北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) }|8^+V&
jd5kkX8=
英语翻译与写作常用动宾词组 >e-
0A
一、政治类: G9jf]Ye;
把…捐给慈善机构 donate …to charities UNv!G/i-5
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society uxKO
"
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies 2$t%2>1>@
把…作为指导 take… as the guide Jwj=a1I 53
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … KC:6^h'.
把握大局 grasp the overall situation xf7YIhL^*
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness b-<@3N.9]
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement NZ8X@|N
采取各种措施 adopt various measures >PQ?|Uk
参政、议政 participate in the management of State affairs k}}'
fA
充满信心和力量 be filled with confidence and strength 14uv[z6
打破僵局 break the deadlock *""W`x
打破禁区 break off a forbidden zone hz<TjWXv'
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion 0SIUp/.
锻造一支人民军队 forge a people’s army \WdSj
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on #
&5.
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to *h).V&::O
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism &0G9v
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government &AeNrtGu
高举伟大旗帜 hold high the great banner 4!96k~d}
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to '?_~{\9<
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption DaGny0|BB
观察当今世界 observe the present-day world rADzJ#CU\
缓和紧张状况 ease the tension 5X5UUdTM
回顾奋斗历程 review the course of struggle l1L8a I,8
加快改革步伐 accelerate the speed of reform HmU6:8V
*Z
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public ]Z=al`-
opinion G7-k ,P^
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy i tk/1
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase 8uW%jG3/
了解,化解歧见 understanding and iron out differences 3a ZS1]/
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden WMW
Mb3
解放思想 emancipate our minds !
jDopE0L
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing yUxz,36wZ
解决新问题 resolve new problems Ix@B*Xz:`
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world 2@ZRz%(Oa&
进入新时期 enter a new period q.@% H}
进行和谈 hold peace talks
4"!kCUB
进行战略性调整 make strategic readjustment 1:@ScHS
就…接受妥协 accept a compromise on {7%HK2='
开发西部 remake the west 3=Rk(%:;
开始生效 go into effect (enter into force) ^mC,Z+!
开拓前进 open up new ways forward `cN8AcRHP
科教兴国 rejuvenate our country through science and education V+l7W
理顺关系 rationalize the relationship mDD96y
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations Vw`Q:qo0:b
迈出重要的一步 make an important step R>;&4Sjr
热爱和平 love peace #,XZ @u+
深化改革 deepen the reform Iu >4+6
审时度势 size up the situation z
zW$
F)X
实现发展繁荣 bring about development and prosperity '}bmDb*
实现民族独立 realize national independence ) vVf- zU
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes 6uUn
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life p1HbD`ST
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation ssoE ,6kS
实行新政策 practice new policies 5a
)$:oO!
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide
?<8c
缩小差别 bridge (narrow) the gap koD}o^U#
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation g)|vS>^~
维护世界和平 maintain world peace 2cRru]VZ5
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations Yw5-:w0f
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) ib!TXW
q
响应号召 respond to the call h.l.da1#
修改法律 amend the laws Ze#DFe$
宣布…召开 announce the opening of uZ>q$
F
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends bw7g L\*
依法治国 govern the country according to law KT >Y^
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation )EKWsGNe/
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide cx&\oP
赢得一个又一个胜利 win one victory after another I|<]>D -8
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in Hz==,NR-W
增强凝聚力 enhance the rally power d"Wuu1tEY
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and z1^fG)
international competitiveness HJ0;BD.]
展望伟大征程 look into the great journey @EyB^T/
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality M5t.l (
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties 4gNN "
振兴西部 revive the west $ Y^0l
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation Q4a7g$^
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises $8AW
政企分开 separate government functions from enterprise management h{$k%YJ?
政务公开 make government affairs public H{S+^'5Y.
