北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) ,rai%T/rL
u{Ak:0G7
英语翻译与写作常用动宾词组 dlR_ckp
一、政治类: R$d7\nBG
把…捐给慈善机构 donate …to charities P0 b4Hq3
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society RX>2~^
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies :j,}{)5=
把…作为指导 take… as the guide o(fy d)t
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … O aaH$B
把握大局 grasp the overall situation i*CnoQH
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness l!@ 1u^v2
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement p[qg&VKB
采取各种措施 adopt various measures bo>E"<
参政、议政 participate in the management of State affairs Dr+ Ps
充满信心和力量 be filled with confidence and strength :)4*^a/lC
打破僵局 break the deadlock
H=<LutnZ
打破禁区 break off a forbidden zone RRzP*A%=
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion YtYy zX5u7
锻造一支人民军队 forge a people’s army _ZyT3P&
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on 0OWL
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to 1-o V-K
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism ArXl=s';s4
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government moG~S]
高举伟大旗帜 hold high the great banner YgimJsm
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to d.r Y-k
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption IU9,
(E
观察当今世界 observe the present-day world i/$SN-5}1
缓和紧张状况 ease the tension |^Kjz{
回顾奋斗历程 review the course of struggle
-oh7d$~
加快改革步伐 accelerate the speed of reform n)RM+g
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public |GuEGmR
opinion 9@y3IiZ"}
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy W[|[;{
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase u-.L^!k
了解,化解歧见 understanding and iron out differences hQ';{5IKvC
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden ^
73=7PZ
解放思想 emancipate our minds {ERjeuDm]
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing _B$"e[:yX
解决新问题 resolve new problems \_U*t!
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world c
#pj :f*H
进入新时期 enter a new period o;QZe&
进行和谈 hold peace talks P
4 6,o
进行战略性调整 make strategic readjustment L_?$ayZ;
就…接受妥协 accept a compromise on O?E6xc<8
开发西部 remake the west Z*eoA
开始生效 go into effect (enter into force) D9o*8h2$
开拓前进 open up new ways forward aQ|hi F}
科教兴国 rejuvenate our country through science and education dtTlIhh1V
理顺关系 rationalize the relationship plXG[1;&G
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations xR}of"
迈出重要的一步 make an important step fl)zQcA
热爱和平 love peace l%<c6;
深化改革 deepen the reform !n
zGH*td
审时度势 size up the situation C3.=GRg~l
实现发展繁荣 bring about development and prosperity P)1EA;
实现民族独立 realize national independence uV77E*+7\
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes EfKntrom[
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life }Vl^EAR
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation cL7C2wB`
实行新政策 practice new policies u+z~
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide e &Rb
缩小差别 bridge (narrow) the gap UABbcNW
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation Tf[dZ(+\
维护世界和平 maintain world peace ~U%j{8uH
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations mz-N{ >k
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) FG#nap{
响应号召 respond to the call .vaJ Avg
修改法律 amend the laws NWnWk
宣布…召开 announce the opening of m1y `
v"
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends d?}hCo=/Xq
依法治国 govern the country according to law t=
*Jg/$
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation O{ BW;Deo
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide UM\}aq=,
赢得一个又一个胜利 win one victory after another GhiHA9.
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in :`5;nl63
增强凝聚力 enhance the rally power 1tyNRoET
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and eI?HwP{m
international competitiveness #G~wE*VR$
展望伟大征程 look into the great journey Gym#b{#":
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality -;ER`Jqs,
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties b~9`]+
振兴西部 revive the west g/B\ObY
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation DZ2Fl>7
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises O$U}d-Xnx
政企分开 separate government functions from enterprise management jm+blB^%K
政务公开 make government affairs public AHWh}~Yi
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action lJ
lhl7
抓住机遇 seize the opportunity sX!3_'-
转变政府职能 transform (shift) the government functions (H2ylMpQt
追求进步 pursue progress EoKo
追求真理 seek the truth yIWc\wv
走进新时代 march (stride) into the new era. "R8.P/ 3
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties X
'xUwT|_+
遵循规则 follow the principles /Bh>
F:S"gRKz
二、经济类 !*5_pGe
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work [0wP\{%
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy i`R(7Z
保持国有股 keep the State-held shares ;}UzJe ,S
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers )O9f hj)
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes el}hcAY/RP
采取不同的办法 adopt various methods b]"2VN
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures sbgJw
承担风险 bear (take) risk WejyYqr34-
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) >n1h^AW
创收外汇 earn foreign exchange (currency) IeH^Wm&^
刺激国内经济需求 spur domestic demand 28ja-1dB
刺激国内需求 stimulate domestic demand :MK:TJV
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy uL
bp.N8
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and 8~;{xYN )
经验 management expertise 7,f:Qi@g
促进地区间的合作 promote regional cooperation eU`;L[
促进改革 promote reform 'J2ewW5
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy UE\%
e9<l
打黑 crack down on speculation and profiteering 7qpzk7X?pR
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) Ih(:HFRMq6
打破垄断 break the monopoly ={\![{L
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… oN_S}o
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… P`7ojXy
夺回失去的市场 take back lost market Tc9&mKVE%(
发挥自身优势 give full play to one’s advantages TFNUv<>X
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks H3!,d`D.N
改善投资环境 improve the environment for investment Mg
HOj
赶超先进 surpass the advanced b*cW<vX}~
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… a:=q8Qy
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation v hRu`Yb
公证财产 notarize the properties 7F,07\c
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with su,`q
和…进一步合作 further cooperation with q
sv+.aW
和…有合作关系 have cooperative ties with W^^K0yn`@
活跃市场 enliven the market i:C.8hmAE
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development E7V38Z
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level _TtX`b_Z
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring W,xi>5k
加快竞争步伐 accelerate the competition >_rzT9gX&
加快努力 speed up efforts =9kj?
