加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 2019年考博英语翻译技巧之数字翻译
级别: 总版主
显示用户信息 
楼主  发表于: 2018-05-25   

2019年考博英语翻译技巧之数字翻译

1)等值翻译: Ay?;0w0  
  Eg. a drop in the ocean }yM /z  
  沧海一粟 Y 1 e>P  
  Eg. within a stone's throw pfd||Z  
  一箭之遥 jP*5(*[&y  
  Eg. ki11 two birds with one stone -$Y@]uf^  
  一箭双雕 Nb.AsIR^  
  Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. }bj dK  
  吃一堑,长一智。 .&Uu w  
)$18a  
  2)不等值翻译: *>otz5]  
  Eg. at sixes and sevens q ld2<W  
  乱七八糟 _T[=7cn  
  Eg. on second thoughts GLI 5AbQK  
  再三考虑 l2>ka~  
  Eg. by ones and twos 4-P'e%S  
  两两地,零零落落地 G2#={g{  
  Eg. Two heads are better than one. DPENYr  
  三个臭皮匠胜过诸葛亮。 t__UqCq~h  
  Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. :',.I   
  你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. Jt4&%b-T  
  Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. |\g=ua+h  
  他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。 G8}w|'0m  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
4+6=? 正确答案:10
按"Ctrl+Enter"直接提交