加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 2019年考博英语翻译技巧之数字翻译
级别: 总版主
显示用户信息 
楼主  发表于: 2018-05-25   

2019年考博英语翻译技巧之数字翻译

1)等值翻译: r$.v"Wh)  
  Eg. a drop in the ocean >c:- ;(k  
  沧海一粟 Ty>g:#bogI  
  Eg. within a stone's throw wC[Bh^]  
  一箭之遥 BHBMMjY5  
  Eg. ki11 two birds with one stone `m Tc  
  一箭双雕 VpMPTEZ*L  
  Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. -"e$ VB  
  吃一堑,长一智。 2i~qihx5^  
5U/1Z {  
  2)不等值翻译: <\cH9D`dE  
  Eg. at sixes and sevens 2 <@27 C5  
  乱七八糟 Soa5TM  
  Eg. on second thoughts |<ZkJR3B  
  再三考虑 $yx34=  
  Eg. by ones and twos 8\^[@9g3\3  
  两两地,零零落落地 6A& f  
  Eg. Two heads are better than one. AT{ewb  
  三个臭皮匠胜过诸葛亮。 [T.BK:  
  Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. .#b! #   
  你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. w^&TG3m1~  
  Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. m dC.M$  
  他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。 uj-q@IKe  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交