Former US president George W. Bush topped a poll of the worst examples of mangled English, followed closely by Arnold Schwarzenegger, seen here, and Donald Rumsfeld. TnJJ& "~3b
=`.OKUAn
Former US president George W. Bush topped a poll of the worst examples of mangled English released Wednesday, followed closely by Arnold Schwarzenegger and Donald Rumsfeld. VF:95F;@
本周三公布的一项“不知所云语录”调查显示,美国前总统乔治•W•布什名列该榜首位,紧随其后的是阿诺德•施瓦辛格和(美国前国防部长)唐纳德•拉姆斯菲尔德。 '1rO&F
qz8Jvgu?
French footballer-cum-philospher Eric Cantona and former US president Bill Clinton also produced prime examples of gobbledegook, according to the online poll of 4,000 people inspired by the Plain English Campaign. f}cCnJK
这项在线调查的创意来自“简明英语运动组织” ,共有四千人参加。法国足球运动员、哲学爱好者埃瑞克•康冬纳和美国前总统比尔•克林顿也跻身该榜。 |Q$9I#rv
s^HI%mdf
Notoriously language-challenged Bushromped to the top accolade for his: "Our enemies are innovative and resourceful and so are we. They never stop thinking about new ways to harm our country and our people, and neither do we." :(#5%6F
一直以“雷人”英语而著称的小布什“轻而易举”地夺得该榜冠军,他的夺冠语录是:“我们的敌人足智多谋,我们也是。他们从没停止过想办法来侵害我们的国家和人民,我们也没有。” ,tak{["
nx@,oC4
Second came to bodybuilder-turned-actor-turned-California governor Schwarzenegger, who during an election campaign in 2003 minted the puzzling: "I think that gay marriage should be between a man and a woman." G
uKiNYI_
亚军得主是加利福尼亚州州长施瓦辛格,他在2003年的一次竞选活动中冒出了这么一句让人摸不着头脑的话:“我认为同性婚姻应该是一男一女的结合。”施瓦辛格曾是一名健身教练,在竞选成为加州州长之前曾做过演员。 Dr5AJ`y9A
G#j~8`3X
The rest of the top 10 in the poll, commissioned by an insurance company after it won an award from the Plain English Campaign, were: bVOJp% *s
这项民意调查由一家保险公司委托开展,之前该公司获得了“简明英语运动组织”颁发的一个奖项。该调查评选出的十大不知所云语录还包括: LL+PAvMg
F<