*****¸ù¾ÝҽѧÔÓÖ¾±à¼¹ú¼ÊίԱ»á (The International Committee of Medical Journal Editors, ICMJE£©Öƶ¨µÄ¡¶ÉúÎïҽѧÔÓ־Ͷ¸åͳһҪÇó¡·£¨The Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals, 5th Ed., 1997£©*, һƪÉúÎïҽѧ¿ÆÑÐÂÛÎÄ£¨ÒÔϼò³Æ¡°ÂÛÎÄ¡±£©Ó¦°üÀ¨ÒÔÏÂ12¸ö²¿·Ö£º x^= M6;:
1£®±êÌ⣨Title£© 7£®ÖÂл£¨Acknowledgements£© 7*H:Ob)9k
2£®ÕªÒª£¨Abstract£© 8£®²Î¿¼ÎÄÏ×£¨References£©
u=l1s1>
3£®ÒýÑÔ£¨Introduction£© 9£®²åͼ˵Ã÷£¨Legends£© (jWss V1
4£®²ÄÁÏÓë·½·¨£¨Materials and Methods £© 10£®²åͼ£¨Figures£© j .A6S`
5£®½á¹û£¨Results£© 11£®±í¸ñ£¨Tables£© R4's7k
6£®ÌÖÂÛ£¨Discussion£© 12£®ÕÕƬºÍ˵Ã÷£¨Plates and Explanations£© h5zVGr
ÒÔÉϳý7¡¢9¡¢10¡¢11¡¢12²¿·ÖÒòʵ¼ÊÇé¿ö²»ÐèÒªÍ⣬ÆäËû¸÷²¿·ÖÊÇһƪÂÛÎıز»¿ÉÉÙµÄÄÚÈÝ¡£ Wsj=!Obc
1£©ÒýÑÔ²¿·Ö ×ܵÄÒªÇóÊÇ£ºThe purpose of an introduction is to bring the reader into the general area of your study and then state the specific area of study (move from the general to the specific). The introduction shows the scope of your investigation efforts.** ¼´£ºËµÃ÷Ñо¿µÄ×ÜÌ巶ΧºÍÄ¿µÄ¡£ KpiF0K
¾ßÌåÄÚÈÝ°üÀ¨£º IO$z%r7
A ±³¾° ¨C ˵Ã÷ËùÑо¿ÎÊÌâµÄÄ¿Ç°×ÜÌåÇé¿ö»òÀúÊ·£¨statement of general area or history of problem£©; Owv+1+B
B£®ÒâÒå ¨C ˵Ã÷Ñо¿µÄÒâÒå»ò±ØÒªÐÔ£¨statement of importance or need£©; C'mL&
C£®½øÕ¹ ¨C ˵Ã÷ÓйظÃÎÊÌâµÄÏÈÓз¢ÏÖ¡¢±¨¸æ»òÑо¿£¨statement of previous findings, reports or studies£©¡£³ÂÊöÕⲿ·ÖÄÚÈÝʱһ°ãÒªÓÐÒýÎÄ£¨citations£©; #=e;?w
D Ä¿µÄ ¨C ˵Ã÷±¾Ñо¿µÄÄ¿µÄ£¨statement of purpose of current study£©; ~|+zJ5
E. ·¶Î§ ¨C ˵Ã÷ÒªÑо¿ÎÊÌâµÄ¾ßÌ巶Χ£¨statement of specific area of problem to be studied£© xyHejE}
1£©²ÄÁÏÓë·½·¨²¿·Ö Ze^jG-SL$9
×ܵÄÒªÇóÊÇ£ºReaders must be able to reproduce your results, evaluate the validity of your results and the soundness of your methods, and follow the logic in the paper. ¼´£º½á¹ûµÄ¿ÉÖØÑÝÐÔ¡¢·½·¨µÄ¿É*ÐÔÒÔ¼°Ç°ºóµÄÂß¼ÐÔ¡£ V_^@
¾ßÌåÄÚÈÝ°üÀ¨£º wFn[9_`*
