级别: 初级博友
显示用户信息
UID: 189510
精华:
0
发帖: 7
流量: 6 M
威望: 18 分
介绍博友: 0 个
人民币: 0 元
好评度: 0 点
注册时间: 2017-09-12
最后登录: 2017-09-28
|
2016年新东方通用考博英语翻译精讲
英译汉真题解析:(参考译文可自己随课堂记录) HyZqUbHa ,m:.-iy? oW*16>IN9l <0&*9ZeD n 真题讲解 1: $
@`V (exa<hh 中科院 2012 年 3 月 PAPER TWO >uhaW@d K=h9Ce
PART Ⅳ TRANSLATION (30 minutes, 15 points) agDM~= #F Directions: Read the following text carefully and then translate the underlined segments into f+)L#>Gl? Chinese. Write your Chinese version in the proper space on your Answer Sheet. ,Ah;A
[%?~ {]@= ijjf 0-Ku7<a In order to think about the possibility of a science of virtues, we must, of course, reflect on what we mean by virtue. In the simplest sense virtues are dispositions to act in certain morally good ways. 1) Thus, a courageous person is disposed to face danger without fleeing, and we would be hesitant to characterize as courageous someone who runs away from danger. Yet, strangely enough, a person characterized by courage might in some circumstances flee from danger without causing us to doubt that he possessed the virtue. And, on the other hand, a person who lacked the virtue of courage might on occasion face danger without fleeing. 2) Sometimes, therefore, we will discover no perfect fit between virtuous character and a disposition to act in y?? XIsF ;h 7[XRd9a5( 新东方在线考博英语——翻译精讲课程 &B1Wt |