加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 2025考博英语长难句之方式状语从句
级别: 论坛版主

显示用户信息 
楼主  发表于: 2024-05-14   

2025考博英语长难句之方式状语从句

考博英语长难句方式状语从句 ntFT>g{ B  
+N`ua  
",6M)3{|c  
1.定义 f| _u7"OX  
7%f&M>/  
WOzf]3Xcj  
方式状语从句(adverbial clause of manner),属于状语从句中的一种。指在句中用来表示主句谓语动作发生的方式。 %yBB?cp+_  
[S5\#=_4S  
jTO), v:w  
二、分类 wLc4Dm*V  
 v ~QHMg  
X+UJzR90  
方式状语从句的引导词主要有: A,sr[Pa@  
YIw1   
`x%'jPP1 ^  
① as,表示“像……一样”,通常位于主句之后,也可放在句首。 q`-;AG|xF  
ck?YI]q|  
p w8 s8?  
例如:You must try to hold the tool as I do. ~e6Brq  
:oJ=iB'Zc  
hzkcP  
你必须像我这样拿工具。 yKO`rtP  
%CK^Si%+  
0u\GO;  
As is known to all, gunpowder was first invented in China. ~\J}Kqg  
j4qJ.i  
H1} RWaJ  
众所周知,火药首先是在中国发明的。 :j+ ZI3@  
%i5M77#Z  
6I%5Q4Ll  
② (just) as…so…表示“像……一样”,通常位于主句之后。 /5u<78GW1  
@nux9MX<9  
{WYX~Mvvj  
例如:We can’t live without air, just as fish can’t live without water. MdvcnaCG  
EM[WK+9>I{  
RJd(~1  
我们没有空气不能生存,就像鱼没有水不能生存一样。 oz,e/v8~  
; #&yn=^  
b45-:mi!&#  
² 但在(just) as…so…结构中位于句首,这时as从句带有比喻的含义,意思是"正如…","就像",多用于正式文体。 MRdduPrM%$  
mWsI}2  
G|!on<l&  
例如:Just as we sweep our rooms, so we should sweep backward ideas from our minds. ee^{hQi  
;IZwTXu!S  
fTK3,s1=  
正如打扫房屋一样,我们也要扫除我们头脑中落后的东西。 lE4HM$p   
C$XU%5qi  
Pu"P 9  
③ as if/though表示“好像……”“似乎……”“仿佛……” H" 3fT0  
HK2[]G  
%5"9</a&G  
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现的可能性较大,用陈述语气。 pSdI/Vj'=  
hYG6 pTCb  
mc? Vq  
例如:The boss speaks aloud as if/though he is angry. paCV!tP  
Ng~FEl  
#."-#"0  
老板大声说着话像是生气了。 Nh_Mz;ITuu  
{# ?N  
;;6uw\6 O  
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现不符合,用虚拟语气。 RAgg: 3^  
H4&lb}  
|EX(8y  
例如:They completely ignore these facts as if / though they never existed. |B.Y6L6l  
W{6|tx)  
O;:mCt _H  
他们完全忽略了这些事实,就仿佛它不存在似的。 MOQ*]fV:  
s(/; U2"e  
S2sQOM@  
² as if/though也可以引导一个分词短语、不定式短语、形容词或介词短语。 n|9-KTe7|*  
XDOY`N^L  
.WA-&b_  
例如:He cleared his throat as if to say something. x[ ~b2o  
Y']\Jq{OS  
+hg3I8q:  
他清了清嗓子,像要说什么似的。 \XCe22x]  
GfoLae  
AG`L64B  
He stared at me as if seeing me for the first time. KX,S  
=Y{(%sn  
UZ\u;/}  
他目不转睛地看着我,就像第一次看见我似的。 V_ :1EBzz  
+%yfcyZ.  
4tRYw0f47  
The waves dashed on the rocks as if in anger. Xv ]W(f1  
Xix L  R  
q;T{|5/O  
波涛冲击着岩石,好像很愤怒。 _mqL8ho  
-`*a'p-=  
[+2[`K c]  
2.考博真题 SoW9p^HJ  
EH+"~-v)ae  
XRM_x:+]  
I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers [that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends and acquaintance to a certain levity of temper, and a silly ambition of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire, (as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit.)] (中国社科院2015年阅读) F~R;n_IJ  
0fb2;&pUa  
QO<jI#  
这是一个主从复合句。 \FQRNj?'_  
pnl{&<$C%C  
