英语翻译与写作常用动宾词组 V[DiN~H
一、政治类: pW&K=,7|
把…捐给慈善机构 donate …to charities KXrZ:4bg
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society L5[{taZ,
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies 2WO5Af%
把…作为指导 take… as the guide t;HM
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … J2ZV\8t
把握大局 grasp the overall situation d#8 n<NM
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness px${
"K<
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement l+nT$IPF
采取各种措施 adopt various measures = Ed0vw
参政、议政 participate in the management of State affairs }INj~d<:
充满信心和力量 be filled with confidence and strength =\`iC6xP}
打破僵局 break the deadlock Z".Xroq~
打破禁区 break off a forbidden zone 3N[Rrxe2
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion sOJXloeO[6
锻造一支人民军队 forge a people’s army *^oL$_Y
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on i 558&:
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to OwCbv j0#
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism vf5q8/a
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government m'zve%G
高举伟大旗帜 hold high the great banner w,i?e\5
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to riZ :#I
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption b4qMTRnv
观察当今世界 observe the present-day world ]ZnASlc)
缓和紧张状况 ease the tension h% eGtd$n
回顾奋斗历程 review the course of struggle b:5-0uxjs
加快改革步伐 accelerate the speed of reform VOJ/I Dl 4
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public esiU._:u
opinion &,P; 7 R
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy k Nvb>v
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase %VGW]!QR
了解,化解歧见 understanding and iron out differences C*}PL
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden -2[#1S*
解放思想 emancipate our minds "} "/d(
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing *c\XQy
解决新问题 resolve new problems &) 64:l&
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world
4fIjVx
进入新时期 enter a new period ]>Ym
进行和谈 hold peace talks 2F+"v?n=\
进行战略性调整 make strategic readjustment =;4K5l{c
就…接受妥协 accept a compromise on vV xw*\`<6
开发西部 remake the west r .'xqzF/
开始生效 go into effect (enter into force) t7xJ$^p[|K
开拓前进 open up new ways forward `KtP;nG
科教兴国 rejuvenate our country through science and education 2i0;b|-=
理顺关系 rationalize the relationship 8k3y"239t
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations H~TuQ
迈出重要的一步 make an important step 3"zPG~fY{
热爱和平 love peace 0%Le*C'yk
深化改革 deepen the reform H[nco#
审时度势 size up the situation 4 ob?M:S
实现发展繁荣 bring about development and prosperity /{: XYeX
实现民族独立 realize national independence '#yqw%
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes ImG8v[Q
E
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life 4pl\qf
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation f=k#o2
实行新政策 practice new policies 2GORGS%
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide G^tazAEfo
缩小差别 bridge (narrow) the gap SzIzQR93&
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation aoZ |@x
维护世界和平 maintain world peace {ZrlbDQX
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations [Q{\Ik
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) Ovc
9x\N
响应号召 respond to the call p@kRo#~l
修改法律 amend the laws Dm{Xd+Y
宣布…召开 announce the opening of E&
.^|<n
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends \wD/TLS}
依法治国 govern the country according to law 26g]_Igq
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation 41Z@_J|&
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide rbnAC*y8'L
赢得一个又一个胜利 win one victory after another eM_;rM Cr}
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in W M` 3QJb
增强凝聚力 enhance the rally power +HBizJ9K
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and &n;*'M
international competitiveness `X5!s
展望伟大征程 look into the great journey 3 nG.ah
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality h\UKm|BZ
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties b"
A,q
振兴西部 revive the west o *J*}y
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation @Suz-j(H
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises z^U+oG
政企分开 separate government functions from enterprise management @KK6Jy OTQ
政务公开 make government affairs public >lV,K1Z
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action a$|U4Eqo
抓住机遇 seize the opportunity "G
[Nb:,CR
转变政府职能 transform (shift) the government functions HP.=6bJWi
追求进步 pursue progress H[u9C:}9b
追求真理 seek the truth g %mCgP
走进新时代 march (stride) into the new era. iT
:3e%
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties q13fmK(n-5
遵循规则 follow the principles