加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义1
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-10-10   

北京考博英语辅导班讲义1

英语翻译与写作常用动宾词组 (_i vN  
一、政治类: 'o)ve(  
把…捐给慈善机构               donate …to charities U'Ja\Ek/f  
把…看成社会公敌               look upon … as a threat to society 9A* ?E  
把…列为基本国策               list…..as fundamental national policies PcNf TB{  
把…作为指导                 take… as the guide xtIehr0{$I  
把理论和实际结合起来           integrate theory with practice … 8f{}ce'E*  
把握大局                   grasp the overall situation v8U1uOR,%  
摆脱贫穷落后                 get rid of poverty and backwardness j J`Zz  
保护妇女权利不受侵犯     guarantee (protect) women’s rights against infringement ulPrb>i  
采取各种措施                 adopt various measures O yH!V&w  
参政、议政                   participate in the management of State affairs %!HnG wv-  
充满信心和力量                 be filled with confidence and strength aaqd:N)  
打破僵局                     break the deadlock ?2;n=&ZM  
打破禁区                     break off a forbidden zone pw<q?q%  
得出结论                     draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion 0r$hPmvv8  
锻造一支人民军队               forge a people’s army Q~w G(0'8  
对…具有深远的影响             have a far-reaching impact on J?Ep Nie  
对…做出重要(巨大)贡献           make important (great, major )contributions to ?k:])^G5  
反对各种形式的恐怖主义             be opposed to all forms of terrorism J! 6z  
反腐倡廉                     combat corruption and build a clean government H;t8(-F@'  
高举伟大旗帜                   hold high the great banner g7U:A0Z  
给…带来机遇和挑战         present (bring) both opportunities and challenges to +}-W.H%`0  
根除 (防止,消除)***               root out (prevent, eliminate) corruption JbC\l  
观察当今世界                   observe the present-day world a] wcA  
缓和紧张状况                   ease the tension ;&^"q{m  
回顾奋斗历程                   review the course of struggle {!g.255+  
加快改革步伐                   accelerate the speed of reform <9k}CXv2PK  
加强舆论监督     ensure that the correct orientation is maintained in public opinion 2E ; %=e  
坚持改革开放政策                 adhere to the reform and open policy HlL@{<  
坚持统一,反对分裂,增加     persist in reunification, oppose separation, increase FTYLMQ i  
了解,化解歧见                   understanding and iron out differences X.AOp  
减轻农民负担                     alleviate farmer’s burden ]qza*ba  
解放思想                       emancipate our minds +#I~#CV!  
解决温饱问题                     solve the problem of food and clothing iBiA0 W  
解决新问题                       resolve new problems s^t1PfP(,  
进入世界先进行列                 edge into the advanced ranks in the world 5 EuJ  
进入新时期                       enter a new period @[b:([  
进行和谈                       hold peace talks '=b&)HbeK  
进行战略性调整                   make strategic readjustment vlN. OQ  
就…接受妥协                     accept a compromise on iCSM1W3  
开发西部                       remake the west VUv.Tx]Z[  
开始生效                   go into effect (enter into force)  ~M^7qO  
开拓前进                   open up new ways forward GK+\-U)v  
科教兴国                 rejuvenate our country through science and education _>m*`:Wb  
理顺关系                   rationalize the relationship .z>." `  
履行权利和义务               perform the responsibilities and obligations @?=)}2=|?i  
迈出重要的一步               make an important step %+! 9  
热爱和平                   love peace udy;Od t  
深化改革                   deepen the reform Lpbn@y26<  
审时度势                   size up the situation _ vLT!y  
实现发展繁荣                 bring about development and prosperity h_G7T1;L  
实现民族独立                 realize national independence # +]! u%n  
实现夙愿                   fulfill the long-cherished wishes +2 o|#`)i  
实现小康目标     achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life # %y{mn  
实现中华民族伟大复兴         bring about a great rejuvenation of the Chinese nation ,k!f`  
实行新政策                     practice new policies kpw4Mq@  
受到全世界广泛关注               attract extensive attention worldwide BXv)zE=j  
