2001 2002 2003 2004 =tE7XC3X_
Listening Comprehension Part A:short conversations(30) L<**J\=7M
Part B:longer discussions(8) 4=E9$.3a
Part C:talks or lectures(12) w8df-]r
(10%) Part A:short conversations(10)
Wq1%
Part B1:spot dictation(10) yY$:zc"J
Part B2:compound dictation(10) 0"_FQv
Part B3:3 short passages(11) _Hn-bp[?>
(10%) Part A:short conversations(30) n2$(MDdL`
Part B:longer discussions(4) Hki
(10%) Part A:short conversations(30) -~-BQ!!(
Part B:longer discussions(8)
8f37o/L
Part C:talks or lectures(4) \,i?WgWv
(10%) xM3T7PV9
Vocabulary and Structure 1*20=20 .6m%/-whS
(20%) 1*20=20 `|\z#Et
(20%) 1*20=20 IO x9".
(20%) 1*20=20 oyS43/."
(20%) A[F tPk{k
Error Correction 1*10=10(10%) 1*10=10(10%) Ne)H*DT
Cloze 1*10=10没有选项(10%) 1*10=10没有选项(10%) '7UW\KEB[}
Reading Comprehension 3篇文章,每篇文章5个问题,没有选项,用英文作答(30%) 1、三篇文章每篇文章5个问题,四选一(15%) %,G&By&,
2、三篇文章共5个问题,英文作答(15%) 1、五篇文章每篇文章4个问题,四选一(20%) 1I*b7t
2、summary(10%) 1、三篇文章每篇文章5个问题,四选一(15%) vnT'.cBB:^
2、一篇文章共5个问题,英文作答(15%) *-gd k9
翻译 英译汉:翻译一篇小短文(10%) 英译汉:翻译一篇短文 Ydw04WEJ
(15%) 1、英译汉,一篇文章中的三个长句(15%) ~9Nn8g6
2、汉译英两个长句(10%) 汉译英:一段介绍施特劳斯故居的段落(15%) #
@QZ
写作 China and the WTO(10%) 谚语:“Every cloud has a silver lining” (15%) 谚语:“Honesty is the best policy” (15%) The Loss of Chinese tradional Values(15%)