A ' h|d-p\`9
WhDNt+uk)
1.adept adopt adapt =n MAw&`
J8DKia|h(
adept p1,.f&(f
<J^94-[CF
adj.(与at, in连用) 熟练的;精通的 (}CA?/
She was adept at the fine art of irritating people. Bv}nG|
n. 内行;老手 oh >0}Gc8
Gk<6+.c~
adopt vt}A6mF
!GZ{UmwA
vt. eo4v[V&
收养 HO39>:c
采取;采用 @Y+9")
?
They adopted our methods. (APGz,^9#
正式通过;采纳 i7xBi:Si
The resolution was adopted by a vote of 180 in favour to 10 against it.
lmB+S
@5TJ]=
Yfx'7gj
adapt c]/&xRd
vt. ,a}
vx"~
使适应;使适合 'V:ah38
He adapted himself to the cold weather. e}W|wJ):j@
When he moved to Canada, the children adapted to the change very well. 76EMS?e
}<G#bh6;Q
2.adopted adoptive l%MIna/Tp
u/X1v-2
adopted Lz}mz-N
adj. 7bx!A+, t
被收养的,被采纳的 mO^vKq4r.
*`bAu *
an adopted child B}Sl1)E
z<n&P7k5j
an adopted advice g;G.uF&
u6~/"
_FwY
adoptive DsF<P@O6
8hm|9
adj. OqA#4h4^
p*"H&xA@
收养(孩子)的 TTzvH;S
[f\TnXq24
an adoptive mother \*6Ld%:h$
8K0@*0
3.averse adverse Kq2,J&Ca3
K
cNh3CR
averse fr([g?F%D
adj.
oN7JNMT
(常与to连用)嫌恶的 IJV1=/NJW
I am not averse to a dance party and a good mean after a week''''''''''''''''s hard work. uGH>|V9'c
The minister is averse to/from flattery. W4o$J4IX{
!L_\6;aP,x
adverse ?:XbZ"25pJ
adj. .YcI .
不利的;相反的 SN/
e41
an adverse decision ([a[fi
Adverse circumstances compelled him to close his business. V8{5 y
<Y>
4 affection affectation UN6Du\)]d
R#
UcwX}o
affection N++
jI(
n. ?XNQ_m8f
友爱, 爱情, 影响, 疾病, 倾向 L#^'9v}Hb
`$odxo+
affectation R"`7aa6
n. DoA+Bwq@
假装, 虚饰, 做作 N?mTAF'M
PtT=HvP!k
5.altitude latitude longitude multitude attitude aptitude sHSD`mYq
1IRlFC
altitude 8Vb.%f&I
n. ZH<:YOQ
(海拔)高度 O8drR4Pt
At high altitudes of Tibet it is difficult to breathe. ;P#c!
高处 ?-`G0 (
The plane flew at an altitude of 20000 metres. @GpM4>:
c{dge/2yb
latitude "=S< xT+
n. |E YJbL;1%
纬度, 范围, (用复数)地区, 行动或言论的自由(范围) feH|sz`e
v0yaFP#kG
longitude 9$u'2TV
n.
z"@yE*6
经度, 经线 -!
k$ Z
multitude ?/@~d
n. ` 5.PPI\h2
多数, 群众 _ xAL0 (
attitude dBKceL v
n. vIi#M0@N
姿势 MifPZQ
态度 q-g3!