A£®¼òҪ˵Ã÷Ñо¿Éè¼Æ£¨study design / protocol£©£¬È磺»Ø¹Ë£¨retrospective / review£©£¬Ç°Õ°£¨prospective£©£¬ÁÙ´²£¨clinical£©£¬¶¯Îanimal£©£¬ÊµÑ飨experimental£©£¬»îÌåÄÚ£¨in vivo£©»îÌåÍ⣨in vitro£©£¬Ô루in situ£©Ëæ·Ã£¨follow-up£©£¬¶ÔÕÕ£¨controlled£©£¬Ëæ»ú£¨random / randomized£©£¬Ë«Ã¤½»*£¨double-blind crossover£©£¬ÈËȺ£¨population / cohort / migrant£©£¬¶Ô±È£¨comparative£©£¬Á÷Ðв¡Ñ§£¨epidemiological£©µÈÑо¿ÐÔÖÊ£» Z0,~V
B. Ïêϸ˵Ã÷Ñо¿¶ÔÏó£¨subject£©Çé¿ö£¬°üÀ¨Ñо¿ÈËÔ±£¨student£©£¬±»Ñо¿µÄÈË£¨client£©ºÍ¶¯Îanimal£©µÄÐÔ±ð£¨***£©¡¢ÄêÁ䣨age£©£¬ÎïÖÖ£¨species£©£¬Æ·ÖÖ£¨breed£©ÉúÀí״̬£¨physiological state£©; ΢ÉúÎïÔòҪ˵Ã÷Æä¾úÖ꣨strain£©£¬ÑªÇåÐÍ£¨serotype£©¼°ÆäËûÇø±ðÌØÐÔ£¨identity characteristics£©£» y6HuN
C. Ëæ»ú·Ö×é·Ö×é·½·¨£¨methods of any random assignment of subjects to groups£©ºÍÑ¡Ôñ±ê×¼£¨criteria for admission to study groups£©£» P* #8ZMA<
D. Ïêϸ˵Ã÷ËùÓõÄÒ©Îdrug£©£¬¼¤ËØ£¨hormone£©£¬ÊÔ¼Á£¨reagent£©ºÍÆäËû»¯Ñ§Æ·£¨chemical£©µÄÃû³Æ¡¢É̱꣨trademark£©¡¢Éú²ú³§¼Ò£¨manufacturer£©¼°ËùÔڵأ¨location£©E. ¼òҪ˵Ã÷²â¶¨·½·¨£¨method of measurement£©£¬°üÀ¨Ãû³Æ£¬ÒýÎĺÍÆ«²î£¨variations£©£»F. ¼òҪ˵Ã÷ͳ¼Æѧ·ÖÎö·½·¨£¨method of statistic analysis£© <&!]K?Q9i
Õⲿ·ÖµÄ³ÂÊö³ÌÐòÒ»°ãΪ£ºÑо¿Éè¼Æ ¡ú Ñо¿¶ÔÏóÐÔÖÊ ¡ú ´¦Àí / ¸ÉÔ¤·½·¨ ¡ú ²â¶¨ / ¹Û²ìÊֶΠ¡ú ͳ¼Æ·ÖÎö 4N?v
³ýָʾÐÔ˵Ã÷Í⣬È磺¡°²¡ÈË×ÊÁϼû±í1¡±£¨Data of the patients are shown in Table 1£©¡°²ÄÁÏÓë·½·¨¡±ºÍ¡°½á¹û¡±Á½²¿·ÖÒ»ÂÉÓùýȥʱ±í´ï¡£ pb;")Q'
3) ½á¹û²¿·Ö ×ܵÄÒªÇó£ºThis section tells the reader what happened in your work. Remember: let your results speak for themselves and don¡¯t embellish (leave that for the Discussion section), ¼´£ºÈÃÑо¿µÄ¿Í¹Û½á¹û˵»°£¬²»ÒªÌíÖ¦¼ÓÒ¶¡£ ,2[ra9n
¾ßÌåÒªÇó£º r8M Zvm2
1£© ¶ÔËù»ñ½á¹û½øÐиÅÊö£¨overview of the results£©£» jk~:\8M(A
2£© ˵Ã÷Ëù»ñ×ÊÁÏ»òÊý¾ÝµÄͳ¼ÆÒâÒ壨statistical significance£©£» b%(6EiUA
ͳ¼ÆÖ§³Ö£¨statistical support£©£¬°üÀ¨Í¼£¬±í£¬ÕÕƬµÈ £¨·²ÓÃͼ±í±íʾµÄÄÚÈݲ»ÔÙÓÃÎÄ×ÖÏêÊö£©¡£ 1qdZc_x
²»ÒªÓÃÄ£ÀâÁ½¿ÉµÄ´Ê»ò¶ÌÓï±íÊö½á¹û£¬È磺 ¡° The results tended to be greater than¡¡±, ¡°¡ showed no promising trends¡±, ¡°It could / might be inhibited by ¡¡±¡£
S9
sR#
4) ÌÖÂÛ²¿·Ö N> Jw
