加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 考博英语阅读:根据五种构词法猜测词义的方法
级别: 总版主
显示用户信息 
楼主  发表于: 2016-07-18   

考博英语阅读:根据五种构词法猜测词义的方法

考博英语阅读很大的难点在于生词无法知其意,这对解题时造成很大的障碍,freekaobo整理了考博英语阅读:根据五种构词法猜测词义的方法,希望对考博生们有所帮助。 ^3TNj  
  英语构词法主要有以下五种: "~5cz0 H3v  
  派生法 Derivation gLB(A\yG  
  转化法 Conversion $uZmIu9Bi+  
  合成法 Compounding u0h%4 f!X  
  拼缀法 Blending ~<?Zj  
  首字母缩略法 Acronymizing Ln4]uqMG.  
  1. 派生法 Derivation `UTPX'Vz  
  派生法: 由一个词根加上前缀或后缀构成一个新词。 ?1D!%jfi  
  例如: uncontroversial, oversimplification, disqualify, reclaim, irrelevant $Lr& V~  
  前缀: dis- , in- , im- , il- , ir- , re- , un- , non-, over-, etc. Y {^*y  
  后缀: -able , -al , -an , -ful , -ive , -er , -ese , -ist , -ment , -ness , -tion , -fy , -ian , -ing , is(z)e , -ly , -teen , -ty , -th , -y , etc. x%l(0K  
  由前缀e- , cyber- , hyper-等构成的网络新词汇也层出不穷。如: n.&7lg^X  
  E-currency电子货币 c|k_[8L  
  E-paper 电子报 (N}-]%#  
  cyberculture 网络文化 &KjMw:l  
  hyperterminal 超级终端的 %dzt'uz  
  2. 转化法 Conversion He(65ciT<O  
  转化法:由某一词性转化成另一词性,其意义也会发生一定的变化。 CefFUqo4  
  例如: XM`GK>*aC(  
  Democratic delegates restored to their party platform Wednesday the position that Jerusalem is the capital of Israel, reversing a controversial omission that had angered some Jewish organizations and drew criticism from Republicans that President Obama was distancing the United States from its closest ally in the Middle East. gz~oQ l)zJ  
  例文中的 “distance”用作动词,意为 “疏远,与……保持距离”。 QN#"c  
  3. 合成法 Compounding <= o<lRU  
  合成法:由两个或两个以上的单词组成一个新的单词。例如: V: D;?$Jl  
  blackboard, man-made, overthrow, spacecraft, output, time-out, borderline, underwrite, stock-market, debt-reduction , grassroots, get-tough-on-the-press strategy(对媒体采取强硬策略), get-rich-quick business model(快钱商业模式), government shutdown (政府停摆) "E\vdhk  
  如今,英语中出现了web, net和virtual 构成的大量网络复合词。如: ^%$IdDx  
  webTV 网络电视, netfiles 网络文件,virtualbox,etc. a;xeHbE  
  4. 拼綴法 Blending \>6*U r  
  拼缀法:由两个词剪裁复合而成,既可使文字活泼,又可节省用词,在新闻英语里十分常见。 k24I1DlR8  
  例如: : :>|[ND  
  robodocs = robot + doctor 机器医生(指远程用电脑行医) F9 r5 Z  
  holidazed = holiday + dazed 节日忙得头脑发昏 SaXt"Ju,AH  
  autocide = automobile + suicide 撞车自杀 C}h(WOcr`X  
  chunnel = channel+ tunnel 水底隧道 sfX~X/  
  smog = smoke+ fog 雾霾 k+9F;p7  
  medicaid = medical+ aid 医疗救助 h-96 2(LG  
  workfare = work+ welfare 劳动福利 cb^IJA9}  
  netizen = net+citizen 网民 a51(ySC}<s  
  psywar = psychological + warfare 心理战 sE?%;uBb  
  telex = teleprinter + exchanger 电传 =`3r'c  
  stagflation = stagnation + inflation 经济滞涨 jlBsm'M<m  
  5. 首字母缩略法 Acronymizing @&m [w'tn  
  ISBN: International Standard Book Number 国际标准图书编号 z:-{Y2F  
  VIP: very important person 贵宾,大人物 p6- //0qb  
  A&E: accident and emergency 急诊科 -dM~3'  
  ATM: automated teller machine 自动提款机 TB>_#+:  
  BBC: British Broadcasting Corporation 英国广播公司 X"TL'"?fo  
  CEO: chief executive officer 总裁, 首席执行官 =78y* `L  
  GDP: gross domestic product 国内生产总值 jA,y.(mR  
  GNP: gross national product 国民生产总值 1'hpg>U  
  GP: general practitioner 全科医生 2!6hB sEr  
  GRE: Graduate Record Examination 研究生入学资格考试 sccLP_#Z  
  GPA: grade point average 各科成绩的平均积点分 2?ue.1C  
  HKSAR: Hong Kong Special Administrative Region 香港特别行政区 )j8'6tk)Z  
  ICU: intensive care unit 重症监护室 ^6 l5@#)w  
  WHO: World Health Organization 世界卫生组织 Z2W&_(^.h  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
5+2=? 正确答案:7
按"Ctrl+Enter"直接提交