People''''''''''''''''s attitude towards the skyscrapers varies widely. Ie[8Iot?bn
看法;意见 ?5A!/`E&%
What is the Municipal Authority''''''''''''''''s attitude to the proposal of a tunnel across the river? pa6.Tp>
What''''''''''''''''s the authorities'''''''''''''''' attitude towards this discord? B|~tW21
<9]9;
aptitude !8Rsz:7^-
n. dsx'l0q 'i
能力;才能;天资 OKo39 A\fu
f:_\S
bF#* cH
vakAl;
SA| AS<
6.angle angel {c'2{`px 5
B>hC8^.S|w
angle z"b}V01F#
n. ~VRt6C
角;角度 L"w% ew
a right angle '.sS"QdN
角落;墙角;棱角 BM(8+Wj
观点; 看法;看问题的角度 VOkEDH
to consider all angles of the question DriJn`vtzq
The professor angled his report to suit the audience he was speaking to. Ag
3[Nu1
vt. Z'P>sV
转动一个角度 YceX)
to angle a camera /'V(F* g
带成见地描述(某事) -R
^OYgF
He angles his reports to please his editor in chief. @l7~Zn
U>b mCK2
用钩和钓钓鱼 }9&Z#1/
He is keen on angling. 8i H'cX
(与for连用)运用手段获得,攫取 OJ (ho&((
1Na*7|
angel (]JZ1s|
n. }@kD&2
天使 hL1q9%
守护神 OF$0]V
仁慈、漂亮的女人 ?#OGH`ZvkI
T6gugDQ~.
7.announce denounce renounce pronounce K,uTO7Mk[
cQ= "3M)~r
announce n"[VM=YGI
vt. cs'ylGH
通告;发表 D(EY"s37
宣布,宣告 "|{3V:e>a
The captain announced that the plane was going to land. f}jo18z%
The government announced that they would build a new highway to the mountain. r-27AJu
.T*K4m{b0
denounce 4 1w*<{Lk
vt. z:RclDm
揭发;告发;斥责 wv.FL$f[@
3=6`'PKRQ
renounce >d.o1<
vt. 4dkU;Ob
正式放弃 oV4+w_rrLc
He renounced his claim to the property. q4].C|7
宣布断绝关系 q1 :Y]Rbe
He renounced his religion. 6XVr-ef
Hwr#
NKz-
pronounce -7GF2
@
vt., vi. z93HTy9
发音;发出…音 P3
w]PG@
How do you pronounce c-l-e-r-k? 'qGKS:8
宣称;宣告;断言 #St=% !
The expert pronounced the picture to be a forgery. ,@+7(W
The priest pronounced them man and wife. TW2OT }
Everyone pronounced the party to be very good. ;>*l?m-S@n
(常与on, for, against, in favor of连用)〈法〉宣判 3t
The judge pronounced sentence on the prisoner. ;^5d^-T
3"28=)o
8. annual annul l_ycYD
$ZA
annual C-@
adj. \3P.G S{l
每年的;一年一次的 (*63G4Nz\
an annual event \;0J6LBc
l26DPtWi
annul 1:-^*
vt. yZf+*j/a7
取消,废除(婚姻、契约等) ?b',kN,(
9Y:JA]U&8
9.apposite opposite 5 pNbO[
#(o 'G4T
apposite $y!k)"k
adj. ],ow@}
适当的 Nrl&"IK|J
q7}$F]UM"
opposite g%z?O[CN
adj. =>ooB/
相对的, 对面的, 对立的, 相反的, 对等的, 对应的 ,|?-\?I
n. lf3:Z5*&>
相反的事物 $M\[^g(q
.Z=D|&!
10 appraise apprise praise MRvtuE|g
XcJ'w
appraise
?9qA"
5
vt. y6KI.LWR9
评估,评价,鉴定 YH`/;H=$G/
t0Q/vp*/
apprise jREj]V>
vt. 9OB[ig
通知;告知 Ij>x3L\-
She was apprised of our arrival. ehO@3%z30c
The secretary came to apprise us that the erection of the monster machine had been successfully completed. {t: ZM
UV
>8;Co]::kx
praise +r)'?zU
vt. M-KjRl
赞美;赞扬;歌颂;赞颂 "m3:HS
She praised her daughter''''''''''''''''s hard work. nf!RB-orF
11.apprehensive comprehensive r@+IDW.=9
k))*Sg
apprehensive iK%<0m
adj. Xr~6_N{J
忧虑的; 担心的 VAf~
,T]Ww
apprehensive for sb.'s safety Ak%M,``(L
S1^u/$*6
comprehensive <Ft6d
adj. >jAr9Blz]
全面的;广泛的;包含内容多的;详尽的 /=4P<&J
The state government gave a very comprehensive explanation of its plans for the development of electronic industry. Ky`rf}cI>
[wl:"rm
12 argument augment Kg&{
?&
jz c/Olb
argument $DW3H1iW
n. QOIi/flK
争论, 辩论, 论据, 论点, ~ (for,against), 意见 ,LZ6Wu$P
>x)YdgJ*
augment \/4ipU.
