加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 2025考博英语长难句之方式状语从句
级别: 论坛版主

显示用户信息 
楼主  发表于: 05-14   

2025考博英语长难句之方式状语从句

考博英语长难句方式状语从句 #kh:GAp]  
S^;;\0#NK  
`HO] kJpX  
1.定义 !XM<`H/  
\XYidj  
H%etYpD  
方式状语从句(adverbial clause of manner),属于状语从句中的一种。指在句中用来表示主句谓语动作发生的方式。 8};kNW^2m  
i]J.WFu  
JWYe~  
二、分类 ![nL/  
o"FR% %  
Srz8sm;  
方式状语从句的引导词主要有: 9D Nd} rXO  
Jm#p!G+  
}2;iIw`  
① as,表示“像……一样”,通常位于主句之后,也可放在句首。 :WX OD  
/zb/ am1#  
4c95G^dZ  
例如:You must try to hold the tool as I do. lM}-'8tt?  
o ABrhK  
K *{RGE  
你必须像我这样拿工具。 rfYa<M Qc  
g1}:;VG=  
dP(.l}O  
As is known to all, gunpowder was first invented in China. rMHh!)^#W  
ok0ZI>=,  
cm_ 5,wB(w  
众所周知,火药首先是在中国发明的。 8)=(eI$  
Maq`Or|4  
U,Uy0s2r  
② (just) as…so…表示“像……一样”,通常位于主句之后。 J(@" 7RX  
*~shvtq  
s~2o<#  
例如:We can’t live without air, just as fish can’t live without water. -gk2$P-  
|aAyWK  S  
TWGn: mi  
我们没有空气不能生存,就像鱼没有水不能生存一样。 +_$s9`@]6  
S{N4[U?V>  
HcJ!(  
² 但在(just) as…so…结构中位于句首,这时as从句带有比喻的含义,意思是"正如…","就像",多用于正式文体。 T#i;=NP"  
iu(obmh/o  
/<n7 iIK)  
例如:Just as we sweep our rooms, so we should sweep backward ideas from our minds. r7g@ (K  
%J9u?-~  
,b -  
正如打扫房屋一样,我们也要扫除我们头脑中落后的东西。 3@\/5I xn  
hU-FSdR  
h&CZN !  
③ as if/though表示“好像……”“似乎……”“仿佛……” %(p9AE  
JygJ4RI%j  
\A01 1R&  
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现的可能性较大,用陈述语气。 p7-\a1P3  
aVK,( j9u  
C]8w[)d[`;  
例如:The boss speaks aloud as if/though he is angry. Pg:xC9w4  
4gC(zJ  
``k[CgV  
老板大声说着话像是生气了。 ukEJD3i  
r>ed/<_>m;  
Q"~%T@e  
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现不符合,用虚拟语气。 XXn3K BIf  
3{|~'5*  
Q"u2<  
例如:They completely ignore these facts as if / though they never existed. 0+op|bdj  
^gx~{9`RR  
FCEmg0qdjD  
他们完全忽略了这些事实,就仿佛它不存在似的。 48^C+#Jbc  
mOh?cjOi  
#GlFm?/6K/  
² as if/though也可以引导一个分词短语、不定式短语、形容词或介词短语。 \9OKf|#j  
)'f=!'X  
R|8L'H+1x  
例如:He cleared his throat as if to say something. z-kv{y*Hu  
[zN*P$ U]  
!Whx^B:  
他清了清嗓子,像要说什么似的。 %La7);SeY  
6M7GPHah  
<";1[A%7<  
He stared at me as if seeing me for the first time. 1aS:bFi`  
ww7nQ}H5(  
eq%cRd]u  
他目不转睛地看着我,就像第一次看见我似的。 I oJI|lP  
&l ]F&-  
dl8f]y#Q  
The waves dashed on the rocks as if in anger. u(8{5"C  
k m9#lK  
kty nIN  
波涛冲击着岩石,好像很愤怒。 n=JV*h0  
 24 [cU  
C.#Ha-@uz  
2.考博真题 m%})H"5  
!m~r0M7  
zfI{cMn'J  
I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers [that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends and acquaintance to a certain levity of temper, and a silly ambition of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire, (as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit.)] (中国社科院2015年阅读) Q%q;=a  
b49h @G  
R"HV|Dm|m  
这是一个主从复合句。 H1q,w|O9j  
x 2&5zp  