缩小差别                       bridge (narrow) the gap ~JPzjE  
完成中华民族的振兴大业             implement the revitalization of our nation eRy'N|'  
维护世界和平                   maintain world peace d>98 E9  
吸收各国文明的先进成果             absorb what is advanced in other civilizations S|4/C  
下放权力给                     delegate the management of ... (to ...) 64>[pZF8  
响应号召                       respond to the call knzED~ v@(  
修改法律                       amend the laws *dTf(J  
宣布…召开                     announce the opening of uPv?Hq  
徇私枉法                 bend the law for the benefit of relatives or friends p% %Y^=z  
依法治国                         govern the country according to law ~2}ICU5  
引起全国的关注                     arouse the concern of the whole nation oP75|p  
引起全世界广泛关注                   attract extensive attention worldwide F X2`p_  
赢得一个又一个胜利               win one victory after another [eP]8G\ W  
在…中起(至关)重要作用           play a major (crucial, an important ) role in 7 ~8Fs@  
增强凝聚力                       enhance the rally power , tj7'c$0  
增强综合国力和国际竞争       enhance comprehensive (overall) national strength and [te7 uZv-  
international competitiveness 1H 6Wrik  
展望伟大征程                 look into the great journey ( +h I   
展现生机和活力                 display one’s vigor and vitality R_&z2I  
战胜无数的困难                 overcome numerous difficulties W3rvKqdw5  
振兴西部                     revive the west X}Z%@tL  
振兴中华民族                 rejuvenate (revitalize) our nation kxwm08/|f  
政企不分               mix up the functions of the government and enterprises %~2m$#)  
政企分开               separate government functions from enterprise management DP]|}8~L  
政务公开                     make government affairs public obolDh a  
主张各国政府采取行动             urge governments of all countries to take action Sxu v}y\  
抓住机遇                     seize the opportunity )ixE  
转变政府职能                   transform (shift) the government functions 7Z3qaXPH  
追求进步                               pursue progress ttVSgKAsm  
追求真理                               seek the truth 1dsxqN(:  
走进新时代                             march (stride) into the new era. >C3 9 `1  
遵纪守法、廉洁奉公             observe the relevant code of conduct and the 2]ljm] \l  
law and honestly perform one's official duties iW~f  
遵循规则                     follow the principles ?3N86Qj  
^dD?riFAk  
二、经济类 jQ}| ]pj+  
爱岗敬业                     cherish posts and devote wholeheartedly to work \YS\* 'F  
保持国民经济发展的良好势头   maintain a good momentum of growth in the national economy pBkPn+@  
保持国有股                   keep the State-held shares p2^ OQK  
保证下岗职工的基本生活           guarantee the basic needs of laid-off workers RBwV+X[B  
被指控接受贿赂                 be accused of accepting bribes heA\6W:u&  
采取不同的办法                 adopt various methods C\D4C]/8  
采取反垄断措施                 take anti-monopoly measures b@hoH)<9E  
承担风险                     bear (take) risk 9t1_"{'N1  
筹集足够的资金                 raise enough funds (capital, proceeds) $@;[K \  
创收外汇                     earn foreign exchange (currency) ^)~M,rW8c  
刺激国内经济需求               spur domestic demand ?VsZo6Z"  
刺激国内需求                   stimulate domestic demand ;7>--_?=  
从粗放经济转变为集约经济         shift from extensive economy to intensive economy \gpKQt0  
从国外引进先进技术和管理         introduce from abroad the advanced technology and 0=&]!WRT  
经验                       management expertise ^(:Rbsl  
促进地区间的合作               promote regional cooperation b87 o6"j  
促进改革                     promote reform ]3'd/v@fT  
促进全球经济一体化               foster integration with the global economy r%i{a  
打黑                       crack down on speculation and profiteering Xy +|D#b  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) }.zn:e  
打破垄断                     break the monopoly ',pPs=  
对…提出控告(投诉)               lodge complaints against… &IYkeGQr  
对…造成(构成)威胁               form (pose) a threat to… /([aD~.  
