加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 2025考博英语长难句之方式状语从句
级别: 论坛版主

显示用户信息 
楼主  发表于: 2024-05-14   

2025考博英语长难句之方式状语从句

考博英语长难句方式状语从句 9L eNe}9v  
1'w:`/_  
rx ~[Zs+*  
1.定义 ]hw-Bu\{  
y&T&1o  
zi]%Zp  
方式状语从句(adverbial clause of manner),属于状语从句中的一种。指在句中用来表示主句谓语动作发生的方式。 >%b\yl%0  
Sq]pQ8  
pR o s{Uq"  
二、分类 IfdI|ya  
&&8'0 .M{  
P!g-X%ngo  
方式状语从句的引导词主要有: B;zt#H4  
0OZMlt%z  
w:=V@-S 8  
① as,表示“像……一样”,通常位于主句之后,也可放在句首。 T`YwJ6N  
f|3q^wjs  
#XIc "L)c  
例如:You must try to hold the tool as I do. @M;(K<%h  
`H%G3M0a  
n~0z_;5  
你必须像我这样拿工具。 2OBfHO~D  
|w&~g9   
{eZ{]  
As is known to all, gunpowder was first invented in China. qk{'!Ii  
mB 55PYA  
\{|ImCH  
众所周知,火药首先是在中国发明的。 Zc5 :]]  
?Hz2-Cn  
>>'C :7+Y  
② (just) as…so…表示“像……一样”,通常位于主句之后。 m\0cE1fir  
o \L!(hm  
W:s@L#-  
例如:We can’t live without air, just as fish can’t live without water. >%%=0!,yX  
_^!vCa7f  
i?}>.$j   
我们没有空气不能生存,就像鱼没有水不能生存一样。 +&v\ /  
hSV@TL  
Cn h|D^{s  
² 但在(just) as…so…结构中位于句首,这时as从句带有比喻的含义,意思是"正如…","就像",多用于正式文体。 `u'dh{,gE  
#gZ|T M/h  
;IP~Tb]&  
例如:Just as we sweep our rooms, so we should sweep backward ideas from our minds. @'jf KW  
6SEltm(  
RXSf,O  
正如打扫房屋一样,我们也要扫除我们头脑中落后的东西。 !vqC+o>@  
oN,s.Of  
:=.*I   
③ as if/though表示“好像……”“似乎……”“仿佛……” %efGt6&  
d0UZ+ RR#  
^X1wI9V  
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现的可能性较大,用陈述语气。 +<(a}6dt  
NB)t7/Us  
g:~+P e  
例如:The boss speaks aloud as if/though he is angry. W kkxU.xXE  
MOZu .NmO  
zB)%lb  
老板大声说着话像是生气了。 ([pSVOnIz  
gA:TL{X0  
(_8#YyW#  
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现不符合,用虚拟语气。 ~"7J}[i 5  
VXC4%  
i\x~iP&F$  
例如:They completely ignore these facts as if / though they never existed. $WaZ_kt  
(V9h2g&8L  
/$ `;r2LG  
他们完全忽略了这些事实,就仿佛它不存在似的。 [m#NfA:h,  
kK?zVH-!  
K` (#K#n  
² as if/though也可以引导一个分词短语、不定式短语、形容词或介词短语。 'p)QyL`d  
I:&# U$  
Oxa5Kfpa  
例如:He cleared his throat as if to say something. ~3 @*7B5Q  
{j@+h%sF>+  
`ue?Z%p|  
他清了清嗓子,像要说什么似的。 qJ Gm8^b-  
e^frVEV  
{3 o% d:  
He stared at me as if seeing me for the first time. aL)$b  
uBRw>"c_*8  
jtLn j@,  
他目不转睛地看着我,就像第一次看见我似的。 t aV|YP$  
t|=n1\=?  
qw0~ *0 }  
The waves dashed on the rocks as if in anger.  T{Hf P  
}200g_^  
1^sbT[%R  
波涛冲击着岩石,好像很愤怒。 3_U\VGm  
Hdna{@~  
.b~OMTHuvM  
2.考博真题 1>;6x^_h0S  
eoL0^cZj  
&<t79d%{  
I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers [that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends and acquaintance to a certain levity of temper, and a silly ambition of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire, (as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit.)] (中国社科院2015年阅读) 2%]t3\XW  
Di])<V  
Ej5^Y ?-6  
这是一个主从复合句。 2;}xN!8  
!xH,y  
:SdIU36  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: .W-=x,`hY4  
