加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 2025考博英语长难句之方式状语从句
级别: 论坛版主

显示用户信息 
楼主  发表于: 2024-05-14   

2025考博英语长难句之方式状语从句

考博英语长难句方式状语从句 Wg}KQ6 6  
_`?0w#> 0  
( >}1t!1  
1.定义 RE t &QP  
V>Jr4z  
#*A&jo'E  
方式状语从句(adverbial clause of manner),属于状语从句中的一种。指在句中用来表示主句谓语动作发生的方式。 gN/!w:  
I=L[ "]  
mlByE,S2E  
二、分类 |<{SSA  
;2kQ)Bq"  
C1-U2@  
方式状语从句的引导词主要有: ~ikp'5  
hrniZ^  
f,O10`4s  
① as,表示“像……一样”,通常位于主句之后,也可放在句首。 *9n[ #2sM<  
'fn}I0Vc  
XGZZKvp  
例如:You must try to hold the tool as I do. 9'( _*KSH  
0eO!,/  
HK[%'OQ  
你必须像我这样拿工具。 e,OXngC  
3Y P! B=  
<);j5)/  
As is known to all, gunpowder was first invented in China. 'Ft81e)/  
7}xQ4M\u$  
#Shy^58$  
众所周知,火药首先是在中国发明的。 E:rJi]  
pKLcg"{[F  
6`9QGi,)  
② (just) as…so…表示“像……一样”,通常位于主句之后。 UusAsezm:  
ok--Jyhv#  
rE*yT(:w  
例如:We can’t live without air, just as fish can’t live without water. k8E2?kbF  
7'+`vt#E  
-AnJLFY  
我们没有空气不能生存,就像鱼没有水不能生存一样。 G,A?yM'Vw  
BSS4}qyS  
%w_MRC  
² 但在(just) as…so…结构中位于句首,这时as从句带有比喻的含义,意思是"正如…","就像",多用于正式文体。 =0e>'Iw2  
SMvlEj^  
KUW )F  
例如:Just as we sweep our rooms, so we should sweep backward ideas from our minds. h9S f  
s,-<P1}/  
"j%Gr :a  
正如打扫房屋一样,我们也要扫除我们头脑中落后的东西。  V13^SVM  
0Wd5s{S  
0lt1/PEKx2  
③ as if/though表示“好像……”“似乎……”“仿佛……” "7 alpjwb  
p C 4uar  
-{3^~vW|<  
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现的可能性较大,用陈述语气。 un6W|{4]  
cmf*BkS  
aS3-A 4  
例如:The boss speaks aloud as if/though he is angry. }8.$)&O$^  
'e))i#/VF  
9MRe?  
老板大声说着话像是生气了。 cCtd\/ \  
IxG0TJ_  
Z _<Wr7D  
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现不符合,用虚拟语气。 AxJf\B8  
bB.nevb9p  
({rescQB  
例如:They completely ignore these facts as if / though they never existed. az:lG(ZGw  
wu0J XB%&^  
YWhS<}^  
他们完全忽略了这些事实,就仿佛它不存在似的。 )Z?\9'6e4  
=>C3IR/  
Lp||C@h~  
² as if/though也可以引导一个分词短语、不定式短语、形容词或介词短语。 vP<8 ,XG  
j|% C?N  
`H;O! ty&d  
例如:He cleared his throat as if to say something. doe u`  
N'5!4JUI  
{u7_<G7  
他清了清嗓子,像要说什么似的。 Q5v_^O<!  
FJ&?My,=J  
|w^nCsv  
He stared at me as if seeing me for the first time. v/Ei0}e6~  
7+p=4i^@Zs  
+Y^/0=6h  
他目不转睛地看着我,就像第一次看见我似的。 UD r@  
FU~:9EEx  
i%_nH"h  
The waves dashed on the rocks as if in anger. @xtfm.}  
C@ z^{Z+  
3>sA_  
波涛冲击着岩石,好像很愤怒。 A[oxG;9xi  
U ,u\o@3A  
~lLI q!!\  
2.考博真题 G_x<2E"d  
Go_~8w0<  
*] cm{N  
I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers [that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends and acquaintance to a certain levity of temper, and a silly ambition of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire, (as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit.)] (中国社科院2015年阅读) h|1 /Q (  
:AB$d~${M>  
O9W|&LAL  
这是一个主从复合句。 A|d(5{:N  
+Te;LJP  
