26.国际护士协会(ICN=international council of nurses);基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations;基本原则fundamental principle/ rule,basic rule or principle; r5$?4t
|<o>$;mZ
27.抗旱能力drought resistance capacity;cold resistance capacity抗寒能力 GF,|;)ly
6d?2{_} ,
28.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity;月经期menstrual period qS`|=
5f
%2FCpre;
29.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace %0M^
. I9] `Q
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent;
{83He@
QR-R5XNT[
31.大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak 9Z_OLai
JnKbd~
32.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from ^# g;"K0
|
3/p8
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. !-}*jm p<
:{= 'TMJ7
There have been more deaths from drowning. \:)o'-
!/lYq;$R
How much is the death toll? 死亡人数是多少? +53zI|I
xbC-ueEj
33.归结为 boil down to;come down to;归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; 归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。
#YMp,i
\EfwS%
P
34.etiquette 礼仪,礼节;差距/差别程度difference,disparity,gap ?F), 4Q
w0`L)f5v
35.解密decode,decipher, decrypt, disclocse;旗鼓相当/势均力敌:well-matched adversaries /rivals; 旗鼓相当的对手/劲敌:a foe/rival /an enemy /an opponent worthy of one's steel;dingdong fight 势均力敌的比赛;旗鼓相当的战争。 1&L){ hg
,$(v#Tz
36.dingdong ['diŋ'dɔŋ] n. 叮当声, 叮咚声a. (非正式)(比赛)双方不相上下的, ad.起劲地 tcdn"]#U
~oR&0et
37.基因芯片genechip,又称DNAchip 或 cDNA 微矩阵列cDNAMicroarray >u[1v
;Z~.54Pf{d
38.inhale 吸入,吸气;exhale呼出,呼气;无生命的,非生物的abiological/abiotic, non-living things; insular 海岛的,狭隘的; 固定不变的changeless, steadfast. eBRP%<=>D
]6[d-$#^ko
39.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive; -"tgEC\tD
:NyE d<'
40.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; 因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations;孤立现象an isolated phenomenon;复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate;极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 ~"YNG?Rre
?B!ZqJ#
41. board of directors 理事会,董事会;A board or council=董事会或理事会 32FGDM
491I
Administrative/administration Leadership and Business Management make a Branch of Science. 行政领导工作和业务管理工作是一门科学。 -Dm
.z16
[$Bb'],k
42. 获得认证be certified /has been certificated, gain/earn approval certification h4i$z-!
TRok4uc
43. 后勤部门 rear-service department; logistics department;back office;department of support services;膳食科dietary division;人事科personnel office/section 6EWB3.x19
fb;"J+
44.integrate (v.) 結合,整合,集于一体=incorporate $NRb'
4N0nU
45.低保basic living allowances/subsistence allowances;养老保险 endowment insurance;退休养老金retirement pension;Health Care Reform医疗改革 u@'zvkb@
-{%''(G
46. 潮湿的环境humid environment/moist situations; 慢性铅中毒chronic lead poisoning; 意外事故fortuitous accidents=unforeseen event or circumstance=an accident=contingency意外事件;娱乐活动:recreational activities ,recreation,entertainment,leisure activities,amusement ghj~r
nv{4
U}&P
47.建立基本医疗卫生制度,提高全民健康水平。 "uC*B4`
dw!Eao47
Establish /set up a basic medical and health care system and improve the health of the whole nation. %"^XxVJ*
~{Bi{aK2
48. H1N1 Flu 写作中需要的词汇包括:H1N1 virus, communicable (transmittable, contagious, infectious), susceptible, infect, symptoms, latent (latency), communicable period, acute, respiratory diseases, high-risk population ,nationwide/worldwide; It is latent for 1 to 7 days and is communicable for 1 to 7 days. B'/ >Ax&
1hS~!r'qqv
49. Euthanasia <~+
VrxH6 Y
关键词:安乐死euthanasia;伦理学的ethical;道德的moral;合法化legalize/ ation;得绝症的terminally ill;垂死的dying;延长prolong;质量quality lM"7 Z
Zw{tuO7}K
prolong a terminally ill patient’s life despite the cost and pains he/she suffers. mh]$g<*m
y*(j{0yd
50.临终关怀=Hospice Care/=end-of-life care eR`<9KBH
~ }22 Dvo
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient),生命质量(quality of life或life quality),临终关怀(=end-of-life care)。 J@iN':l-
nWu4HFi
51.突发公共卫生事件问题Outbreak of public health emergency/emergencies, public health and urgent system,enhance our capacity to respond to public health emergencies. Step up/Accelerate the establishment of a social security system covering both urban and rural residents and guarantee their basic living conditions. FM[To
?Fpl.t~
improve the low-rent housing system and speed up resolution of the housing difficulties of low-income families in urban areas. ]L^M7SKE6