q<xCb%#Jl  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: n`? py  
[\^ n=  
<GS^  
主句:I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers B nFw lw  
<Th6r.#?  
Ci@o|Y }tP  
【译文】我确实听说过一些粗心大意的作家  U f:`  
,Xu-@br{  
NW~N}5T  
分句一:that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends… Q- cFtu-w  
Rvqq.I8aC  
!a{^=#qq&I  
类型:定语从句;引导词:that wT6"U$cV  
Z)I+ @2  
G?L HmTHg  
分句二:as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit. ]AINK UI0  
F%@A6'c  
lEH65;Nh*  
类型:方式状语从句;引导词:as if F|'>NL-=  
zIqU,n|]s  
B{QBzx1L9c  
【译文】好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣 Y>dF5&(kb  
rJ`!:f  
QE^$=\l0  
其他修饰成分:without any malice为伴随状语 4X!/hI=jq  
0eT(J7[ <  
UE8kpa)cQ  
of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire作后置定语修饰ambition e),q0%5  
|)IlMG  
~uj#4>3T  
【全句译文】:我确实听说过一些粗心大意、不体谅他人的作家,他们并不是存心要害他们的朋友和熟人名誉尽失,而且他们还以为自己风趣,爱讽刺的精神来标榜自己,好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣。 GoJ.&aH $  
{0[tNth'h  
q_MPju&*  
[When the spaceship leaves the earth at tremendous speed],the astronauts feel [as if they are being crushed against the spaceship floor]. W/=.@JjI  
[@&m4 7  
'f#{{KA  
这是一个主从复合句。 NN%*b yK  
lS"T4 5  
8+~ >E  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: b(,M1.[qt  
j@AIK+0Qc  
@bi}W`  
主句:the astronauts feel… OTvPUkp*  
& DS/v)]  
B~'vCuE  
分句一:When the spaceship leaves the earth at tremendous speed =Z{O<xw'  
'50OgF'  
5-FQMXgThc  
类型:时间状语从句;引导词:when `Syl:rU~y@  
h8x MI  
&9.Cl;I  
分句二:as if they are being crushed against the spaceship floor. ,cXD.y  
~Z-Vs  
VRVO-Sk  
类型:方式状语从句;引导词:as if c_dVWh e  
/{EP*,/*  
'@a}H9>}  
【译文】宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 ZAW^/bo<  
$r^GE  
kC:uG0sW  
【全句译文】:当宇宙飞船以极快的速度离开地球时,宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 k 9_`(nx  
9d>-MX '  
,A9]CQ  
It's not just a question, [as obviously Foucault and Barthes are always suggesting], of deferring to authority [as though the authority were the police with a baton in its hand], right? 'I`&Yo~c9  
R &n Pj~  
 |{&{  
这是一个主从复合句。 , xw#NG6  
~b(i&DVK  
bc*X/).  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: vXev$x=w-  
b k~( ^!R  
_;W.q7 b]  
主句:It's not just a question of deferring to authority pXtl 6K%  
/hpY f]t  
l\f*d6o  
分句一:as obviously Foucault and Barthes are always suggesting C2.HMgL  
CVDV)#JA  
ke!?BZx  
类型:方式状语从句;引导词:as oph}5Krd)  
6 [k\@&V-  
HsxVZ.dS  
分句二:as though the authority were the police with a baton in its hand 1}"++Z73P  
0`Kj 25  
P i=+/}  
类型:方式状语从句;引导词:as if sXqz+z$*  
<xup'n^7C  
6d:zb;Iz  
【译文】就好像当局是手里拿着警棍的警察。 N>Xo_-QCY  
qjwxhabc  
A4Rug\p]  
【全句译文】:这不仅仅是一个问题,显然福柯和巴特一直在暗示的那样,要服从权威,就好像当局是手里拿着警棍的警察,对吧 uMUBh 80,L  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交