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action !cM<&3/
抓住机遇 seize the opportunity SBs! 52
转变政府职能 transform (shift) the government functions Rt&5s)O'
追求进步 pursue progress .y3E@0a
追求真理 seek the truth -38"S;M
8
走进新时代 march (stride) into the new era. D_ ~;!^
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties >P\eHR,{-
遵循规则 follow the principles '-[hy>t
&NoA, `|7
二、经济类 o9]32l
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work r `n|fD.
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy 5y\35kT'
保持国有股 keep the State-held shares rwP)TJh"
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers -$0}rfX
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes !k*B-@F
采取不同的办法 adopt various methods 7iwck.*
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures vc p{Gf|^
承担风险 bear (take) risk Y;huT
Z
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) yI#qkl-
创收外汇 earn foreign exchange (currency) HQ"
trV
刺激国内经济需求 spur domestic demand .
_|=Btoo
刺激国内需求 stimulate domestic demand 3HYdb|y
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy ex1!7A!}g
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and Ax;?~v4Z
经验 management expertise A46q`l9B
促进地区间的合作 promote regional cooperation 9< 07# 8c.
促进改革 promote reform R+(f~ j'
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy 7z1@XO<D
打黑 crack down on speculation and profiteering +pYwc0~
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) _BerHoQd
打破垄断 break the monopoly 5YNAb/!!F
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… IE996
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… iJOG"gI&
夺回失去的市场 take back lost market S|k@D2k=
发挥自身优势 give full play to one’s advantages (:`4*xK
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks VV/T)qEe7>
改善投资环境 improve the environment for investment Is3Y>oX
赶超先进 surpass the advanced XIbxi
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… @#t<!-8d
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation p.g> +7
公证财产 notarize the properties hDW_a y4
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with sGtxqnX:J
和…进一步合作 further cooperation with ?zutU w/m
和…有合作关系 have cooperative ties with a B MV6'
活跃市场 enliven the market ?#: ']q
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development dO1m
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level UsU
Ri
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring 8gE p5
加快竞争步伐 accelerate the competition 6IT6EkiT
加快努力 speed up efforts y|MhV/P04
加强风险防范 prepare oneself against possible risks DGCvH)Q
加强管理 reinforce the management >\pF5a`
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation |&WYu,QQ4
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) ,z#D[5
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency *'aJO}$
剪彩 cut the ribbon ll$mRC
解除劳动关系 sever labor relation Ar/P%$Zfq
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) !BkE-9v?w
精简机构 streamline government organs M=;csazN
竟争上岗 compete for the post Zh;}Q(w
举报非法行为 disclose any illegal activities > _sSni
开辟更多渠道 open more channels =#9#unvE!
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market !]uB4
开拓市场 exploit markets kn>qX{W
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) |-\anby<
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor p2b~k[
扩大消费市场 expand consumption market ^J7q,tvbJ
留职停薪 retain the job but suspend the salary Z|a*"@5_
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition w]T_%mdk
牟取暴利 seek excessive profits g_l-@
平衡经济(的发展) balance economy cyWb*Wv
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) oO?+2pTQV
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point <`vXyPA6
让位于竞争需要 give way to the need for competition Z P|k3
申请专利 apply for a patent xV14Y9
实现目标 realize the goal v
))`U,Gm
适应…的发展 adapt oneself to the development of -WyB2$!(
损失惨重 suffer great losses $RI$VyAjD
缩小不平衡状态 decrease the imbalance AG vhSd7
缩小…间的距离 narrow the gap between kkHK~(>G
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants AtHkz|sl
提高管理水平 raise the management level z@19gD#8
提高居民生活 improve residents’ standard of living 1nvT={'R
调整产业结构 adjust the industrial structure *!`&+w
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) Q-R?y+| x
退还大量钱款 give back an amount of money m !<FlEkN
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity ^5~x*=_
完善服务 perfect services E3S0u7Es
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… n>Oze7hVY
为…提供巨大商机 present huge business opportunities %|JL=E}%|
吸收游资 absorb idle fund oM@%2M_O(
吸引外商投资 attract foreign investment RJDk7{(
下海 plunge into the commercial sea OC,yL Q
陷入困境 land oneself in deep trouble h|'|n/F
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into 'cS| BT
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products 3My}u>
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction [N[4\W!!