cA4xx^~  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: W`-AN}C#  
Ol'Ct'_k,"  
poYO  
主句:I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers w+~s}ta2^  
%9A6c(L  
bEE'50 D  
【译文】我确实听说过一些粗心大意的作家 y  ZsC>  
 u m[nz  
n15F4DnP  
分句一:that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends… \]W*0t>s  
G_~w0r#  
vo[Zuv?<h  
类型:定语从句;引导词:that E8~Bp-G)  
nDS mr  
 # xS8  
分句二:as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit.  c6;tbL  
 IR,`-  
$)M8@d  
类型:方式状语从句;引导词:as if FaC;vuSpy  
S3u>a\  
;aip1Df  
【译文】好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣 MkG3TODfHB  
AAE8j.  
~1Q$Fg Lk  
其他修饰成分:without any malice为伴随状语 |>(;gr/5(  
 `k/hC  
 h +Dp<b  
of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire作后置定语修饰ambition gf^"s fNk  
MMglo3  
(5] |Kcp|  
【全句译文】:我确实听说过一些粗心大意、不体谅他人的作家,他们并不是存心要害他们的朋友和熟人名誉尽失,而且他们还以为自己风趣,爱讽刺的精神来标榜自己,好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣。 p ` )(  
wIIxs_2Q0c  
=l TV2C<  
[When the spaceship leaves the earth at tremendous speed],the astronauts feel [as if they are being crushed against the spaceship floor]. UUGwXq96i  
5 iUT#  
}u0t i"V  
这是一个主从复合句。 qh!2dj  
#wL}4VN  
3zU!5t g  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: %Ji@\|Zkf  
^T83E}  
ORhe?E]  
主句:the astronauts feel… c0.i   
&R:$h*Wt|  
]p/f@j?LU  
分句一:When the spaceship leaves the earth at tremendous speed -NW7ncB|  
 -z9-f\  
X(nbfh?n  
类型:时间状语从句;引导词:when F3$@6J8<[z  
u/3[6 MIp  
4viP lO  
分句二:as if they are being crushed against the spaceship floor. / E~)xgPM<  
^sR]w]cz.  
!iBe/yb  
类型:方式状语从句;引导词:as if 6KuB<od  
,;LxFS5\  
 B@Acm  
【译文】宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 )&R^J;W$M1  
}!=}g|z#|  
-F.A1{l[.  
【全句译文】:当宇宙飞船以极快的速度离开地球时,宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 VPG+]> *  
^.5`jdk  
n#,<- Rb-  
It's not just a question, [as obviously Foucault and Barthes are always suggesting], of deferring to authority [as though the authority were the police with a baton in its hand], right? QJ2V&t"3  
K?[*9Q'\  
9aYDi)  
这是一个主从复合句。 +DM D g.  
6[g~p< 8n}  
i[obQx S94  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: Jj=0{(X  
>_3+s~  
jx_n$D  
主句:It's not just a question of deferring to authority 6*3J3Lc_<  
t Dx!m~[  
FwU*]wx|{  
分句一:as obviously Foucault and Barthes are always suggesting 4h:R+o ^H^  
ofe SGx  
WH Zz?|^  
类型:方式状语从句;引导词:as B-63IN  
Qg]8~^ Q<  
8ut:cCrmg  
分句二:as though the authority were the police with a baton in its hand ^fj):n5/  
rTJv>Jjld  
).+!/x  
类型:方式状语从句;引导词:as if rx^vh%/ Q!  
1iOQ8hD  
gemjLuf  
【译文】就好像当局是手里拿着警棍的警察。 I"*;fdm  
,l[h9J  
7Gb(&'n  
【全句译文】:这不仅仅是一个问题,显然福柯和巴特一直在暗示的那样,要服从权威,就好像当局是手里拿着警棍的警察,对吧 S30@|@fTz  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
4+6=? 正确答案:10
按"Ctrl+Enter"直接提交