×ܵÄÒªÇó£ºThe author should tell the reader what the results mean by placing them in the context of previous published studies of the problem, ¼´£ºÓëÏÈÓÐÑо¿Ïà±È£¬±¾Ñо¿ÓкÎÒâÒå¡£¾ßÌåÒªÇó£º /L=(^k=a.;
A£® ¼òҪ˵Ã÷Ñо¿±³¾°£¨background£© qB6dFl\ (
B£® ¼òÒª½éÉÜ×ܵķ¢ÏÖ£*****eneral findings£©£» > 6CV4 L
C£® ½éÉܾßÌåÒªµã£¨introduction of points£© l3i,K^YL
D£®ÓëÏÖÓз¢ÏÖ£¨ÈôÓУ©½øÐбȽϣ¨comparison in the context of other studies£© L-i>R:N4
E£® ÒâÒ壨suggested meaning£© 6)RbPPeE
F£® ½áÂÛ£¨conclusion£© A]`:VC=IU
G£®Ç°Õ°Ñо¿£¨future studies£©
&wH:aD
½áÂÛÍùÍùÊÇÂÛÎÄÖÐ×ҲÊÇ×îÄÑдµÄ²¿·Ö£¬Ö÷ÒªÔÒòÊÇ×÷ÕßÒª¶ÔÑо¿½á¹ûºÍ·¢ÏÖ½øÐзÖÎö¡¢Íƶϡ¢ÑÝÒïºÍÍÆÀí£¬ÒªÇó×÷Õß¾ßÓкÜÇ¿Â߼˼άÄÜÁ¦ºÍÓ¢ÓïÎÄ×Ö×éÖ¯ÄÜÁ¦¡£´ËÍ⣬Õⲿ·Öʱ̬±È½Ï¸´ÔÓ£¬Òª·ÖÇåʵÑé¹ý³ÌºÍ½á¹û£¨¹ýȥʱ£©Óë·ÖÎöÒâ¼û£¨È·¶¨£ºÏÖÔÚʱ£»²»È·¶¨»ò¼ÙÉ裺¹ýȥʱ£©µÄÇø±ð£»ËûÈËÑо¿½á¹û£¨¹ýȥʱ»òÏÖÔÚÍê³Éʱ£©Óë±¾Ñо¿½á¹û£¨¹ýȥʱ£©µÄÇø±ð£»ÆÕ±éÊÊÓõĽáÂÛ£¨ÏÖÔÚʱ£©ÓëÖ»ÊÊÓñ¾Ñо¿µÄ½áÂÛ£¨¹ýȥʱ£©µÄÆä±ðµÈ¡£Òò´Ë£¬¶ÔÓÚhowever, may, might, could, would, possibly, probably, be likely to µÈ´Ê£¨×飩µÄʹÓÃÒÔ¼°we believe (think / consider) that, to our knowledge, in our experience (practice) µÈ²åÈëÓïµÄʹÓþÍÏԵøñÍâÖØÒª¡£5£© ÖÂл²¿·Ö KlxN~/gyik
×ܵÄÒªÇó£ºAlways get approval of your intention to mention someone in the acknowledgement and approval of the form in which you will present the acknowledgement, ¼´£ºÖÂл´ÊºÍÖÂл·½Ê½±ØÐëÕ÷µÃÊÜлÈË»òµ¥Î»µÄͬÒâ¡£ PK6iY7Qp)
6) ²Î¿¼ÎÄÏ× =J'P.
×ܵÄÒªÇó£ºReference styles should be specific to each journal, ¼È£º¸ù¾Ý¸÷ÔÓÖ¾µÄ¾ßÌåÒªÇó£¬ÒòΪ¸÷ÔÓÖ¾¶Ô²Î¿¼ÎÄÏײ¿·ÖµÄ±àÅÅ˳ÐòºÍ¸ñʽ²»¾¡Í³Ò»¡£ÏÖ½«URMSBJÒªÇóµÄ20¶àÖֲο¼ÎÄÏ×ÖÐ×î³£¼ûµÄ5ÖÖ¸ñʽÁоÙÈçÏ£º pJpNO$$w
1£© Vega KJ, Pina I, Krevsky B. Heart transplantation is associated with an increased risk for pancreatobiliary disease. Ann Intern Med 1996 Jun 1; 124(11): 980-3. [±ê×¼ÔÓÖ¾ÎÄÕÂ] Q%ad q-B
2£© The Cardiac Society of Australia and New Zealand. Clinical excise stress testing:Safety and performance guidelines. Med J Aust 1996; 164: 282-4. [×÷ÕßÊǸö×éÖ¯] ,i}|5ozj4
3£© Cancer in South Africa [editorial]. S Afr Med J 1984; 84: 15. [ÎÞ×÷ÕßÃû] 6o&ZIY