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality @m`H~]AU
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior oIj/V|ByK
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation bY,dWNS:
有巨大潜力 have huge potential for G;/>
N'#
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market ^P [#YO
在…建立分公司 set up branches in 6yYd~|T.Fl
造成很大压力 pose a big pressure on }>,%El/
造成损失 cause a loss to %O[1yZh
\
增加农业投入 invest more in agriculture /s(PFN8#Y
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market (<OmYnm
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) I-J%yutB
制订…法律 make a law of {~g7&+9x*
制定优惠政策 work out favorable policy g?j^d:
制造假象 create smoke screens to do r}|)oG,=
阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development Pq-@waH3
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) T2|<YJ=
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy F$:mGyl5_
l.}gWN9-
三、文化生活类 =:xJZy$
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site 'rfsrZ?
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) &
}"I!
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) 0U.Ld:
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries Skux&'N:
不注重历史 neglect history 2Qp]r+!
采取保护态度 take protective attitude McdK!V
承担应有的义务 undertake the due obligations 3],(oQq^
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past ^:O*Sx.CA
and usher in the future q}g0-
Da
充分发挥知识分子的积极性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals wmP[\^c%$j
和创造性 t#]VR7]
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law dW^#}kN7V
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city :}v:=c k
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old dsK^-e6:5
year and ring in the new) cZt5;"xgr]
从事电子商务工作 conduct e-commerce ,zBc-Cm
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally 9<Th: t|w
促进交流 promote the communication % <%r
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products TjctK [db@
促进相互了解 enhance (further) mutual understanding SQw"mO
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support .d4&s7n0
抵住…的诱惑 resist the temptation of z
7*mT}Q
对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to JQ\o[t
对…情有独钟 show special preference (favor) to \5)
ZI'q
发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom mj2sbRiSR=
发挥潜力 tap one’s potential Yd~Tzh
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art %U97{y
反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China E{}eYU
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) QVR-`d/
腐蚀人的灵魂 poison one’s mind LFQPysC
改进教学 improve teaching and learning w:9n/[
给学生减负 alleviate the burden on students X*:)]p(R
和…持相同观点 share views similar to jATN):8W
互派访问学者 exchange visiting scholars tpKQ$)ed
激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling &) Iue<&2
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions 2FTJxSC
加强文化基础设施建设 build more cultural establishments 54&&=NVs|
讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating <$'FTv
交换意见 exchange views (ideas, opinions) 9'\*Ip^
教书育人 impart knowledge and educate people g*:f#u5
经受住暴风雨的考验 weather the storm Pexg"328
精心编写教材 compile the textbooks with great care lem\P_V)
净化因特网 purify the Net -M?s<R
[&
举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) 0o&7l%Y/
举行学术会议 hold an academic meeting 80O[pf*?
开创假日经济 initiate Holiday Economy V8J!8=2
开发潜力 exploit one’s potential s$OnQc2/
开阔视野 widen one’s vision (horizon) c
]&|.~2 &
开设课程 offer courses !BW6l)=L
开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries D[ (A`!)
开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture VE5M}kDCZ
攀登事业的高峰 climb one’s career ladder &7t3D?K'qX
评估学业成绩 evaluate academic scores (achievements) F2RU7o'f.
破除迷信 eradicate superstition ?Dk&5d^d
普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal Mk@%Wuxg2
普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological knowledge, spread oefhJM!y
思想,倡导科学精神 scientific thought and advocate the scientific spirit ns,qj}#
启发学生 enlighten the students aI:G(C?jm
容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers vEIDf{
扫除文盲 eliminate (wipe out) illiteracy V/}g'_E
上网 get on (have access to, be wired to) Internet fB3W} dr
实施以德育为核心、以创新 carry on the quality education centering on moral education 6{p]cr
精神和实践能力为重点的 and emphasizing creativity and practice (},TZ+u
素质教育 ~4fjFo&