中国国家机关英文名称 2j*;1
China’s State Organs lB3@jF
1. 全国人民代表大会 [National People’s Congress (NPC)] '@t}8J
:!Ea.v
主席团 Presidium QU{
|S.\
常务委员会 Standing Committee T$)N2]FE
办公厅General Office ^FJ.C|l(
秘书处Secretariat &Cv0oi&B
代表资格审查委员会Credentials Committee )4u6{-|A
提案审查委员会Motions Examination Committee N{rC#A3
民族委员会Ethnic Affairs Committee " b?1Yc-
法律委员会Law Committee gK7bP'S8H
财政经济委员会Finance and Economy Committee ,z8<[Q-#
外事委员会Foreign Affairs Committee BTi:Bcv k
教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee *?dw`j_b >
内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs $w%n\t>
B
华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee [R-&5 G!x
法制工作委员会Commission of Legislative Affairs N!RkV\:X
特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions OZ,%T9vP
宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution >d1gVBhk
DSb/+8KT
2.中华人民共和国主席 [President of the People’s Republic of China] >U?U;i
3. 中 wlvh DJ
Qqju6} +
If it is omitted, internal character encoding is used.央军事委员会 [Central Military Commission] 9j6##@{
4. 最高人民法院 [Supreme People’s Court] `VJJ"v<L
5. 最高人民检察院 [Supreme People’s Procuratorate] <]9%Pm#X
fYv= yP~
6. 国务院 [State Council] ~
QVN^8WPg
(1)国务院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council
KaRdO
外交部Ministry of Foreign Affairs ~i3/Ec0\
国防部Ministry of National Defence f[}N
国家发展计划委员会State Development Planning Commission )}{V#,xz@
国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission `/+%mKlC|[
教育部Ministry of Education 5|I2
科学技术部Ministry of Science and Technology C9?R*2L>
国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National De-fence [5KzawV
国家民族事物委员会State Ethnic Affairs Commission
Zjo8/
公安部Ministry of Public Security #+X|,0p
国家安全部Ministry of State Security IIn0w2:i
监察部Ministry of Supervision f{]eb1
民政部Ministry of Civil Affairs ve#*qz Y
司法部Ministry of Justice hX?rIx
财政部Ministry of Finance {|{}]B
人事部Ministry of Personnel IYJS>G%*
劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security t")+L{
国土资源部Ministry of Land and Resources Cpyv@+;D
建设部Ministry of Construction p^=>N9
铁道部Ministry of Railways ?zypF 5a
交通部Ministry of Communications %]~XbO
信息产业部Ministry of Information Industry o_!=-AWV
水利部Ministry of Water Resources s`:>"1\|
农业部Ministry of Agriculture $}{u6*u.,
对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation O{0TS^
文化部Ministry of Culture AixQR[Ul*c
卫生部Ministry of Public Health tcovMn'
国家计划生育委员会State Family Planning Commission (WW*yv.J
中国人民银行People’s Bank of China +Lq;0tRC
国家审计署State Auditing Administration tb%u<jY
y;0k |C
(2)国务院办事机构 Offices under the State Council 3ug|H
国务院办公厅General Office of the State Council R"j6 w[tn
侨务办公室Office of Overseas Chinese Affairs 6usy0g
D
港澳台办公室Hong Kong and Macao Affairs Office &e#>%0aS
台returns the portion of湾事物办公室Taiwan Affairs Office 8 *Fr=+KN
法制办公室Office of Legislative Affairs b zz{ p1e
经济体制改革办公室Office for Economic Restructuring XIv{jzgF
国务院研究室Research Office of the State Council n?@3+wG
新闻办公室Information Office l7rGz2:?
%]>LnbM>4
(3)国务院直属机构Departments Directly under the State Council *O`76+iZ|_
(<u3<40[YN
海关总署General Administration of Customs uYh6q1@"~
国家税务总局State Taxation Administration 8,E#vQ55}(
国家环境保护总局State Environmental Protection Administration &9Vm3
X
中国民用航空总局Civil Aviation Administration of China (CAAC) (h"Yw
国家广播电影电视总局State Administration of Radio, Film and Television 4JF8S#8B
国家体育总局State Sport General Administration v>vU]6l
国家统计局State Statistics Bureau Z;/"-.i
国家工商行政管理局State Administration of Industry and Commerce \O]1QM94Y
新闻出版署Press and Publication Administration Y,v8eOo45S
国家版权局State Copyright Bureau X%S9H^9
国家林业局State Forestry Bureau .3(=UQ
国家质量技术监督局State Bureau of Quality and Technical Supervision yPKDn.1
国家药品监督管理局State Drug Administration (SDA) ^k&T