夺回失去的市场                 take back lost market uItKsu  
发挥自身优势                   give full play to one’s advantages IYPLitT  
防范和化解金融风险         take precautions against and reduce financial ris ks ]\U'_G2]  
改善投资环境                   improve the environment for investment [ge Y:v_B  
赶超先进                     surpass the advanced VrK5a9*^  
给…带来积极影响                 bring a more positive impact on… vI@8DWs  
根据市场作出调整                 gear ourselves to the market orientation Jo@9f(hq  
公证财产                     notarize the properties {PKER$C  
和…达成(签订)协议               reach (sign) an agreement with j3>< J  
和…进一步合作                 further cooperation with mVLGQlvVK  
和…有合作关系                 have cooperative ties with ` g~-5Z~J  
活跃市场                     enliven the market hGeRM4zVZZ  
集中精力把经济建设搞上去             go all out for economic development gnGw7V  
计算出准确的工资水平               figure out an exact salary level p=zm_+=  
加快经济发展和结构调整           speed up economic development and restructuring sMx\WTyz  
加快竞争步伐                     accelerate the competition )r~Oj3TH  
加快努力                       speed up efforts ;z68`P-  
加强风险防范                     prepare oneself against possible risks _u0dt) $  
加强管理                       reinforce the management fu/c)D6u*m  
减缓通货紧缩的压力                 ease the seriousness of deflation H;6V  
减轻…的负担                     reduce (lighten) the burden of (on) 2-4%h!  
减员增效             downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency >7 |37a  
剪彩                             cut the ribbon  ulQE{c[  
解除劳动关系                       sever labor relation rZEu@63  
解放生产力           emancipate the productive forces (free the productivity) '&K u Ba  
精简机构                         streamline government organs |Bid(`t.  
竟争上岗                         compete for the post 8Y9mB #X  
举报非法行为                     disclose any illegal activities aF:I]]TfK~  
开辟更多渠道                         open more channels C9h8d   
开发(青睐)中国市场                     tap (favor) the Chinese market ~4M]SX1z  
开拓市场                   control inflation (keep inflation under control) _heQ|'(  
扩大贫富差距                     widen the gap between the rich and the poor 7Q`4*H6  
扩大消费市场                     expand consumption market E-x(5^b"  
留职停薪                       retain the job but suspend the salary iG ;6e~p  
面对可能的压力和竞争               face possible pressure and competition Ul=`]@]]  
牟取暴利                       seek excessive profits B 5?(gb"  
平衡经济(的发展)                   balance economy by {~gu  
取缔非法收入                     ban unlawful incomes (illegal earnings) Q~9:}_@  
让…处于同一起跑线       put… on the same platform and at the same starting point mp#5V c  
让位于竞争需要                   give way to the need for competition D526X0  
申请专利                       apply for a patent FUDM aI  
实现目标                       realize the goal |y]#-T?)t  
适应…的发展                 adapt oneself to the development of MV/JZ;55  
损失惨重                     suffer great losses R}0c O^V  
缩小不平衡状态                 decrease the imbalance I=1tf;Bsi  
缩小…间的距离                 narrow the gap between +h =lAHn&  
提高公务员工资                 raise the salaries of civil servants FOZqN K  
提高管理水平                 raise the management level wtY#8 '^$&  
提高居民生活                 improve residents’ standard of living V3j x{BXs2  
调整产业结构                 adjust the industrial structure xTe?*  
推广科研成果               turn laboratory achievements into commercial (mass O6`@'N>6P  
production (commercialize laboratory achievements) -X |G  
退还大量钱款                 give back an amount of money ]Z~H9!%t  
脱贫致富         cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity   !_]WUQvV?  
完善服务                     perfect services ,3^N_>d$W  
为…带来多种经济和社会效益        bring multiple economic and social benefits to…
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
4+6=? 正确答案:10
按"Ctrl+Enter"直接提交