vt., vi. vOsd>3"
增大;增加 DR/qe0D
UC^&&
2maI
13. ascribe describe prescribe subscribe a8aEZ724
(r`+q[
inscribe proscribe B{!)GZ(}
+O3ze
L
ascribe 2;%DE<Z
vt. =<(:5ive
归因于, 归咎于 /ee:GjUkB
FCQoz"M
describe m_~
p G
vt. @``kt*+K+
描写, 记述, 形容, 形容 (?xGlV`n
v. ]4\^>
描述 _~_04p
prescribe 8-cG[/
|0
vt., vi.`
w
Rb%-s
开药方;处方 $ZY
EH
命令;规定 PB4E_0}h
The law prescribes what should be done. Vj4
if@Z
What punishment does the law prescribe for corruption? O;f^'N
The doctor prescribed total abstinence. 0~A<AF*t
k@5#^G
subscribe "$+naY{w
vt., vi. "%urT/Fv&
(常与to, for连用)捐款;捐助 l7aGo1TcIh
订购(报纸、杂志等) )(*A1C[
(常与to连用)同意,赞同 y4,2Xs9,
CSc*UX+
inscribe D[7K2G+
vt. p]`pUw{
(常与in, on, with连用)题写;铭刻 zJI/j
_~W
She inscribed her own name on the textbook. Y:^ =jV7
(常与to连用)题名 "+_]N9%)
This book I inscribe to my old comrades-in-arms. ~D@V@sX
#i ?@S$
proscribe Yp 6;Y7^
pPo?5s
vt. FvG9PPd
禁止 cL
r? B;FS
z"}k\B-5
14. assent ascent *Vfas|3hZI
a[";K,
assent KrMIJA4>
vi. ~Zl`Ap
(常与to连用)同意 TzPx4L6?
[w=x 0J&
ascent 8o -?Y.2
n. ]~?k%Mpw
上升, (地位, 声望等的)提高, 攀登, 上坡路 t)cG_+rJ
,EZ&n[%Ko
15 dissent descent decent FVY,CeA.
<$
?:|
dissent 3Xd+>'H
vi. V]q{N-Iq
(常与from连用)持异议;不同意;意见不一致 r0\bi6;s/
He and I dissented from each other in choosing a suitable candidate. $)n{}8^
w-B\AK?}
descent @;rVB
n. S
BFhC
下降;下滑;降下;下来 GK&yP%Z3
血统;遗传 @b>]q$)(}
He traces his descent from an old Norman family. gKYn*
+B8Ut{l
decent *s%s|/
+ixDB0"\
adj Lvp/} /H/
3_h%g$04s
体面的 合适的 z9D2,N.
spl*[ d
16. assume resume consume presume Ey6K@@%
&McmA
assume kBONP^xI
vt. IcQ?^9%{
假定;假设 x _2]G'
I assume you always get up at the same time. '@fk(~|
采用;承担 AoR`/tr,
to assume new duties Y4{`?UM&h
.1pEq~>
resume K[ \z'9Q
n. #ERn 8k
摘要, 概略, <美> 履历 3%P?1s
vt. \;?\@vo<
再继续, 重新开始, 重新占用, 再用, 恢复 4/h2_
q@\_q!
consume %/^d]#
vt., vi.
