing work is a commitment to human health service. Nurses' job satisfaction is highly relevant to the health care service quality, work efficiency, turnover and patients' satisfaction with nursing care.  j>xVy]v=|  
护理工作是致力于人类健康的服务性工作。护士对工作的满意程度与医疗服务质量、工作效率、护士离职率及病人满意度高度相关。 I_G>W3  
S I7B6c  
]$*{<  
 13  rfRo*u2"  
rewarding 替换 helpful 和 beneficial。例如: 4i/q^;`  
(QSWb>np  
1bg@[YN!;  
Life for the successful doctor can be emotionally and financially rewarding. t`T\d\  
对于事业有成的医生来说,生活在精神和物质两方面都能令人满足。 V6MT>T  
M/a/H=J  
_qt;{,t  
 14  IS2Ij  
fundamental / significant 替换 important `A'I/Hf5  
3B".Gsm)X  
CS5jJi"pD3  
 15  n,jE#Z.D  
exceedingly, extremely, intensely 替换 very on;sq8;  
d50IAa^p6J  
C}= _8N  
 16  aC yb-P  
adopt 替换 use(采用,采取)  R%N#G<^R  
Ot$cmBhw!  
 df4^C->:  
 17  +z(,A  
sth. appeals to sb., sth. exerts a tremendous fascination on sb. 替换 sb. take interest in / sb. be interested in "UoCT7X  
Rhv".epz  
H"FflmUO  
 18  hw ;dm  
capture / attract one’s attention 替换 draw one’s attention. <Xs @ \  
F 0BOhlK  
z<[.MH`ln  
 19  fb0T/JT w  
facet, dimension 替换 aspect (方面)。例如: or!D  
=>:% n  
N}+B:l]Qy  
The information revolution will touch every facet of healthcare industry. |,a%z-l  
人工智能将涉及医疗健康行业的方方面面。 ;ad9{":J#B  
U-~* 5Dd  
Ql#W /x,e  
 20  2yJ7]+Jd7Y  
distinguished / prestigious 替换 famous )-Mn"1ia  
[I++>4  
%|`:5s-T%  
DV7<n&P  
c<+g|@A#  
 21  *C3uMiz  
give rise to, lead to, result in, trigger(该词为五星用法) 替换掉 cause(导致)。例如: a8bX"#OR&N  
,<Grd5em.  
f*|8n$%   
It is hoped the procedure will trigger an immune response that will wipe out HIV-infected cells while leaving non-infected cells unharmed.  bG5^h  
希望这一治疗会激发免疫反应,清除感染了艾滋病病毒的细胞,同时又不损伤未感染细胞。 I5TQ>WJbf  
vy{rwZ$  
oN&rq6eN  
trigger 还可以做名词,表示“原因;诱因”。例如: FhY{;-W(T  
Stress may act as a trigger for these illnesses. uS: A4tN  
压力可能会成为引发这些疾病的原因。 &# vk4C_8m  
0^<Skm27"  
Y91 e1PsV  
 22  L;.VEz!  
cultivate 替代 develop。例如: c]s (u+i  
B&%L`v2[  
@MN}^umx`  
Cultivating a positive mental attitude towards yourself can reap tremendous benefits.  {~j /XB  
培养一种自信的积极心态会让人受益匪浅。 3t"~F%4-}  
U,%s;  
2cs?("8e%  
 23  [Vrc:%Jk  
the aged /  senior citizens 替换 old people(老人) di]$dl|Wi  
ql{^"8x  
=Q /w%8G  
 24  ALE808;|  
adolescents 替换 the young(青少年)  8_^'(]  
qO :U]\P  
]iz_w`I\  
 25  o-\ok|,)#j  
devote … to sth. 替换 spend …in sth. 例如: &%|xc{i  
%-@'CN P  
+l2e[P+q A  
This refers to all the attention young people spend in their phones, tablets and laptops. gZw\*9Q9  
3 gxf~$)?  
→  This refers to all the attention young people devote to their phones, tablets and laptops. LFE p  
E0sbU<11  
这反映了年轻人对手机、平板电脑和笔记本电脑所投入的关注。 2^ zg0!z  
GAg.p?Sq   
JiKIm z  
 26  ?~F]@2)5w  
diverse 替代 different。例如: C$KaT3I  
G[|3^O>P  
/'-:=0a  
People hold diverse attitudes toward these new regulations. \1=T sU&^  
人们对于这些新规定抱有不同的态度。 f2uZK!:m  
>=4sPF)  
l0gH(28K  
 27  y.jS{r".  
in the course of 替换 during。例如: |!$ Q<-]f  
u=(H#o<#  
iYkRo>3!QX  
The lesions usually appear early in the course of HIV infection. b OW}"  
这种病变通常出现在HIV病毒感染过程中。 x*:n4FZ7b  
!?yxh/>lM  
7^c2e*S  
 28  (:ZPt(1  
universal 来替换 common。例如: %rFP#L  
H!p!sn  
!$xzA X,  
Such problems are a universal feature of senior citizens. uRP Ff77  
这类问题是老年人的通病。 [`q.A`Fd  
O ,l\e 3;  
i"/r)>"b  
 29  H1Q''$}Z.  
attend to 替换 look after / take care of  C2NzP& FD  
!  &y  
,Ie<'> hd  
 30  7Ez}k}aR<  
occasionally / once in while 替换 sometimes  }Bd_:#.mw  
e!6eZ)l  
o.v2z~V  
 31  0(\p<qq  
as a matter of fact 替换 in fact .a {QA  
?b5H 2 W  
YRXK@'[=  
 32  @ozm;  
demonstrate 替换 show(说明,表明) r;9z 5'  
+9TV:T  
)4P B<[u  
2,+d|1(4o  
 33  2f `&WUe  
massive 替换 big ATo}FL 2  
iEe#aO"D!  
~bWhth2*  
WBa /IM   
 34  lelMt=  
ruin / devastate 替换 destroy。例如: gbJG`zC>U  
sLNNcj(Cy>  
&eU3(F`.  
The mentioned side effects of these treatments can devastate a patient physically and emotionally.  DDWp4`CS|  
上述治疗的副作用能够对患者的生理及心理造成严重的影响。 *G\=i A  
p x0Sy|  
/ xs9.w8-  
 35  6vF/e#},  
hazardous 替换 harmful / dangerous QsM*wT&aa  
hazardous air pollutant 有害的空气污染物 (ZS/@He  
- {0g#G  
9Eu #lV  
 36  d t<~sOT3s  
currently 替换 nowadays ZRPE-l_3:  
%/Bvy*X&  
=E!x~S;N  
 37  -IbbPuRq  
unique 替换 only Y|:YrZSC  
QE3ryD  
#%4=)M>^  
 38  LfHzT<)|  
emerge 替换 appear / occur (出现),而且emerge 更强调(从困境或不好的经历中)摆脱出来,熬出来。例如: `2,a(Sk#  
<&6u]uKrW  
IqNpLh| [  
There is growing evidence that the economy is at last emerging from recession. RT/qcS^Oz  
有越来越多的证据表明经济终于开始摆脱萧条。 "1K:/n  
=!<^^6LZ  
+v!v[qn  
 39  8<{;=m8cQ  
cautious 替换 careful  @UV{:]f~e  
dl_{iMhF&E  
^&-a/'D$,  
 40  ]x@~-I )  
capability 替换 ability VyY.r#@  
WcU@~05b  
NHAH#7]M&1  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
freekaobo官方微信订阅号 正确答案:考博
按"Ctrl+Enter"直接提交