u~
加强风险防范 prepare oneself against possible risks E%-Pyg
*
加强管理 reinforce the management R1II k
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation >`<Ued
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) aeEw#
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency &mX5&e
剪彩 cut the ribbon GwTT+
解除劳动关系 sever labor relation {
z-5GH|
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) pw0Px
精简机构 streamline government organs Q2JdO 6[96
竟争上岗 compete for the post AM>Yj
举报非法行为 disclose any illegal activities k)?,xY\AV
开辟更多渠道 open more channels .}IK}A/-
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market 17J} uXA
开拓市场 exploit markets %4bO_vb<9
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) L~@ma(TV{K
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor |pfhrwJp
扩大消费市场 expand consumption market QH@Q\
@,
留职停薪 retain the job but suspend the salary Xz;et>UD*B
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition "6NFe!/Y$*
牟取暴利 seek excessive profits + ")qi=
平衡经济(的发展) balance economy <C7M";54-
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) ioE66-n
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point 08TaFzP81
让位于竞争需要 give way to the need for competition o0,UXBx
申请专利 apply for a patent /#S4espE
实现目标 realize the goal @4 zi]
v
适应…的发展 adapt oneself to the development of Z!C`f/h9
损失惨重 suffer great losses 6{JR 0
缩小不平衡状态 decrease the imbalance Jngll
缩小…间的距离 narrow the gap between P<j4\zJ
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants 9@KUqoX
提高管理水平 raise the management level C m,*bgX
提高居民生活 improve residents’ standard of living ;n( #b8r9
调整产业结构 adjust the industrial structure 4A\BGD*5
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) p9FA_(`^
退还大量钱款 give back an amount of money 9_M H
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity ]FY?_DGOA
完善服务 perfect services QLn5#x~xb
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… _H~pH7WU
为…提供巨大商机 present huge business opportunities @{J!6YGh
吸收游资 absorb idle fund LY@1@O2@
吸引外商投资 attract foreign investment }aHB$}"!
下海 plunge into the commercial sea B-y0;0
陷入困境 land oneself in deep trouble ?6gDbE%
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into Z^/z
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products bqw/O`*wfN
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction hYP6z^
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality ,_"7|z wb
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior E)&NP}k-P
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation 8!`7-
有巨大潜力 have huge potential for TnvHO_P,
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market JEK%y
Mj
在…建立分公司 set up branches in ?J^IAFy
造成很大压力 pose a big pressure on %:'1_@Ot2
造成损失 cause a loss to }2iKi(io*
增加农业投入 invest more in agriculture P\*2c*,W;
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market WV,?Ge
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) $+!}Vtb
制订…法律 make a law of |k7ts&2
制定优惠政策 work out favorable policy i
h`y0(<
制造假象 create smoke screens to do JhMrm%
阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development Sg_-OX@f
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) :N*q;j>
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy J#Ne:Aj_
A3
Rm0
三、文化生活类 %~B)~|h
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site
eo<~1w
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) W)$|Hm:H
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) cOZajC<G
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries +X%fcoc
不注重历史 neglect history X."h Tha5
采取保护态度 take protective attitude psy
H?&T
承担应有的义务 undertake the due obligations "u,~yxYWl
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past g1hg`qBBW
and usher in the future COkLn)+0
充分发挥知识分子的积极性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals 1CS]~1Yp:
和创造性 X/;"CM
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law qG2\`+v
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city e~2*>5\:
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old .U(SkZ`6
year and ring in the new) k. ?
T.9
从事电子商务工作 conduct e-commerce d~z<,_r5c
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally _>?8eC ]4a
促进交流 promote the communication "'H7F,k'
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products "]\":T
促进相互了解 enhance (further) mutual understanding ["#A -S
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support C)3$";$5)
抵住…的诱惑 resist the temptation of Kj<<&_B.H
对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to 1^H<
+0
对…情有独钟 show special preference (favor) to #35S7G^ @`
发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom ~cg+BAfu
发挥潜力 tap one’s potential n`I
jG
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art &<