Ym6ec|9;
吃,喝 r zvX~B6
消耗;消费;花费 l~=iUZW<
His old car consumed much gasoline. srSTQ\l4
毁灭;烧毁 7&QVw(:)M
The fire soon consumed the old wooden buildings in the neighbourhood. ~"wD4Ue
G8&'*7Bb
presume PWmz7*/
vt., vi. [D,:=p`
(常与that连用)假定;假设;认为 yjr@v!o
I presume from your speech that you are a foreigner. w\
mF2h
You must presume no such thing. 0l##M06>
当作;姑且认为 |")x1'M
If a person is missing for 7 years, he is presumed dead. YNXk32@j@e
(常与to + inf连用)放肆;擅作主张 K+}Z
6_:
A servant ought not to presume. ,Y
Y#ed&l
(与on, upon连用)指望;寄希望于… 3dbf!
We must not presume too mush on the reliability of such sources. Z])_E6.
w=`z!x![/
17 avocation vocation vacation vh HMxOZ;
Q*8-d9C
avocation ]R@G5d
n. ]Rye AJ3
(个人)副业, 业余爱好 *p3P\ H^5
d0B+syl&4l
vocation E1C_d'
n. e
qR#`
职业;行业 MT`gr
天职;使命 kut|A
]KeNC)R
vacation Lm|X5RVq
n. C6w{"[Wv=X
假期 {*U:Wm<
I worked in a small beachside restaurant during the college vacation. 9ojhI=:
udFju&!W
18 authentic authoritative qfu2}qUX~%
Bs?F*,zDJ
authentic QZr<=}
真实的:与事实相符并且值得相信、信赖的: a1SOC=.M;
an authentic account by an eyewitness. l*
Ei7 |Z
真正的:有着经证实的来源或创作者的;非伪造的或非复制的: pXv[]v
an authentic medieval sword. Jt6J'MOq
一把真正的中世纪剑 3\r@f_p
authoritative ~,2hP
~
adj.(形容词) t5X
lR]` w
官方的:有着或由政府发起的;官方的: io7U[ #
an authoritative decree; authoritative sources. Xp6*Y1Y
权威性的:拥有公认的精确性或优秀性的;极可信赖的: ==1/N{{R
an authoritative account of the revolution. jHH
专断的:行使权力的;命令的: SRN9(LN
the captain's authoritative manner. <C%-IZv$
~88 Tz+
19 adjoin adjacent adjourn \Z20fh2
Ln2C#Uf
adjoin ll\^9
4]Q
vt. jne9=Als5
毗连;临近;贴近 mqk(UOK`
Our house adjoins theirs. yj'' \
|sqo+E
adjacent }<ONx g6Kb
adj. 0j!ke1C&C
nP\V1pgA
(与to连用) Of7) A
相邻的,邻近的 %}MA5 t]o
QHs:=i~VH
adjourn MIlCUk
vt., vi. E`uaE=Mdq
延期;休会, 会议暂停 5m.KtnT)
The meeting will be adjourned till next Wednesday. R g0
XW6
^UvK~5tBV
20 admire admiral rw8J:?0x
-S,ir
admire 1R2o6`_
v. =WmBpUh
赞美, 钦佩, 羡慕 iijd$Tv
k?["F%)I
admiral _)
#=>$k\
n. 53`9^|:
海军上将, 舰队司令, 旗舰 qX
p,d
YMj7
21 adore adorn ayH%
qp
adore E+m]aYu"
vt. Ej+]^t$\
崇拜 uP%axys
敬爱;敬重 Siz!/O!'
非常喜欢 Y( 1L>4
He adores the cinema. ~mXZfG/D
She adores going to the volleyball match. nE]~E xr
(o x4K{
adorn P\22op_te-
vt. W(uP`M%][0
装饰
-5V)q.Og
She likes to adorn herself with jewels. H
_Zo@y~J
增加…的重要性或吸引力 di3 B=A>3
He tried to adorn his story with a lot of lies HA^jk%53
wJ80};!