`>y[wa>9r  
K)N)IZ1q  
主句:I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers 1"d\ mE  
G\uU- z$)  
3U>S]#5}  
【译文】我确实听说过一些粗心大意的作家 NC;T( @  
n } TTq6B  
o KlF5I  
分句一:that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends… i(z+a6^@|  
R'r|E_  
9M;I$_U`vj  
类型:定语从句;引导词:that )v};C<  
Ag<4r  
-z&9 DWH  
分句二:as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit. ?3n=m%W,J*  
2,+@# q  
]y$)%J^T  
类型:方式状语从句;引导词:as if ~xP Szf  
]}5`7  
+Z )`inw  
【译文】好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣 Cx$9#3\  
3HXh6( e  
}1l}-w`F  
其他修饰成分:without any malice为伴随状语 gq=0L:  
So0 `c,D  
}`#j;H$i  
of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire作后置定语修饰ambition )x y9X0  
1a \=0=[  
{c.}fyN  
【全句译文】:我确实听说过一些粗心大意、不体谅他人的作家,他们并不是存心要害他们的朋友和熟人名誉尽失,而且他们还以为自己风趣,爱讽刺的精神来标榜自己,好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣。 FLw[Mg:L  
A[K:/tB  
_.u~)Q `6  
[When the spaceship leaves the earth at tremendous speed],the astronauts feel [as if they are being crushed against the spaceship floor]. ~4l6unCI  
^XtHF|%0T  
^Z#<tN;  
这是一个主从复合句。 lv*Wnn@k  
Z`e$~n(Bh  
*9\oD~2Y  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: {9y9Kr|(P:  
h}Fu"zK  
z1z =P%WK  
主句:the astronauts feel… w;yar=n  
#sozXza\G  
MZgmv  
分句一:When the spaceship leaves the earth at tremendous speed 8Xt=eL/P  
/ n C$ ?w  
"a2H8x  
类型:时间状语从句;引导词:when ?)i6:76(  
>EPaZp6  
)AZ`R8-A  
分句二:as if they are being crushed against the spaceship floor. IFHgD}kp%#  
YB(#]H|8S  
6"#Tvj~-8  
类型:方式状语从句;引导词:as if #RsIxpc  
pJ<)intcbE  
9 u6 g  
【译文】宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 lUm}nsp=X  
J{v6DYhi  
[m@e^6F0U  
【全句译文】:当宇宙飞船以极快的速度离开地球时,宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 vCrWA-q#  
Q'vIeG"o  
' JXN*YO  
It's not just a question, [as obviously Foucault and Barthes are always suggesting], of deferring to authority [as though the authority were the police with a baton in its hand], right? I=Lj_UF4  
m''iE  
DXw9@b  
这是一个主从复合句。 }pU! 1GsO  
s;=J'x)~%  
c9F[pfi(  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: _16 &K}<  
Rg!aKdDl$  
omDi<-  
主句:It's not just a question of deferring to authority (*@~HF,t=  
1Rb<(%   
tI6USN%  
分句一:as obviously Foucault and Barthes are always suggesting )l81 R  
J0Rz.=Y  
LxYM "_1A;  
类型:方式状语从句;引导词:as uR[PKLh  
-p]`(S%  
_S7M5{U_  
分句二:as though the authority were the police with a baton in its hand j,V$vKP  
0OoO cc  
#+5mpDh  
类型:方式状语从句;引导词:as if D -\'P31  
[Z`:1_^0}  
hSf#;=9'  
【译文】就好像当局是手里拿着警棍的警察。 B7QtB3bn  
Bo\dt@0;  
jn3|9x  
【全句译文】:这不仅仅是一个问题,显然福柯和巴特一直在暗示的那样,要服从权威,就好像当局是手里拿着警棍的警察,对吧 %emPSBf@  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
freekaobo官方微信订阅号 正确答案:考博
按"Ctrl+Enter"直接提交