@|"K"j#  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: X=f%!  
QR(;a:  
/mp!%j~  
主句:I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers 'L7u`  
%wru)   
vJi<PQ6  
【译文】我确实听说过一些粗心大意的作家 ?R sPAL  
/CyFe<t  
o/a2n<4  
分句一:that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends… JQej$=*  
V>obMr^5  
B0Z >di:  
类型:定语从句;引导词:that Nc[N 11?O  
%ueD3;V  
hg<[@Q%$o  
分句二:as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit. YZ:C9:S6X  
0uM&F[.x@g  
b|E ZD3y  
类型:方式状语从句;引导词:as if nTtEv~a_n  
j@+$lU*r  
dP_bFUzg  
【译文】好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣 #ucb  
stW G`>X  
X}x\n\Z  
其他修饰成分:without any malice为伴随状语 4:**d[|1  
OXKV6r6f  
umnQ$y 0  
of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire作后置定语修饰ambition l. cp[  
H n]( )/  
[Pjitw/?  
【全句译文】:我确实听说过一些粗心大意、不体谅他人的作家,他们并不是存心要害他们的朋友和熟人名誉尽失,而且他们还以为自己风趣,爱讽刺的精神来标榜自己,好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣。 +kE~OdZG  
S!gzmkGcj  
o6~JAvw  
[When the spaceship leaves the earth at tremendous speed],the astronauts feel [as if they are being crushed against the spaceship floor]. ;P;c!}:\b  
Z1 ($9hE>  
8L_OH  
这是一个主从复合句。 xz.M'az\  
t18j2P>`  
#%E^cGfY  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: (=c,b9cb  
a 8Xwz@ M  
|sFd5X  
主句:the astronauts feel… {dRZ2U3  
 qbS6#7D  
=v<A&4  
分句一:When the spaceship leaves the earth at tremendous speed Q_iN/F  
A:Gd F-;[  
&?1^/]'"r  
类型:时间状语从句;引导词:when 8>x' . 8  
LdNpb;*  
#Y   
分句二:as if they are being crushed against the spaceship floor. 'yA/sZ  
O_.!qk1R  
,tyPZR_  
类型:方式状语从句;引导词:as if &s?uMWR  
!'BX c%`x[  
(&v|,.c^)1  
【译文】宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 #wRhR>6  
(F.w?f4B3  
yx4pQL7  
【全句译文】:当宇宙飞船以极快的速度离开地球时,宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 U{[YCs fk  
<?!'  
]plp.f#av  
It's not just a question, [as obviously Foucault and Barthes are always suggesting], of deferring to authority [as though the authority were the police with a baton in its hand], right? GQA\JYw|oY  
m0v .[61  
GtZ.' ?-  
这是一个主从复合句。 MOCcp s*  
;sAGTq  
 oS9Od8  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: Avi_]h&  
BU??}{  
.f-=gZ* *  
主句:It's not just a question of deferring to authority L)F4)VL  
u)o-H!a  
w "dKOdY  
分句一:as obviously Foucault and Barthes are always suggesting a*.#Zgy:lK  
|D/a}Av>B  
]|,}hsN  
类型:方式状语从句;引导词:as QdQ1+*/+U  
mS![J69(  
'xkl|P>=],  
分句二:as though the authority were the police with a baton in its hand _&S#;ni\c  
_[ Imwu}  
!Pnjr T  
类型:方式状语从句;引导词:as if l}VE8-XB  
;e5PoLc  
*. |%uf.  
【译文】就好像当局是手里拿着警棍的警察。 xt,Qn460;  
.yXqa"p  
lbIPtu  
【全句译文】:这不仅仅是一个问题,显然福柯和巴特一直在暗示的那样,要服从权威,就好像当局是手里拿着警棍的警察,对吧 \#dacQ2E@  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交