新东方flash翻译强化班加冲刺班笔记(1) ``k[CgV
考研英语翻译强化班
F"k`PF*b
主讲:张建宇 Q"~%T@e
英语学习的三个层次: *(1<J2j
interpretation 解释,理解 inter- eg. international 国际的 &.DRAD)
transcription 改写;听抄 tran- 改变 r
u2M"]T
translation 翻译 CF','gPnc
注意:1、考研翻译主要是考理解 Vf~-v$YI
2、把题目忠实、通顺的写成中文 aWJ
BYw6{L
翻译的实质:对语言进行编码和重新再编码;涉及到两种语言之间意群的编码和重新再编码。 +em!TO
考研翻译和考研阅读的区别: \RR`
F .7
1、阅读是被动技能;翻译是主动技能 -r<8mL:yW
2、翻译的词汇深度远大于阅读 EG qu-WBS
eg. develop 发展;资源的开发;养成某种习惯;得病 s<# BxN
3、翻译是一个使用英语语言能力的平台 us?q^>u
翻译的标准: 1. faithfulness 信(忠诚) K)
2. expressiveness 达(达意) 7glf?oE
3. gracefulness 雅(优雅)
0n6eWwY
考研翻译的标准:忠实、通顺 0Yq_B+IC
For example: Of study(论读书) nlhv
Of study, study serves for delight, for ornament and for ability. rQ _cH
(读书可以怡情,可以博采,可以长才。) xS%&l)dT
of 所要谈论的是...... study 指学习的一种具体形式,即读书 .wq
j
of study 论读书 delight 高兴、愉快 qF$y
p>|#
ornament 装饰、修饰 ability 能力、才能、才干 KG(F
A
读书可以使人高兴; v\8v' EDP
读书可以装饰某人,充实某人; OqMdm~4B!j
读书可以提升某人的能力,增长某人的才干。
hy;V~J#
翻译的三大译法: BaI-ve
一、直译 字对字的翻译(literary translation) 占考研翻译中80%的题目 o:ow"cOEf
eg. Blood is thicker than water. 血浓于水。 ZDzG8E0Sq
to add fuel to the fire 火上浇油。 ,7s+-sRG
二、意译 (free translation) 完全抛开原句的句子结构去翻译 z7XI`MZN^
eg. A: Will you attend the meeting this afternoon? 你参加今天下午的会吗? 9#1?Pt^{<
B: Will a duck swim? 我一定去。 G$'UK
注意:意译在考研英语翻译中占20%。 -a>CF^tH
翻译举例:1) Milk Way 错误译法:牛奶路 正确译法:银河 YU6|/
<8
2) 错误译法 :Five Talks and Four Beauties 本意:五讲四美 =to.Oa RR
3)In a society, while womens are light and mans are heavy...... {`*Fu/Upb
本意:这个社会是个重男轻女的社会。 4@\$k+v
4)本意:挤牛奶 错误译法:1. 死译:squeeze milk P(I%9
2. 意译:persuade the cow to give milk QR( ;a:
5)On a beach......, the Brazilians talk, read and joke whatever they want about the naked affairs at ease. /mp!%j~
错误译文:在海滩上甚至大街上,你能看到几乎全裸的人们在从容不迫地干着他们想干的事情。 Z-4/xi7
三、 音译 p ]jLs|tat
eg. sofa沙发 modern摩登 Coca Cola可口可乐 K/Y"oQ2
商标:Canon佳能(本意:大炮) Dove 德芙(本意:鸽子) ct=K.m@E%X
翻译的重要性:不能放弃考研翻译的三大理由: ](n)bF+ym
1. 从考试战略来说,有可能是至关重要的 4HZXv\$
2. 翻译和阅读相得益彰、相互促进。 s{7bu|0
3. 考验翻译可以提高的三大特点 ep},~tPZn
(1) 考点固定 (2) 技巧有限 (3) 文章体裁固定 z#`Qfvu6Hi
有利点:考研翻译判分为分段判分 P~lU`.X}
考研翻译的难点及对策: 3rHn?
1. 阅读能力差—原因:(1) 词汇深度不够 Z
Q*hrgQ
eg. elegant system 完美的、完善的系统(elegant优雅的) 60ciI
,_`
eg. Last night I heard you driving pigs to the market. y<nPZ<