考博英语长难句方式状语从句 XpAJP++
[if(B\&
jOhAXe;~X{
1.定义 =Uk#7U"P
4"?`p;{Z
'iMzp]V;
方式状语从句(adverbial clause of manner),属于状语从句中的一种。指在句中用来表示主句谓语动作发生的方式。 |q4=*X q
0Gu77&
UP#@gxF
二、分类 w
w|fqx?
g}~s"Sz
ET[5`z
方式状语从句的引导词主要有: .{gDw
J{/hc}
$
GW
{tZaB
① as,表示“像……一样”,通常位于主句之后,也可放在句首。 -w+.'
C
b'|
kQI'kL8>
例如:You must try to hold the tool as I do. >s%Db<(P=
X
-1r$.
Lginps[la
你必须像我这样拿工具。 -3(*4)h7
vU *: M8k
<xBL/e
%
As is known to all, gunpowder was first invented in China. Gd!_9S`68
/Ey%aA4v
5CnNp?.t^
众所周知,火药首先是在中国发明的。 /'oo;e
N+~
MS3
\=({T_j4
② (just) as…so…表示“像……一样”,通常位于主句之后。 -sHX
b!t[PShw^
P}'B~~9W
例如:We can’t live without air, just as fish can’t live without water. \<I&utn
`C_qqf
-[!t=qi
我们没有空气不能生存,就像鱼没有水不能生存一样。 wv3*o10_w8
lDBAei3iB
;/NC[:'$D
² 但在(just) as…so…结构中位于句首,这时as从句带有比喻的含义,意思是"正如…","就像",多用于正式文体。 I_#
5gq
@G
XKqi
0.m-}
例如:Just as we sweep our rooms, so we should sweep backward ideas from our minds. #6~KO7}
/IcGJ&;
w\[l4|g`
正如打扫房屋一样,我们也要扫除我们头脑中落后的东西。 B0 A`@9
^EN
)}:%Z
z-3.%P2g
③ as if/though表示“好像……”“似乎……”“仿佛……” "Plo[E
nGX3_-U4
&I-T
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现的可能性较大,用陈述语气。 h#Rza-?"\
l(x0d
]Vj($O:
例如:The boss speaks aloud as if/though he is angry. 4cy,'B
DXj>u9*%
P )oNNY6}
老板大声说着话像是生气了。 Kt qOA[6
UM0Ws|qx&
Y>C05?>
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现不符合,用虚拟语气。 #c'B2Jn
gT=pO`a
RIUJX{?
例如:They completely ignore these facts as if / though they never existed. 4V{&[ Z
y(
iq
o=!_.lDF:
他们完全忽略了这些事实,就仿佛它不存在似的。 E ,ilJl\
a0k;way
/?
d)01
² as if/though也可以引导一个分词短语、不定式短语、形容词或介词短语。 gREk,4DAv
5~UW=
.>r3ZwrE'
例如:He cleared his throat as if to say something. f`;w@gR`=
4P5^.\.
wjH1Ombt
他清了清嗓子,像要说什么似的。 RiAMW|M"C
NCT:!&
yFeFI@Hp 3
He stared at me as if seeing me for the first time. /zXOtaG
/9gn)q2f(
QL7.QG
他目不转睛地看着我,就像第一次看见我似的。 31 <0Nw;l
|ssl0/
nk
8oI|Z=
The waves dashed on the rocks as if in anger. w
oIZFus
co\Il]`R/
SWhzcqp
波涛冲击着岩石,好像很愤怒。 uD?G\"L
i
|/xx**?
PCL
;Z
2.考博真题 }[lP^Qs
gjz-CY.hz
%x{kd8>u!
I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers [that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends and acquaintance to a certain levity of temper, and a silly ambition of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire, (as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit.)] (中国社科院2015年阅读) {PxFG<^U
%GY'pQz
}
)Lz%Z
这是一个主从复合句。 w1-P6cf
Cy/VH"G=
U+>M@!=
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: .QKyB>s
JttDRNZAU
JrY*K|YdW
主句:I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers x$o^;2Z
6YNL4HE?
=z"+)N
【译文】我确实听说过一些粗心大意的作家 i@5Fne
4P1}XYD-2
N2'aC}
I
分句一:that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends… 8Vj'&UY
I_z(ft.
m#8PX$_
类型:定语从句;引导词:that 7`A]X,:
I-r+1gty
OrM1eP"I
分句二:as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit. njX$?V
T#3@r0M
xIa7F$R 0
类型:方式状语从句;引导词:as if r*l3Hrho~K
io+V4m
8v
R_WHsL
【译文】好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣 %2zmc%]r
7LVG0A2>7
If,p!L
其他修饰成分:without any malice为伴随状语 c'eZ-\d{
%
;dj6):@
3*=0`}jMJ
of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire作后置定语修饰ambition 'v V7@@
Wvr{
l
k[ro[E
【全句译文】:我确实听说过一些粗心大意、不体谅他人的作家,他们并不是存心要害他们的朋友和熟人名誉尽失,而且他们还以为自己风趣,爱讽刺的精神来标榜自己,好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣。 TMj;NS
c3
gk%@& TB/
nlNk
[When the spaceship leaves the earth at tremendous speed],the astronauts feel [as if they are being crushed against the spaceship floor]. Y!CUUWM
, [|aWT%9
Ck
Nl;g l
这是一个主从复合句。 ^E.
L8
Eu`|8# [ W
IQ
I8v
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: f
5v
&4
c;$4}U4
cQK-Euum
主句:the astronauts feel… CP~ZIIip"
cg MF?;V
9RJF
分句一:When the spaceship leaves the earth at tremendous speed Kgu8E:nL
(.ir"\k1(
-^xbd_'
类型:时间状语从句;引导词:when kyJbV[o<#
sE pI)9
"B_3<RSL
分句二:as if they are being crushed against the spaceship floor. x=oV
!x
gw]%:
WeH
l;lrf3
类型:方式状语从句;引导词:as if 0X=F(,>9
t}YcB`q)
:RIz6Tz
【译文】宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 hIJtu;}zU
>rCD5#DG
).SJ*Re*^I
【全句译文】:当宇宙飞船以极快的速度离开地球时,宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 R~\R>\
AE0uBv
F8f}PV]b
It's not just a question, [as obviously Foucault and Barthes are always suggesting], of deferring to authority [as though the authority were the police with a baton in its hand], right? cS;3,#$
9TW[;P2> )
\MP~}t}c
这是一个主从复合句。 .XJ'2yKof
t6DSZ^Zq
K-0=#6?y4
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: P.Z:`P)
$DY#04Je\=
SqM>xm
主句:It's not just a question of deferring to authority J9Ao*IW~
B9maz"lJ
mUBy*.
分句一:as obviously Foucault and Barthes are always suggesting \SWTP1
)1s5vNVa
lsz3'!%Y)
类型:方式状语从句;引导词:as fN&,.UB^p
G4*
LO
a-{|/
n%
分句二:as though the authority were the police with a baton in its hand ,mHME~
\ruQx)5M
Q
5,zs_j
类型:方式状语从句;引导词:as if H*=cw<
%3z[;&*3O
y=Y k$:-y
【译文】就好像当局是手里拿着警棍的警察。 UqK.b}s
ha
:l-<a
Nq8ON!<<
【全句译文】:这不仅仅是一个问题,显然福柯和巴特一直在暗示的那样,要服从权威,就好像当局是手里拿着警棍的警察,对吧 @%4
'2b