22. appliance applicant application 93Mdp9v+i
N,j>;x3xT
appliance JqI6k6~Q^
n. hmK8jl<6
用具, 器具 ~In{lQ[QX
fKL'/?LD]
applicant QD$}-D[
n. O"
%Hprx
申请者, 请求者 f
tYR,!&
application abM84EU
n. &mh Ln4^
请求, 申请, 申请表, 应用, 运用 <A#5v\{.;~
9 '2=
23 alley ally \e?.hmq
f!5F]qP>-
alley CnabD{uTf
n. >$2E1HW.
小路, 巷, (花园里两边有树篱的)小径 EKcC+g
Q/9a,85
ally F|ETug
n
v. T1l&B
结盟, 与...(在血统, 性质等上)有关联, 同盟 i4 hJE
n. O[; +i
同盟国, 支持者 |kId8WtA
24 accession access 2*+3RrJ
$np=eT)
accession &kb\,mQ
n. }.'Z=yy
就职, 就任, 添加, 增加 [u[ U_g*
Z*9L'd"D|
access zEy&4Kl{+
n. Hfke
通路, 访问, 入门 $)Wb#B
vt. d5Qd'
存取, 接近 kg:l:C)Tq
d^tVD`Fm
B T:U4:"
1. bull bully !#. \QU|
WJAYM2
6\
bull L7m`HVCt
&
n. #'C/Gya
公牛, 粗壮如牛的人 H "O$&
8hZwQ[hr
乐观进取的人 xo(k?+P>.
s{ =5-:
胡扯;废话 m`c#:s'_
Yc
d3QRB
bully QhCY}Q?X
vt. C%]."R cMC
威吓;欺侮;以强凌弱 c#
xO<
He's always bullying smaller boys. ?I\v0H*
*="m3:c'J
2.bandage bondage Jh?z=JY
_W |R;Cz]
bandage n 绷带 #d% vT!Bz~
Y9tV%
bondage n 奴役,束缚 P_}/#N{C
V!xwb:J
3.bread bead Ft)
lp>3gv
]26mB
bread n 面包 |!Fk2Je,
69/?7r
JOHRmfqR
$/paEn"
Y\p$SN
4.bump dump jump hump lump plump ,1
P[
-\Z `z}D
pump "yW&<7u1
Gs_qO)~xo
bump PrSkHxm
n. qo_]ZKL44
撞击, 肿块 Us-A+)r*!
v. ,H39V+Y*
碰(伤), 撞(破), 颠簸 h!e2
+4{4{
eh<rRx"[
dump O R
#7"
vt. v"RiPHLT
倾倒(垃圾), 倾卸 DMd ,8W7a
n. 7tgFDLA
堆存处 Tn A?u (R%
=Ndli>x}1
jump V"#Jk!k9k
b/<mRQ{
n. a2yE:16o6
跳跃, 上涨, 惊跳 wqy^8N[K]
vt. 73
V"s
跳跃, 跃过, 突升, 使跳跃 3.vgu
kkk5
vi. VT=K"`EpQ
跳跃, 暴涨 <m-.aK{9
T2weAk#J
hump n"G`b
n. z[9UQU~x?
驼峰, 驼背, 小园丘, 峰丘 {QQl$ys/
v. <I2z&
(使)隆起, 弓起 6I |A-h
Z]vL%Gg*!
lump s[AA7>]3
n. K]fp
Go
块(尤指小块), 肿块, 笨人 8S
U%
vt. 6RK\}@^=K
使成块状, 混在一起. 'UfeluMd
<1@
(ioPH
plump {1~T]5
adj. R1%y]]*-P
圆胖的, 丰满的, 鼓起的 n29(!10Px
vt. NL!9U,h5|
突然放下, 使丰满, 使鼓起 -MfQ&U
vi. T~ k)uQ
变丰满, 鼓起 8;n_TMb
X9XI;c;b-
pump #jS[
n. ebM{OI
泵, 抽水机 *<