一、数字增减的译法: tI2V)i!
1.句式特征:by+名词+比较级+than 。 *D&(6$
[ ^
The wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3英寸。 vM_UF{a$=
2.句式特征:表示增减意义的动词+to+n.译为:增加到……或减少到…… 。 4x.1J
Metal cutting machines have been decreased to 50.金属切割机已经减少到50台。 J2rw4L
(/x%zmY;/U
二、百分数增减的表示法与译法 WCK;r{p%I
1.句式特征:表示增减意义的动词+% 。 QWqEe|}6
The output value has increased 35%.产值增加了35% 。
V1[Cc?o
2.句式特征:表示增减意义的动词+by+% 。 6Vr:?TI7
Retail salses should rise by 8%商品零售额应增加3%。 &NvvaqJ
The prime cost decreased by 60%.主要成本减少60%。 L
'=mDb
3.句式特征:表示减少意义的动词+to+%表示减少后剩余的数量 。 "
3ryp
A
By using this new-process the loss of metal was reduced to 20%.采用这种新工艺,铁的损失量减少到20% 。 K9{]v=#I
4.句式特征:%+ 比较级 +than表示净增减的数量 。 ;,d^=:S6@
Retail sales are expected to be nine percent higher than last year.今年零售额与去年相比,有望增加9%。 :Q~Rb<']{x
5.句式特征:% + 比较级 + 名词表示净减数 。 SSoD}N
The new-type machine wasted 10 percent engergy supplied. 新型机械能耗量净减10%。 F]_w~1
n5
6.句式特征:a + % + increase表示净增数。 /z'fFl^6O
There is a 20% increase of steel as compared with last year.与去年相比,今年钢产量净增20% 。 X\\c=[#8-
7.句式特征:%+ (of) 名词(代词)表示净减数,数字n照译。 Z/Vb _
The production cost is about 60 percent that of last year.今年产值仅为去年的60% 。 oP[R?zN
8.句式特征:%+up on 或over表示净增数 。 !CJh6X!
The grain output of last year in this province was 20% percent up on that of 1978.去年粮食产量比1978年净增20%。 H1!u1k1nl