北师大2006年英语答案
oS,<2Z ={L:q8v) Part one Listening comprehension (略)
i,yK&*>JJ Part two Reading
ax>c&%vo Passage One 16-20 DABDD
zLh ~x Passage Two 21-25 CCDBA
GF/p|I D Passage Three 26-30 BDCDB
U5H o? `< Passage Four 31-35 CCCBB
^jmnE.8R Passage Five 36-40 ADCDC
/{kyjf[o&* Passage Six 41-45 CCBAA
.cZ&~ N Part three Translation and Writing
09%eaoW Part A 几十年来,美国电视及相关技术的官员一直在承诺,将来人们不仅可以利用遥控搜台,而且还可以做其他的事情。你瞧,我们现在知道了结果怎样了。微软在网络方面的尝试也失败了。然而,在英国。这个梦想却成为了现实。在英国2600万家庭中拥有互动电视的家庭占了30%, 而在美国只有8%。
2Vu|uZd 英国的高科技实力并不是很有名,那么,它是怎么在互动电视行业中取得如此的主导地位的呢?因为在英国电缆直到最近还是一个新鲜的东西,所以他们可以跳过一个技术时代,而直接进入数字电视时代;而在美国,电缆公司还在更新他们的电网。两国人的消费方式也是不一样的。与美国相比,只有少数英国人有个人电脑,即使那些可以上网的用户也不会花美国人那么多的时间在网上,因而他们更愿意使用具有类似网络页面功能的电视机。
WVNQ}KY Part B
[#9ij3vxd Market investigation & Research deals with the research on various market demands, product applicability, and the methods to explore and develop new market. Different methods are used for different purposes during the process of research. Market investigation & Research can trace bake to the 1920s in Germany and the 1930s in Sweden and France. After the World War II, American companies took the leading role in using Market investigation & Research technique, which spread rapidly in most areas of West Europe and Japan.
Rthu8NKn l5h9Eq R<U?)8g,h~ 北师大2005年英语答案
`
jZX(H UxS;m4 参考答案:21—45 CBDAA DAABA CCCAB DCBCA DBABD
$&e(V6A@ 二十世纪八十年代自然灾害要比二十世纪七十年代高出94%。虽然在正常的气候变化情况下,这种急剧上升会有所回落,保险公司的工作人员认为这与人们预期的全球变暖的趋势是一致的。
uRL3v01?H0 新英格兰的历史永不磨灭地刻录在这片土地上。在旧世界里, 一次次的战争和征服滋长了人们的民族自豪感。即使战争没有证明任何东西,也没有解决任何问题,征服却改变了地图上的边界线,和将一个丑陋的头像代替另一个放在纳税人的钱币上。宗教,思想和文化以及“五月花”种子的传播诞生了英联邦国家。无论新英格兰人到这些国家的哪个地方,都能感觉到自己民族的痕迹不能感觉到他们呢的影响尚存, 思想自由是征服的一个纪念碑,而这是无法用平方英里来衡量的。
U/iAP W4U 两个半世纪前,一群逃亡者坐着小船在普利茅斯的登陆注定了是继摩西带逃亡者离开埃及后,又一次影响世界未来的事件。
#63/;o:l$ Laying a solid foundation in learning will grant you lifetime benefit. On the preliminary stage Language and Math dominate the most part of all subjects in school education. Awkward mother tongue may prevent you from expressing yourself and a good command of foreign Language can enable you to absorb newest information from abroad while Math can train our ability of thinking in the logic way. To other subjects, it is hard to tell which is more important because they have respective advantages. For example. Physical and musical education make equal contribution to our mental development.
x#YOz7. Summary (略)
Sm Ei _u]' l =_@<p 北师大04英语答案
.nSupTyG y\S7oD(OR tAC,'im:* 北师大2004考博英语试题参考答案
xLD6A5n,[ Part One Listening Comprehension (略)
4KM$QHS5{ Part Two : 21-25: DCABB 26-30: ADCDA 31-35: BCDAB 36-40: ACBDC
eN-{ 41-45: AAACA
n5JB
'F) Part Three:
qA~D*= English –Chinese Translation
FSQ&J|O 1. 我们关注文学是因其有深刻和悠远的人文内涵。一本伟大的书籍源自生活,毫无掩饰。在阅读他的过程中,我们会与生活形成博大,紧密的关系定位,它让人有全新的感受。而在这种情境中蕴涵着对生活力量最终诠释。文学是人们生活所见,生活经历,生活各方面所想和所感最重要的记录,它与我们所有人关系紧密,存在持久,利益相关。文学因此成为以语言为媒介的生活表达形式。这种表达被塑造成多种文学艺术形式。文学的生命是由生活赋予的,理解这一点是很重要的。牢记这一点,我们就不会混淆文学,哲学研究甚至浮躁的文学技巧,踏其雷池一步。
fM|g8(TK, 2. 自然科学是对无机世界系统的研究,区别于作为生物科学分支的有机世界研究。自然科学通常由4个广泛的领域组成: 天文学,物理学,化学和地球科学。物理学是自然科学的基础。它主要研究单个分子的及其各元素的结构和动态,以及彼此迥异的特征和关系。物理学同时涉及对物质的物理属性,电和磁现象的研究。而化学主要研究分子的特征和相互作用。相对于物体学主要从整体研究物质普遍属性,广义而言,化学集中研究各种元素和化合物的特定属性。天文学包括对地球之外的整个宇宙所做研究。它包括对地球纯物理属性的探索,这是因其主要与太阳系其他组成部分相互作用。而地球其他方面研究则归属于地球科学的范围。
6m.Ku13; Chinese English Translation
\G= E%aK In 20th century, we are accustomed to use radio which has become a part of our daily life.In cars, at home, on the beach and almost everywhere people can enjoy radio listening. For most people, radio has gradually become the important component of their works: pilot, astronauts, policemen ,taxi drivers send and receive messages by means of radio. It was in 1896 that telegraph was firstly put into use and its history is slightly one hundred year.
V%0.%/<#5 Part B Summary
&Bp\kv Once an employee wants to work abroad, he must have a clear mind that his success and expertise home do not mean he can continue his excellence at his overseas branch because of the cultural environment as well as his adaptability.
R`**!ku Thinking difference instead of professional experience plays an important roal for U.S.businesspeople’ success at foreign market. Values, attitude, and buying preference and their related information have to be adapted and altered from top management to average workers in the course of tapping foreign markets.
"~(&5M\8` For international business, the firms in U.S have to redetermine their marketing strategy and tactics which generally contrary to what they have done at their home markets based on their knowledge of the targeting countries’ culture context.
!Q(xOc9>Ug American business persons have to understand that cultural variable inflence international business enterprises so they are required to place highly priority to commicate with the foreign people for mutual understanding besides their business activities.
[ 此贴被nanafly在2008-12-23 20:24重新编辑 ]